መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ምኽንያት ምሃብ 2   »   ko 이유 말하기 2

76 [ሰብዓንሽዱሽተን]

ገለ ምኽንያት ምሃብ 2

ገለ ምኽንያት ምሃብ 2

76 [일흔여섯]

76 [ilheun-yeoseos]

이유 말하기 2

iyu malhagi 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኮርያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ? 당-은-----왔어-? 당__ 왜 안 왔___ 당-은 왜 안 왔-요- ------------ 당신은 왜 안 왔어요? 0
da-g-in-----w-e -n -----e-yo? d__________ w__ a_ w_________ d-n-s-n-e-n w-e a- w-s---o-o- ----------------------------- dangsin-eun wae an wass-eoyo?
ሓሚመ ኔረ። 저는---어-. 저_ 아____ 저- 아-어-. -------- 저는 아팠어요. 0
j--ne-n-a-a-s-e-yo. j______ a__________ j-o-e-n a-a-s-e-y-. ------------------- jeoneun apass-eoyo.
ሓሚመ ስለዝነበርኩ እየ ዘይመጻእኩ። 저- 아-서 ---어-. 저_ 아__ 안 왔___ 저- 아-서 안 왔-요- ------------- 저는 아파서 안 왔어요. 0
j--ne-n --a--o-an -as--e---. j______ a_____ a_ w_________ j-o-e-n a-a-e- a- w-s---o-o- ---------------------------- jeoneun apaseo an wass-eoyo.
ስለምንታይ ኢያ ንሳ ዘይመጸት? 그녀는-- ----요? 그__ 왜 안 왔___ 그-는 왜 안 왔-요- ------------ 그녀는 왜 안 왔어요? 0
geu-ye---un--a--an --ss-e-yo? g__________ w__ a_ w_________ g-u-y-o-e-n w-e a- w-s---o-o- ----------------------------- geunyeoneun wae an wass-eoyo?
ደኺማ ኔራ። 그----곤--요. 그__ 피_____ 그-는 피-했-요- ---------- 그녀는 피곤했어요. 0
ge-ny-one-- ---o---es----yo. g__________ p_______________ g-u-y-o-e-n p-g-n-a-s---o-o- ---------------------------- geunyeoneun pigonhaess-eoyo.
ደኺማ ስለዝነበረት ኣይመጸትን ። 그-는-피-해-----어요. 그__ 피___ 안 왔___ 그-는 피-해- 안 왔-요- --------------- 그녀는 피곤해서 안 왔어요. 0
geun--on-u- pi-o-haes-- a--wass--oy-. g__________ p__________ a_ w_________ g-u-y-o-e-n p-g-n-a-s-o a- w-s---o-o- ------------------------------------- geunyeoneun pigonhaeseo an wass-eoyo.
ንሱ ስለምንታይ ኣይመጸን። 그--- --왔--? 그_ 왜 안 왔___ 그- 왜 안 왔-요- ----------- 그는 왜 안 왔어요? 0
ge-n------e -n-w--s-eo-o? g______ w__ a_ w_________ g-u-e-n w-e a- w-s---o-o- ------------------------- geuneun wae an wass-eoyo?
ድልየት ኣይነበሮን። 그는-관-이----요. 그_ 관__ 없____ 그- 관-이 없-어-. ------------ 그는 관심이 없었어요. 0
geune-- g--n-im-- ---s--os---o--. g______ g________ e______________ g-u-e-n g-a-s-m-i e-b---o-s-e-y-. --------------------------------- geuneun gwansim-i eobs-eoss-eoyo.
ንሱ ኣይመጸን መኽንያቱ ድልየት ስለዘይነበሮ። 그--관-이---서 --왔-요. 그_ 관__ 없__ 안 왔___ 그- 관-이 없-서 안 왔-요- ----------------- 그는 관심이 없어서 안 왔어요. 0
g---eu- g-------i e--s----eo-------s-e-y-. g______ g________ e_________ a_ w_________ g-u-e-n g-a-s-m-i e-b---o-e- a- w-s---o-o- ------------------------------------------ geuneun gwansim-i eobs-eoseo an wass-eoyo.
ንስኻትኩም ስለምንታይ ዘይመጻኹም? 여러-들은-왜-- -어요? 여____ 왜 안 왔___ 여-분-은 왜 안 왔-요- -------------- 여러분들은 왜 안 왔어요? 0
y-ol--bun-eul-eun --e ----a-s-e-y-? y________________ w__ a_ w_________ y-o-e-b-n-e-l-e-n w-e a- w-s---o-o- ----------------------------------- yeoleobundeul-eun wae an wass-eoyo?
መኪና ተባላሽያትና ። 우----동차가-손상됐--. 우__ 자___ 손_____ 우-의 자-차- 손-됐-요- --------------- 우리의 자동차가 손상됐어요. 0
u-i-- -a--n---aga -o-sa-g---ess----o. u____ j__________ s__________________ u-i-i j-d-n-c-a-a s-n-a-g-w-e-s-e-y-. ------------------------------------- uliui jadongchaga sonsangdwaess-eoyo.
መኪናና ስለዝተበላሸወት ኢና ዝይመጻእና ። 우-의-자동-- -상-서-안 왔어요. 우__ 자___ 손___ 안 왔___ 우-의 자-차- 손-돼- 안 왔-요- -------------------- 우리의 자동차가 손상돼서 안 왔어요. 0
u-iui-j-dongcha---so-sa-gd--es-o a- wa----o-o. u____ j__________ s_____________ a_ w_________ u-i-i j-d-n-c-a-a s-n-a-g-w-e-e- a- w-s---o-o- ---------------------------------------------- uliui jadongchaga sonsangdwaeseo an wass-eoyo.
እቶም ሰባት ስለምንታይ ኢዮም ዘይመጽኡ? 왜 ---이 - ---? 왜 사___ 안 왔___ 왜 사-들- 안 왔-요- ------------- 왜 사람들이 안 왔어요? 0
w-e--ala-d----i a-----s-e--o? w__ s__________ a_ w_________ w-e s-l-m-e-l-i a- w-s---o-o- ----------------------------- wae salamdeul-i an wass-eoyo?
ባቡር ገዲፋቶም ከይዳ። 그-은 -----쳤어요. 그__ 기__ 놓____ 그-은 기-를 놓-어-. ------------- 그들은 기차를 놓쳤어요. 0
g-u-----e-n gi-h-leul--oh----o-s-eo--. g__________ g________ n_______________ g-u-e-l-e-n g-c-a-e-l n-h-h-e-s---o-o- -------------------------------------- geudeul-eun gichaleul nohchyeoss-eoyo.
ባቡር ገዲፋቶም ሰለ ዝኸደት እዮም ዘይመጹ ። 그-- -차- --- ----요. 그__ 기__ 놓__ 안 왔___ 그-은 기-를 놓-서 안 왔-요- ------------------ 그들은 기차를 놓쳐서 안 왔어요. 0
g--------u--g---al-u---oh-hy--s-- a--w-ss-eo--. g__________ g________ n__________ a_ w_________ g-u-e-l-e-n g-c-a-e-l n-h-h-e-s-o a- w-s---o-o- ----------------------------------------------- geudeul-eun gichaleul nohchyeoseo an wass-eoyo.
ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ? 당-은-왜 안 왔--? 당__ 왜 안 왔___ 당-은 왜 안 왔-요- ------------ 당신은 왜 안 왔어요? 0
dan-sin-eun-wa--a- ---------? d__________ w__ a_ w_________ d-n-s-n-e-n w-e a- w-s---o-o- ----------------------------- dangsin-eun wae an wass-eoyo?
ኣይተፍቐደለይን ኔሩ። 저는 -락--- 받았어-. 저_ 허__ 못 받____ 저- 허-을 못 받-어-. -------------- 저는 허락을 못 받았어요. 0
jeone-- he--a---ul-mo--bad-a---e-y-. j______ h_________ m__ b____________ j-o-e-n h-o-a---u- m-s b-d-a-s-e-y-. ------------------------------------ jeoneun heolag-eul mos bad-ass-eoyo.
ፍቓድ ስለዘይነበረኒ ኢየ ዘይመጻእኩ፣። 저- 허락을 못 받-서 안--어요. 저_ 허__ 못 받__ 안 왔___ 저- 허-을 못 받-서 안 왔-요- ------------------- 저는 허락을 못 받아서 안 왔어요. 0
jeo-------------ul--os-ba--a-----n-wa-s---y-. j______ h_________ m__ b_______ a_ w_________ j-o-e-n h-o-a---u- m-s b-d-a-e- a- w-s---o-o- --------------------------------------------- jeoneun heolag-eul mos bad-aseo an wass-eoyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -