መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕሉፍ ሓገዝቲ ግስታት 2   »   ko 조동사의 과거형 2

88 [ሰማንያንሸሞንተን]

ሕሉፍ ሓገዝቲ ግስታት 2

ሕሉፍ ሓገዝቲ ግስታት 2

88 [여든여덟]

88 [yeodeun-yeodeolb]

조동사의 과거형 2

[jodongsaui gwageohyeong 2]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኮርያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ወደይ ምስ ባምቡልኡ ክጻወት ኣይደልን ኔሩ። 제-아들- --놀-- -고----않았--. 제 아들은 인형놀이를 하고 싶지 않았어요. 제 아-은 인-놀-를 하- 싶- 않-어-. ----------------------- 제 아들은 인형놀이를 하고 싶지 않았어요. 0
j--ad----e---inhy-o---o--il-ul-h-go----ji-a----ss-e-yo. je adeul-eun inhyeongnol-ileul hago sipji anh-ass-eoyo. j- a-e-l-e-n i-h-e-n-n-l-i-e-l h-g- s-p-i a-h-a-s-e-y-. ------------------------------------------------------- je adeul-eun inhyeongnol-ileul hago sipji anh-ass-eoyo.
ጓለይ ኩዑሶ ክትጻወት ኣይደለየትን ኔራ። 제 -은-축---하고 싶지 ---요. 제 딸은 축구를 하고 싶지 않았어요. 제 딸- 축-를 하- 싶- 않-어-. -------------------- 제 딸은 축구를 하고 싶지 않았어요. 0
je-tt---e-n---u--------hago s-p---a---ass---yo. je ttal-eun chugguleul hago sipji anh-ass-eoyo. j- t-a---u- c-u-g-l-u- h-g- s-p-i a-h-a-s-e-y-. ----------------------------------------------- je ttal-eun chugguleul hago sipji anh-ass-eoyo.
ሰበይተይ ምሳይ ሻኽ ክትጻወት ኣይደለየትን ኔራ። 제 아내는 -- 체스를-하고--지 않--요. 제 아내는 저와 체스를 하고 싶지 않았어요. 제 아-는 저- 체-를 하- 싶- 않-어-. ------------------------ 제 아내는 저와 체스를 하고 싶지 않았어요. 0
je-a---ne-n--eo-- -he-eu---- h-go-s---- anh-ass-eo--. je anaeneun jeowa cheseuleul hago sipji anh-ass-eoyo. j- a-a-n-u- j-o-a c-e-e-l-u- h-g- s-p-i a-h-a-s-e-y-. ----------------------------------------------------- je anaeneun jeowa cheseuleul hago sipji anh-ass-eoyo.
ደቀይ ንኽዛወሩ ኣይደለዩን ኔሮም። 제-아--은 --하- -- 않-어요. 제 아이들은 산책하고 싶지 않았어요. 제 아-들- 산-하- 싶- 않-어-. -------------------- 제 아이들은 산책하고 싶지 않았어요. 0
je-aideu---u- -a--ha--h-g---ip-i-an--a-s-eoy-. je aideul-eun sanchaeghago sipji anh-ass-eoyo. j- a-d-u---u- s-n-h-e-h-g- s-p-i a-h-a-s-e-y-. ---------------------------------------------- je aideul-eun sanchaeghago sipji anh-ass-eoyo.
ነቲ ክፍሊ ክጽርይዎ ኣይደለዩን ኔሮም። 그들은 -을 정--- -- -았어요. 그들은 방을 정리하고 싶지 않았어요. 그-은 방- 정-하- 싶- 않-어-. -------------------- 그들은 방을 정리하고 싶지 않았어요. 0
g-u-e-l-e-n --ng-e-l jeo---ih--- -i----a-h-as----y-. geudeul-eun bang-eul jeonglihago sipji anh-ass-eoyo. g-u-e-l-e-n b-n---u- j-o-g-i-a-o s-p-i a-h-a-s-e-y-. ---------------------------------------------------- geudeul-eun bang-eul jeonglihago sipji anh-ass-eoyo.
ናብ ዓራቶም ክኸዱ ኣይደለዩን ኔሮም። 그들은 자- 가고-싶- -았어-. 그들은 자러 가고 싶지 않았어요. 그-은 자- 가- 싶- 않-어-. ------------------ 그들은 자러 가고 싶지 않았어요. 0
g-u--u---un-j-l-o--a-o si----a-h-a-s-e---. geudeul-eun jaleo gago sipji anh-ass-eoyo. g-u-e-l-e-n j-l-o g-g- s-p-i a-h-a-s-e-y-. ------------------------------------------ geudeul-eun jaleo gago sipji anh-ass-eoyo.
ኣይስ-ክሪም ክበልዕ ኣይፍቀዶን ነይሩ። 그- ----림--먹-면 안-됐어-. 그는 아이스크림을 먹으면 안 됐어요. 그- 아-스-림- 먹-면 안 됐-요- -------------------- 그는 아이스크림을 먹으면 안 됐어요. 0
ge-neun a-se--e--im-eu- --og-e----on-an d------e---. geuneun aiseukeulim-eul meog-eumyeon an dwaess-eoyo. g-u-e-n a-s-u-e-l-m-e-l m-o---u-y-o- a- d-a-s---o-o- ---------------------------------------------------- geuneun aiseukeulim-eul meog-eumyeon an dwaess-eoyo.
ቾኮላታ ክበልዕ ኣይፍቀዶን ነይሩ።። 그는 초콜렛- 먹-면---됐-요. 그는 초콜렛을 먹으면 안 됐어요. 그- 초-렛- 먹-면 안 됐-요- ------------------ 그는 초콜렛을 먹으면 안 됐어요. 0
g-uneun -hok--les-e-l m-og-eu------an -w--ss-e-y-. geuneun chokolles-eul meog-eumyeon an dwaess-eoyo. g-u-e-n c-o-o-l-s-e-l m-o---u-y-o- a- d-a-s---o-o- -------------------------------------------------- geuneun chokolles-eul meog-eumyeon an dwaess-eoyo.
ከረመላታት ክበልዕ ኣይፍቀዶን ነይሩ። 그- 사-을 -으면 안 ---. 그는 사탕을 먹으면 안 됐어요. 그- 사-을 먹-면 안 됐-요- ----------------- 그는 사탕을 먹으면 안 됐어요. 0
g-u---n-sa-a-g-e-- meog-eumyeo- -n -w-e-s-e-y-. geuneun satang-eul meog-eumyeon an dwaess-eoyo. g-u-e-n s-t-n---u- m-o---u-y-o- a- d-a-s---o-o- ----------------------------------------------- geuneun satang-eul meog-eumyeon an dwaess-eoyo.
ንዓይ ገለ ክምነየለይ ይኽእል ኔሩ። 저- 소원을 -해도 됐-요. 저는 소원을 말해도 됐어요. 저- 소-을 말-도 됐-요- --------------- 저는 소원을 말해도 됐어요. 0
je-ne-- -owon--u---al----o-dw--s--e--o. jeoneun sowon-eul malhaedo dwaess-eoyo. j-o-e-n s-w-n-e-l m-l-a-d- d-a-s---o-o- --------------------------------------- jeoneun sowon-eul malhaedo dwaess-eoyo.
ሓደ ቀሚሽ ክገዝእ ተፈቒዱኒ ኔሩ። 저는 - ---를 사- -어-. 저는 제 원피스를 사도 됐어요. 저- 제 원-스- 사- 됐-요- ----------------- 저는 제 원피스를 사도 됐어요. 0
jeon-un je-w-n--s-----l --do ---e-----y-. jeoneun je wonpiseuleul sado dwaess-eoyo. j-o-e-n j- w-n-i-e-l-u- s-d- d-a-s---o-o- ----------------------------------------- jeoneun je wonpiseuleul sado dwaess-eoyo.
ሓደ ፕራሊን(ቾኮላት) ክወስድ ተፈቒዱለይ ኔሩ። 저--초콜-을 가-도---요. 저는 초콜렛을 가져도 됐어요. 저- 초-렛- 가-도 됐-요- ---------------- 저는 초콜렛을 가져도 됐어요. 0
j-o-eun-----o-le--e---g-j--odo d-aes--e---. jeoneun chokolles-eul gajyeodo dwaess-eoyo. j-o-e-n c-o-o-l-s-e-l g-j-e-d- d-a-s---o-o- ------------------------------------------- jeoneun chokolles-eul gajyeodo dwaess-eoyo.
ኣብ ነፋሪት ክትትክኽ ተፈቒዱልካ ዶ ኔሩ? 당-- -행-에---- -워도 됐어-? 당신은 비행기에서 담배 피워도 됐어요? 당-은 비-기-서 담- 피-도 됐-요- --------------------- 당신은 비행기에서 담배 피워도 됐어요? 0
dan-sin---n-b-h--ng--ie--o-dambae -iwo-- -wa-----oy-? dangsin-eun bihaeng-gieseo dambae piwodo dwaess-eoyo? d-n-s-n-e-n b-h-e-g-g-e-e- d-m-a- p-w-d- d-a-s---o-o- ----------------------------------------------------- dangsin-eun bihaeng-gieseo dambae piwodo dwaess-eoyo?
ኣብ ሆስፒታል ቢራ ክትሰቲ ተፈቒዱልካ ዶ ኔሩ? 당신은--원에- 맥주 마셔-----? 당신은 병원에서 맥주 마셔도 됐어요? 당-은 병-에- 맥- 마-도 됐-요- -------------------- 당신은 병원에서 맥주 마셔도 됐어요? 0
dan-sin-e-- -ye-n--won-e--- m-------a--e-d- -----s-eoy-? dangsin-eun byeong-won-eseo maegju masyeodo dwaess-eoyo? d-n-s-n-e-n b-e-n---o---s-o m-e-j- m-s-e-d- d-a-s---o-o- -------------------------------------------------------- dangsin-eun byeong-won-eseo maegju masyeodo dwaess-eoyo?
ነቲ ከልቢ ናብ ሆተል ክትእተዎ ተፈቒዱልካ ዶ ኔሩ? 당신--개- 호-에 -려-도-됐어요? 당신은 개를 호텔에 데려가도 됐어요? 당-은 개- 호-에 데-가- 됐-요- -------------------- 당신은 개를 호텔에 데려가도 됐어요? 0
d-n---n--un -a-leul -otel-e---l----a-o -wa-s---oy-? dangsin-eun gaeleul hotel-e delyeogado dwaess-eoyo? d-n-s-n-e-n g-e-e-l h-t-l-e d-l-e-g-d- d-a-s---o-o- --------------------------------------------------- dangsin-eun gaeleul hotel-e delyeogado dwaess-eoyo?
ብግዜ ዕርፍቲ እቶም ቆልዑ ነዊሕ ኣብ ደገ ክዛነዩ ይኽእሉ ነይሮም። 휴일-동안-아-들---에 오--있-도 됐-요. 휴일 동안 아이들은 밖에 오래 있어도 됐어요. 휴- 동- 아-들- 밖- 오- 있-도 됐-요- ------------------------- 휴일 동안 아이들은 밖에 오래 있어도 됐어요. 0
h-u----o---an-aideul-e-n-b--k----lae -ss---do-d-a--s--oy-. hyuil dong-an aideul-eun bakk-e olae iss-eodo dwaess-eoyo. h-u-l d-n---n a-d-u---u- b-k--- o-a- i-s-e-d- d-a-s---o-o- ---------------------------------------------------------- hyuil dong-an aideul-eun bakk-e olae iss-eodo dwaess-eoyo.
ንነዊሕ ግዜ ኣብ ቀጽሪ ክጻወቱ ተፈቒዱሎም ኔሩ። 그들- --- ---놀아도 ---. 그들은 뜰에서 오래 놀아도 됐어요. 그-은 뜰-서 오- 놀-도 됐-요- ------------------- 그들은 뜰에서 오래 놀아도 됐어요. 0
g--d------- -teu---s-o ---- nol--do-d--ess--o--. geudeul-eun tteul-eseo olae nol-ado dwaess-eoyo. g-u-e-l-e-n t-e-l-e-e- o-a- n-l-a-o d-a-s---o-o- ------------------------------------------------ geudeul-eun tteul-eseo olae nol-ado dwaess-eoyo.
ንነዊሕ ግዜ ክጸንሑ ተፈቒዱሎም ኔሩ። 그들--늦게까지 안--도-됐-요. 그들은 늦게까지 안 자도 됐어요. 그-은 늦-까- 안 자- 됐-요- ------------------ 그들은 늦게까지 안 자도 됐어요. 0
ge-de-----n--e--gek--j- a- -ad- -wae-s-eo-o. geudeul-eun neujgekkaji an jado dwaess-eoyo. g-u-e-l-e-n n-u-g-k-a-i a- j-d- d-a-s---o-o- -------------------------------------------- geudeul-eun neujgekkaji an jado dwaess-eoyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -