መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ማዕረፎ-ነፈርቲ   »   ko 공항에서

35 [ሰላሳንሓሙሽተን]

ኣብ ማዕረፎ-ነፈርቲ

ኣብ ማዕረፎ-ነፈርቲ

35 [서른다섯]

35 [seoleundaseos]

공항에서

gonghang-eseo

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኮርያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ በረራ ናብ ኣተን ክጠልብ ደልየ። 아--- 비-- ----매하고 싶어요. 아___ 비__ 표_ 예___ 싶___ 아-네- 비-기 표- 예-하- 싶-요- --------------------- 아테네행 비행기 표를 예매하고 싶어요. 0
ate----e---bih-e---g------eul-y-m-ehago -------o. a_________ b_________ p______ y________ s________ a-e-e-a-n- b-h-e-g-g- p-o-e-l y-m-e-a-o s-p-e-y-. ------------------------------------------------- atenehaeng bihaeng-gi pyoleul yemaehago sip-eoyo.
እቲ በረራ ብቀጥታ ድዩ? 직항이에요? 직_____ 직-이-요- ------ 직항이에요? 0
j-gha---i-yo? j____________ j-g-a-g-i-y-? ------------- jighang-ieyo?
በጃኹም ሓደ መስኮት ዘለዎ ቦታ፣ ዘይትከኾ። 창- -리를 주--, 비-연석-로요. 창_ 자__ 주___ 비_______ 창- 자-를 주-요- 비-연-으-요- -------------------- 창가 자리를 주세요, 비흡연석으로요. 0
c------a ----l-u- j-se---------b-yeon-eo--e-loy-. c_______ j_______ j______ b______________________ c-a-g-g- j-l-l-u- j-s-y-, b-h-u---e-n-e-g-e-l-y-. ------------------------------------------------- chang-ga jalileul juseyo, biheub-yeonseog-euloyo.
ዘሓዝክዎ(ዝሓዛእክዎ) ቦታከረጋገጽ ደልየ። 예-을-확인-고 -어요. 예__ 확___ 싶___ 예-을 확-하- 싶-요- ------------- 예약을 확인하고 싶어요. 0
yeyag-eu---wa--in-a-o-----e---. y________ h__________ s________ y-y-g-e-l h-a---n-a-o s-p-e-y-. ------------------------------- yeyag-eul hwag-inhago sip-eoyo.
ዝሓዛእክዎ ቦታ ክገድፎ ደልየ። 예--------싶어요. 예__ 취___ 싶___ 예-을 취-하- 싶-요- ------------- 예약을 취소하고 싶어요. 0
yey-g--u- chwi---------p----o. y________ c_________ s________ y-y-g-e-l c-w-s-h-g- s-p-e-y-. ------------------------------ yeyag-eul chwisohago sip-eoyo.
ዝሓዛእክዎ ቦታ ክቕይሮ ደልየ። 예약--변경하- 싶어-. 예__ 변___ 싶___ 예-을 변-하- 싶-요- ------------- 예약을 변경하고 싶어요. 0
y-ya--e-l----o-gyeon-ha-o--i---o-o. y________ b______________ s________ y-y-g-e-l b-e-n-y-o-g-a-o s-p-e-y-. ----------------------------------- yeyag-eul byeongyeonghago sip-eoyo.
ብሕጂ ዘላ ነፋሪት ናብ ሮም መዓስ ኢያ ትኸይድ? 로마----음-비-기----예요? 로_ 행 다_ 비___ 언____ 로- 행 다- 비-기- 언-예-? ------------------ 로마 행 다음 비행기가 언제예요? 0
l--a-h-eng da---m b--ae---g-------j-ye--? l___ h____ d_____ b___________ e_________ l-m- h-e-g d---u- b-h-e-g-g-g- e-n-e-e-o- ----------------------------------------- loma haeng da-eum bihaeng-giga eonjeyeyo?
ክልተ ነጻ ቦታታት ኣሎ ዶ ? 두--리--살---있어-? 두 자__ 살 수 있___ 두 자-를 살 수 있-요- -------------- 두 자리를 살 수 있어요? 0
du -a---e-l------u---s-eo-o? d_ j_______ s__ s_ i________ d- j-l-l-u- s-l s- i-s-e-y-? ---------------------------- du jalileul sal su iss-eoyo?
ኖ፣ ሓንቲ ቦታ ጥራይ ያ ነጻ ዘላትና። 아--- 한 자-- 있어-. 아___ 한 자__ 있___ 아-요- 한 자-만 있-요- --------------- 아니요, 한 자리만 있어요. 0
a----- ha-----i-a--is---oyo. a_____ h__ j______ i________ a-i-o- h-n j-l-m-n i-s-e-y-. ---------------------------- aniyo, han jaliman iss-eoyo.
መዓስ ኢና ንዓልብ? 언제 착륙해요? 언_ 착____ 언- 착-해-? -------- 언제 착륙해요? 0
eon-- -h--l-ughae-o? e____ c_____________ e-n-e c-a-l-u-h-e-o- -------------------- eonje chaglyughaeyo?
መዓስ ክንበጽሕ ኢና ? 언--도착해-? 언_ 도____ 언- 도-해-? -------- 언제 도착해요? 0
eon-e do---g-a---? e____ d___________ e-n-e d-c-a-h-e-o- ------------------ eonje dochaghaeyo?
ቡስ ናብ ማእከል-ከተማ መዓስ ኢያ ዘላ? 언--버-가---- --? 언_ 버__ 시__ 가__ 언- 버-가 시-로 가-? -------------- 언제 버스가 시내로 가요? 0
eo-je-be--eu-a -i-a-l---a-o? e____ b_______ s______ g____ e-n-e b-o-e-g- s-n-e-o g-y-? ---------------------------- eonje beoseuga sinaelo gayo?
ባልጃኹም ድዩ’ዚ? 그게--신- --가방이에-? 그_ 당__ 여_______ 그- 당-의 여-가-이-요- --------------- 그게 당신의 여행가방이에요? 0
geuge--a---i---- --o---------a----e-o? g____ d_________ y____________________ g-u-e d-n-s-n-u- y-o-a-n---a-a-g-i-y-? -------------------------------------- geuge dangsin-ui yeohaeng-gabang-ieyo?
ናትኩም ሳንጣ ድዩ’ዚ? 그----의 -방---? 그_ 당__ 가_____ 그- 당-의 가-이-요- ------------- 그게 당신의 가방이에요? 0
ge-ge -an-----ui g--a-g--e--? g____ d_________ g___________ g-u-e d-n-s-n-u- g-b-n---e-o- ----------------------------- geuge dangsin-ui gabang-ieyo?
ንብረትኩም ድዩ’ዚ? 그- -신---이--? 그_ 당__ 짐____ 그- 당-의 짐-에-? ------------ 그게 당신의 짐이에요? 0
ge-g- dan---n-u- ----i--o? g____ d_________ j________ g-u-e d-n-s-n-u- j-m-i-y-? -------------------------- geuge dangsin-ui jim-ieyo?
ክንደይ ኪሎ ኣቝሑት ክወስድ እኽእል? 얼-나--은 짐---져갈-수---요? 얼__ 많_ 짐_ 가__ 수 있___ 얼-나 많- 짐- 가-갈 수 있-요- -------------------- 얼마나 많은 짐을 가져갈 수 있어요? 0
eo-man- -anh-----j-m--u--g--yeo--l su-iss-eoy-? e______ m_______ j______ g________ s_ i________ e-l-a-a m-n---u- j-m-e-l g-j-e-g-l s- i-s-e-y-? ----------------------------------------------- eolmana manh-eun jim-eul gajyeogal su iss-eoyo?
ዕስራ ኪሎ። 2-킬로-. 2_____ 2-킬-요- ------ 20킬로요. 0
2-ki--oy-. 2_________ 2-k-l-o-o- ---------- 20killoyo.
እንታይ፣ ዕስራ ኪሎ ጥራይ? 네--------로-? 네_ 겨_ 2_____ 네- 겨- 2-킬-요- ------------ 네? 겨우 20킬로요? 0
ne?-g--ou ---i-----? n__ g____ 2_________ n-? g-e-u 2-k-l-o-o- -------------------- ne? gyeou 20killoyo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -