| మీరు బండీ నడపడానికి అనుమతించబడిందా? |
你-已经 -允许-开车 - 吗 ?
你 已_ 被__ 开_ 了 吗 ?
你 已- 被-许 开- 了 吗 ?
-----------------
你 已经 被允许 开车 了 吗 ?
0
n- yǐ--ng bè--yǔ-xǔ kā--h--- --?
n_ y_____ b__ y____ k_______ m__
n- y-j-n- b-i y-n-ǔ k-i-h-l- m-?
--------------------------------
nǐ yǐjīng bèi yǔnxǔ kāichēle ma?
|
మీరు బండీ నడపడానికి అనుమతించబడిందా?
你 已经 被允许 开车 了 吗 ?
nǐ yǐjīng bèi yǔnxǔ kāichēle ma?
|
| మీరు మధ్యం సేవించడానికి అనుమతించబడిందా? |
你-已经------ 了-吗 ?
你 已_ 可_ 喝_ 了 吗 ?
你 已- 可- 喝- 了 吗 ?
----------------
你 已经 可以 喝酒 了 吗 ?
0
Nǐ --jī----ě-- -ēj-ǔle--a?
N_ y_____ k___ h______ m__
N- y-j-n- k-y- h-j-ǔ-e m-?
--------------------------
Nǐ yǐjīng kěyǐ hējiǔle ma?
|
మీరు మధ్యం సేవించడానికి అనుమతించబడిందా?
你 已经 可以 喝酒 了 吗 ?
Nǐ yǐjīng kěyǐ hējiǔle ma?
|
| మీరు ఒంటరిగా విదేశాలకు వెళ్ళడం అనుమతించబడిందా? |
你-已- -以-一个- 出- - 吗 ?
你 已_ 可_ 一__ 出_ 了 吗 ?
你 已- 可- 一-人 出- 了 吗 ?
--------------------
你 已经 可以 一个人 出国 了 吗 ?
0
N--yǐjīng kě-ǐ--īg--ré--c-ūg-ól----?
N_ y_____ k___ y___ r__ c_______ m__
N- y-j-n- k-y- y-g- r-n c-ū-u-l- m-?
------------------------------------
Nǐ yǐjīng kěyǐ yīgè rén chūguóle ma?
|
మీరు ఒంటరిగా విదేశాలకు వెళ్ళడం అనుమతించబడిందా?
你 已经 可以 一个人 出国 了 吗 ?
Nǐ yǐjīng kěyǐ yīgè rén chūguóle ma?
|
| చేయవచ్చు |
允----,准许,
允________
允-,-以-准-,
---------
允许,可以,准许,
0
Y-nxǔ, k--ǐ, --ǔn--,
Y_____ k____ z______
Y-n-ǔ- k-y-, z-ǔ-x-,
--------------------
Yǔnxǔ, kěyǐ, zhǔnxǔ,
|
చేయవచ్చు
允许,可以,准许,
Yǔnxǔ, kěyǐ, zhǔnxǔ,
|
| మేము ఇక్కడ పొగ త్రాగవచ్చా? |
我- -以 --里 吸烟-吗 ?
我_ 可_ 在__ 吸_ 吗 ?
我- 可- 在-里 吸- 吗 ?
----------------
我们 可以 在这里 吸烟 吗 ?
0
w--e---ě-- z-- z-è-- ----- ma?
w____ k___ z__ z____ x____ m__
w-m-n k-y- z-i z-è-ǐ x-y-n m-?
------------------------------
wǒmen kěyǐ zài zhèlǐ xīyān ma?
|
మేము ఇక్కడ పొగ త్రాగవచ్చా?
我们 可以 在这里 吸烟 吗 ?
wǒmen kěyǐ zài zhèlǐ xīyān ma?
|
| ఇక్కడ పొగ త్రాగవచ్చా? |
这- -- 吸--- ?
这_ 可_ 吸_ 吗 ?
这- 可- 吸- 吗 ?
------------
这里 可以 吸烟 吗 ?
0
Z-èl--k--ǐ--īyān---?
Z____ k___ x____ m__
Z-è-ǐ k-y- x-y-n m-?
--------------------
Zhèlǐ kěyǐ xīyān ma?
|
ఇక్కడ పొగ త్రాగవచ్చా?
这里 可以 吸烟 吗 ?
Zhèlǐ kěyǐ xīyān ma?
|
| క్రెడిట్ కార్డ్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా? |
可--- 信用- 付--- ?
可_ 用 信__ 付_ 吗 ?
可- 用 信-卡 付- 吗 ?
---------------
可以 用 信用卡 付款 吗 ?
0
K--ǐ-yòng-xìn----kǎ f-k-ǎn ma?
K___ y___ x________ f_____ m__
K-y- y-n- x-n-ò-g-ǎ f-k-ǎ- m-?
------------------------------
Kěyǐ yòng xìnyòngkǎ fùkuǎn ma?
|
క్రెడిట్ కార్డ్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా?
可以 用 信用卡 付款 吗 ?
Kěyǐ yòng xìnyòngkǎ fùkuǎn ma?
|
| చెక్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా? |
可-----票 付- - ?
可_ 用 支_ 付_ 吗 ?
可- 用 支- 付- 吗 ?
--------------
可以 用 支票 付款 吗 ?
0
Kěyǐ-yòn--------- -------ma?
K___ y___ z______ f_____ m__
K-y- y-n- z-ī-i-o f-k-ǎ- m-?
----------------------------
Kěyǐ yòng zhīpiào fùkuǎn ma?
|
చెక్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా?
可以 用 支票 付款 吗 ?
Kěyǐ yòng zhīpiào fùkuǎn ma?
|
| క్యాష్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా? |
只 可以---现金-付款 吗-?
只 可_ 用 现_ 付_ 吗 ?
只 可- 用 现- 付- 吗 ?
----------------
只 可以 用 现金 付款 吗 ?
0
Z---k----y--g -i---ī----ku-- -a?
Z__ k___ y___ x______ f_____ m__
Z-ǐ k-y- y-n- x-à-j-n f-k-ǎ- m-?
--------------------------------
Zhǐ kěyǐ yòng xiànjīn fùkuǎn ma?
|
క్యాష్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా?
只 可以 用 现金 付款 吗 ?
Zhǐ kěyǐ yòng xiànjīn fùkuǎn ma?
|
| నేను ఒక కాల్ చేసుకోవచ్చా? |
我 -- -以-- -个--话 --?
我 现_ 可_ 打 一_ 电_ 吗 ?
我 现- 可- 打 一- 电- 吗 ?
-------------------
我 现在 可以 打 一个 电话 吗 ?
0
Wǒ -iànz-- ---- -- yī---d---h-- ma?
W_ x______ k___ d_ y___ d______ m__
W- x-à-z-i k-y- d- y-g- d-à-h-à m-?
-----------------------------------
Wǒ xiànzài kěyǐ dǎ yīgè diànhuà ma?
|
నేను ఒక కాల్ చేసుకోవచ్చా?
我 现在 可以 打 一个 电话 吗 ?
Wǒ xiànzài kěyǐ dǎ yīgè diànhuà ma?
|
| నేను ఒకటి అడగవచ్చా? |
我 现在 可- 提-一些 问--吗-?
我 现_ 可_ 提 一_ 问_ 吗 ?
我 现- 可- 提 一- 问- 吗 ?
-------------------
我 现在 可以 提 一些 问题 吗 ?
0
Wǒ-xià--à--kě---tí--ī--ē--è-t---a?
W_ x______ k___ t_ y____ w____ m__
W- x-à-z-i k-y- t- y-x-ē w-n-í m-?
----------------------------------
Wǒ xiànzài kěyǐ tí yīxiē wèntí ma?
|
నేను ఒకటి అడగవచ్చా?
我 现在 可以 提 一些 问题 吗 ?
Wǒ xiànzài kěyǐ tí yīxiē wèntí ma?
|
| నేను ఒకటి చెప్పవచ్చా? |
我 ------说-- - ?
我 现_ 可_ 说__ 吗 ?
我 现- 可- 说-话 吗 ?
---------------
我 现在 可以 说点话 吗 ?
0
W- x---z---kěyǐ--h-ō-di-----à-ma?
W_ x______ k___ s___ d___ h__ m__
W- x-à-z-i k-y- s-u- d-ǎ- h-à m-?
---------------------------------
Wǒ xiànzài kěyǐ shuō diǎn huà ma?
|
నేను ఒకటి చెప్పవచ్చా?
我 现在 可以 说点话 吗 ?
Wǒ xiànzài kěyǐ shuō diǎn huà ma?
|
| అతనికి పార్క్ లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు |
他 不 -- ---里 睡觉-。
他 不 可_ 在___ 睡_ 。
他 不 可- 在-园- 睡- 。
----------------
他 不 可以 在公园里 睡觉 。
0
T---ù-ě-- z-i-gō-gy-án-l- -h-ìj-ào.
T_ b_____ z__ g_______ l_ s________
T- b-k-y- z-i g-n-y-á- l- s-u-j-à-.
-----------------------------------
Tā bùkěyǐ zài gōngyuán lǐ shuìjiào.
|
అతనికి పార్క్ లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు
他 不 可以 在公园里 睡觉 。
Tā bùkěyǐ zài gōngyuán lǐ shuìjiào.
|
| అతనికి కార్ లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు |
他-- 可--在-里--- 。
他 不 可_ 在__ 睡_ 。
他 不 可- 在-里 睡- 。
---------------
他 不 可以 在车里 睡觉 。
0
T---ù--ě---z-i-chē ---s----iào.
T_ b_ k___ z__ c__ l_ s________
T- b- k-y- z-i c-ē l- s-u-j-à-.
-------------------------------
Tā bù kěyǐ zài chē lǐ shuìjiào.
|
అతనికి కార్ లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు
他 不 可以 在车里 睡觉 。
Tā bù kěyǐ zài chē lǐ shuìjiào.
|
| అతనికి ట్రేన్ స్టేషన్లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు |
他-不 可- 在--站-睡-- 。
他 不 可_ 在___ 睡 觉 。
他 不 可- 在-车- 睡 觉 。
-----------------
他 不 可以 在火车站 睡 觉 。
0
T- -- -ěyǐ-z-i -uǒc---z--- ----jià-.
T_ b_ k___ z__ h_____ z___ s________
T- b- k-y- z-i h-ǒ-h- z-à- s-u-j-à-.
------------------------------------
Tā bù kěyǐ zài huǒchē zhàn shuìjiào.
|
అతనికి ట్రేన్ స్టేషన్లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు
他 不 可以 在火车站 睡 觉 。
Tā bù kěyǐ zài huǒchē zhàn shuìjiào.
|
| మేము ఇక్కడ కూర్చోవచ్చా? |
我们--- 坐--- ?-表--求)
我_ 可_ 坐_ 吗 ?______
我- 可- 坐- 吗 ?-表-请-)
------------------
我们 可以 坐下 吗 ?(表示请求)
0
Wǒme--kě-----ò-xi- m-?--iǎ--h----ng-iú)
W____ k___ z__ x__ m__________ q_______
W-m-n k-y- z-ò x-à m-?-B-ǎ-s-ì q-n-q-ú-
---------------------------------------
Wǒmen kěyǐ zuò xià ma?(Biǎoshì qǐngqiú)
|
మేము ఇక్కడ కూర్చోవచ్చా?
我们 可以 坐下 吗 ?(表示请求)
Wǒmen kěyǐ zuò xià ma?(Biǎoshì qǐngqiú)
|
| మాకు మెనూ కార్డ్ ఇస్తారా? |
我--可--看 菜- 吗 ?
我_ 可_ 看 菜_ 吗 ?
我- 可- 看 菜- 吗 ?
--------------
我们 可以 看 菜单 吗 ?
0
w-m-- k-y- k----ài-ā--ma?
w____ k___ k__ c_____ m__
w-m-n k-y- k-n c-i-ā- m-?
-------------------------
wǒmen kěyǐ kàn càidān ma?
|
మాకు మెనూ కార్డ్ ఇస్తారా?
我们 可以 看 菜单 吗 ?
wǒmen kěyǐ kàn càidān ma?
|
| మేము విడివిడిగా చెల్లించవచ్చా? |
我--可以-分开--款---?
我_ 可_ 分_ 付_ 吗 ?
我- 可- 分- 付- 吗 ?
---------------
我们 可以 分开 付款 吗 ?
0
W--e----yǐ f--kā- fùku-- -a?
W____ k___ f_____ f_____ m__
W-m-n k-y- f-n-ā- f-k-ǎ- m-?
----------------------------
Wǒmen kěyǐ fēnkāi fùkuǎn ma?
|
మేము విడివిడిగా చెల్లించవచ్చా?
我们 可以 分开 付款 吗 ?
Wǒmen kěyǐ fēnkāi fùkuǎn ma?
|