ወደይ ምስ ባምቡልኡ ክጻወት ኣይደልን ኔሩ።
М--- с----е-и--аше-д- си и-ра- с-к-к-а-а.
М___ с__ н_ и_____ д_ с_ и____ с к_______
М-я- с-н н- и-к-ш- д- с- и-р-е с к-к-а-а-
-----------------------------------------
Моят син не искаше да си играе с куклата.
0
Mo--- sin--- iskas----a--i -g-ae s--uk-at-.
M____ s__ n_ i______ d_ s_ i____ s k_______
M-y-t s-n n- i-k-s-e d- s- i-r-e s k-k-a-a-
-------------------------------------------
Moyat sin ne iskashe da si igrae s kuklata.
ወደይ ምስ ባምቡልኡ ክጻወት ኣይደልን ኔሩ።
Моят син не искаше да си играе с куклата.
Moyat sin ne iskashe da si igrae s kuklata.
ጓለይ ኩዑሶ ክትጻወት ኣይደለየትን ኔራ።
Моя-а дъщ-----е-и---ше -а иг-ае фу----.
М____ д_____ н_ и_____ д_ и____ ф______
М-я-а д-щ-р- н- и-к-ш- д- и-р-е ф-т-о-.
---------------------------------------
Моята дъщеря не искаше да играе футбол.
0
M-y-t--d--h-----a -- -sk-sh- d-----a---u-b-l.
M_____ d_________ n_ i______ d_ i____ f______
M-y-t- d-s-c-e-y- n- i-k-s-e d- i-r-e f-t-o-.
---------------------------------------------
Moyata dyshcherya ne iskashe da igrae futbol.
ጓለይ ኩዑሶ ክትጻወት ኣይደለየትን ኔራ።
Моята дъщеря не искаше да играе футбол.
Moyata dyshcherya ne iskashe da igrae futbol.
ሰበይተይ ምሳይ ሻኽ ክትጻወት ኣይደለየትን ኔራ።
М---- -ен---е-и-каш--да -гра- - м-н -а--а-.
М____ ж___ н_ и_____ д_ и____ с м__ н_ ш___
М-я-а ж-н- н- и-к-ш- д- и-р-е с м-н н- ш-х-
-------------------------------------------
Моята жена не искаше да играе с мен на шах.
0
M-y--a z--na -- isk--he da-----e s---n -- s-akh.
M_____ z____ n_ i______ d_ i____ s m__ n_ s_____
M-y-t- z-e-a n- i-k-s-e d- i-r-e s m-n n- s-a-h-
------------------------------------------------
Moyata zhena ne iskashe da igrae s men na shakh.
ሰበይተይ ምሳይ ሻኽ ክትጻወት ኣይደለየትን ኔራ።
Моята жена не искаше да играе с мен на шах.
Moyata zhena ne iskashe da igrae s men na shakh.
ደቀይ ንኽዛወሩ ኣይደለዩን ኔሮም።
Мо----д-ц---е-и-ках- -- -е -----ждат.
М____ д___ н_ и_____ д_ с_ р_________
М-и-е д-ц- н- и-к-х- д- с- р-з-о-д-т-
-------------------------------------
Моите деца не искаха да се разхождат.
0
M-----det----e-i-k--h--da----r-zkhoz--a-.
M____ d____ n_ i______ d_ s_ r___________
M-i-e d-t-a n- i-k-k-a d- s- r-z-h-z-d-t-
-----------------------------------------
Moite detsa ne iskakha da se razkhozhdat.
ደቀይ ንኽዛወሩ ኣይደለዩን ኔሮም።
Моите деца не искаха да се разхождат.
Moite detsa ne iskakha da se razkhozhdat.
ነቲ ክፍሊ ክጽርይዎ ኣይደለዩን ኔሮም።
Те не -ск-х- ---р-з---бя- --аят-.
Т_ н_ и_____ д_ р________ с______
Т- н- и-к-х- д- р-з-р-б-т с-а-т-.
---------------------------------
Те не искаха да разтребят стаята.
0
Te-ne i-ka-ha-da ----r--y-t---aya-a.
T_ n_ i______ d_ r_________ s_______
T- n- i-k-k-a d- r-z-r-b-a- s-a-a-a-
------------------------------------
Te ne iskakha da raztrebyat stayata.
ነቲ ክፍሊ ክጽርይዎ ኣይደለዩን ኔሮም።
Те не искаха да разтребят стаята.
Te ne iskakha da raztrebyat stayata.
ናብ ዓራቶም ክኸዱ ኣይደለዩን ኔሮም።
Те-н--и-каха да-с---я-а-.
Т_ н_ и_____ д_ с_ л_____
Т- н- и-к-х- д- с- л-г-т-
-------------------------
Те не искаха да си лягат.
0
T- ---is--kha -a -- -yag-t.
T_ n_ i______ d_ s_ l______
T- n- i-k-k-a d- s- l-a-a-.
---------------------------
Te ne iskakha da si lyagat.
ናብ ዓራቶም ክኸዱ ኣይደለዩን ኔሮም።
Те не искаха да си лягат.
Te ne iskakha da si lyagat.
ኣይስ-ክሪም ክበልዕ ኣይፍቀዶን ነይሩ።
То- не---ваш---а --е-с-а-о---.
Т__ н_ б_____ д_ я__ с________
Т-й н- б-в-ш- д- я-е с-а-о-е-.
------------------------------
Той не биваше да яде сладолед.
0
Toy-n- b----h--d- ya-e-s---o-ed.
T__ n_ b______ d_ y___ s________
T-y n- b-v-s-e d- y-d- s-a-o-e-.
--------------------------------
Toy ne bivashe da yade sladoled.
ኣይስ-ክሪም ክበልዕ ኣይፍቀዶን ነይሩ።
Той не биваше да яде сладолед.
Toy ne bivashe da yade sladoled.
ቾኮላታ ክበልዕ ኣይፍቀዶን ነይሩ።።
Т-й--е --в-ше -а -де шок-лад.
Т__ н_ б_____ д_ я__ ш_______
Т-й н- б-в-ш- д- я-е ш-к-л-д-
-----------------------------
Той не биваше да яде шоколад.
0
T-y -e bi----- d----d- s-ok-l-d.
T__ n_ b______ d_ y___ s________
T-y n- b-v-s-e d- y-d- s-o-o-a-.
--------------------------------
Toy ne bivashe da yade shokolad.
ቾኮላታ ክበልዕ ኣይፍቀዶን ነይሩ።።
Той не биваше да яде шоколад.
Toy ne bivashe da yade shokolad.
ከረመላታት ክበልዕ ኣይፍቀዶን ነይሩ።
Той-не-б-в-ше да-я-- -он-о-и.
Т__ н_ б_____ д_ я__ б_______
Т-й н- б-в-ш- д- я-е б-н-о-и-
-----------------------------
Той не биваше да яде бонбони.
0
T-y-ne ----s-- da-y--- b--bo-i.
T__ n_ b______ d_ y___ b_______
T-y n- b-v-s-e d- y-d- b-n-o-i-
-------------------------------
Toy ne bivashe da yade bonboni.
ከረመላታት ክበልዕ ኣይፍቀዶን ነይሩ።
Той не биваше да яде бонбони.
Toy ne bivashe da yade bonboni.
ንዓይ ገለ ክምነየለይ ይኽእል ኔሩ።
Може- -а си--оже-ая -ещо.
М____ д_ с_ п______ н____
М-ж-х д- с- п-ж-л-я н-щ-.
-------------------------
Можех да си пожелая нещо.
0
Mo----h-da -i-pozh-l-y---------.
M______ d_ s_ p________ n_______
M-z-e-h d- s- p-z-e-a-a n-s-c-o-
--------------------------------
Mozhekh da si pozhelaya neshcho.
ንዓይ ገለ ክምነየለይ ይኽእል ኔሩ።
Можех да си пожелая нещо.
Mozhekh da si pozhelaya neshcho.
ሓደ ቀሚሽ ክገዝእ ተፈቒዱኒ ኔሩ።
Мо--- д--с- к------к-я.
М____ д_ с_ к___ р_____
М-ж-х д- с- к-п- р-к-я-
-----------------------
Можех да си купя рокля.
0
M--h-k---- s---upy--rok--a.
M______ d_ s_ k____ r______
M-z-e-h d- s- k-p-a r-k-y-.
---------------------------
Mozhekh da si kupya roklya.
ሓደ ቀሚሽ ክገዝእ ተፈቒዱኒ ኔሩ።
Можех да си купя рокля.
Mozhekh da si kupya roklya.
ሓደ ፕራሊን(ቾኮላት) ክወስድ ተፈቒዱለይ ኔሩ።
М-же--да-с- в--ма--он-о-.
М____ д_ с_ в____ б______
М-ж-х д- с- в-е-а б-н-о-.
-------------------------
Можех да си взема бонбон.
0
Moz-ekh -a -- v---- --nbo-.
M______ d_ s_ v____ b______
M-z-e-h d- s- v-e-a b-n-o-.
---------------------------
Mozhekh da si vzema bonbon.
ሓደ ፕራሊን(ቾኮላት) ክወስድ ተፈቒዱለይ ኔሩ።
Можех да си взема бонбон.
Mozhekh da si vzema bonbon.
ኣብ ነፋሪት ክትትክኽ ተፈቒዱልካ ዶ ኔሩ?
Мож--е-ли-д---у-и- --са-о-е-а?
М_____ л_ д_ п____ в с________
М-ж-ш- л- д- п-ш-ш в с-м-л-т-?
------------------------------
Можеше ли да пушиш в самолета?
0
Mo---she--i-da---shis- ----m--et-?
M_______ l_ d_ p______ v s________
M-z-e-h- l- d- p-s-i-h v s-m-l-t-?
----------------------------------
Mozheshe li da pushish v samoleta?
ኣብ ነፋሪት ክትትክኽ ተፈቒዱልካ ዶ ኔሩ?
Можеше ли да пушиш в самолета?
Mozheshe li da pushish v samoleta?
ኣብ ሆስፒታል ቢራ ክትሰቲ ተፈቒዱልካ ዶ ኔሩ?
Мо--ш- -и-да-п-еш б------бо--и-ата?
М_____ л_ д_ п___ б___ в б_________
М-ж-ш- л- д- п-е- б-р- в б-л-и-а-а-
-----------------------------------
Можеше ли да пиеш бира в болницата?
0
M-----h--li--a pie-h---r--v--------ata?
M_______ l_ d_ p____ b___ v b__________
M-z-e-h- l- d- p-e-h b-r- v b-l-i-s-t-?
---------------------------------------
Mozheshe li da piesh bira v bolnitsata?
ኣብ ሆስፒታል ቢራ ክትሰቲ ተፈቒዱልካ ዶ ኔሩ?
Можеше ли да пиеш бира в болницата?
Mozheshe li da piesh bira v bolnitsata?
ነቲ ከልቢ ናብ ሆተል ክትእተዎ ተፈቒዱልካ ዶ ኔሩ?
М--еше ли-д- вз---- -уч----- хо----?
М_____ л_ д_ в_____ к_____ в х______
М-ж-ш- л- д- в-е-е- к-ч-т- в х-т-л-?
------------------------------------
Можеше ли да вземеш кучето в хотела?
0
Moz-e-he--i-d---ze---h----h--o - -h--e--?
M_______ l_ d_ v______ k______ v k_______
M-z-e-h- l- d- v-e-e-h k-c-e-o v k-o-e-a-
-----------------------------------------
Mozheshe li da vzemesh kucheto v khotela?
ነቲ ከልቢ ናብ ሆተል ክትእተዎ ተፈቒዱልካ ዶ ኔሩ?
Можеше ли да вземеш кучето в хотела?
Mozheshe li da vzemesh kucheto v khotela?
ብግዜ ዕርፍቲ እቶም ቆልዑ ነዊሕ ኣብ ደገ ክዛነዩ ይኽእሉ ነይሮም።
П-----ака---ят- -еца-- м-ж-ха да--став-- д--го-навън.
П___ в_________ д_____ м_____ д_ о______ д____ н_____
П-е- в-к-н-и-т- д-ц-т- м-ж-х- д- о-т-в-т д-л-о н-в-н-
-----------------------------------------------------
През ваканцията децата можеха да остават дълго навън.
0
P-ez ----n-s-y-ta-----at----z--k-a ---ost---t -y-g- ---y-.
P___ v___________ d______ m_______ d_ o______ d____ n_____
P-e- v-k-n-s-y-t- d-t-a-a m-z-e-h- d- o-t-v-t d-l-o n-v-n-
----------------------------------------------------------
Prez vakantsiyata detsata mozhekha da ostavat dylgo navyn.
ብግዜ ዕርፍቲ እቶም ቆልዑ ነዊሕ ኣብ ደገ ክዛነዩ ይኽእሉ ነይሮም።
През ваканцията децата можеха да остават дълго навън.
Prez vakantsiyata detsata mozhekha da ostavat dylgo navyn.
ንነዊሕ ግዜ ኣብ ቀጽሪ ክጻወቱ ተፈቒዱሎም ኔሩ።
Т- м-же-- --л-о -а-иг--я------вора.
Т_ м_____ д____ д_ и_____ н_ д_____
Т- м-ж-х- д-л-о д- и-р-я- н- д-о-а-
-----------------------------------
Те можеха дълго да играят на двора.
0
T---oz-e--- d-l---da-i-ra-at -a---or-.
T_ m_______ d____ d_ i______ n_ d_____
T- m-z-e-h- d-l-o d- i-r-y-t n- d-o-a-
--------------------------------------
Te mozhekha dylgo da igrayat na dvora.
ንነዊሕ ግዜ ኣብ ቀጽሪ ክጻወቱ ተፈቒዱሎም ኔሩ።
Те можеха дълго да играят на двора.
Te mozhekha dylgo da igrayat na dvora.
ንነዊሕ ግዜ ክጸንሑ ተፈቒዱሎም ኔሩ።
Т--м-же-а-д---о-д- не--- пр-б--а-.
Т_ м_____ д____ д_ н_ с_ п________
Т- м-ж-х- д-л-о д- н- с- п-и-и-а-.
----------------------------------
Те можеха дълго да не се прибират.
0
T- -ozhek-- dyl-o d- ne ------bir--.
T_ m_______ d____ d_ n_ s_ p________
T- m-z-e-h- d-l-o d- n- s- p-i-i-a-.
------------------------------------
Te mozhekha dylgo da ne se pribirat.
ንነዊሕ ግዜ ክጸንሑ ተፈቒዱሎም ኔሩ።
Те можеха дълго да не се прибират.
Te mozhekha dylgo da ne se pribirat.