ካበይ ኢኹም መጺእኩም?
어--서-왔-요?
어___ 왔___
어-에- 왔-요-
---------
어디에서 왔어요?
0
eo---seo w-s--e-y-?
e_______ w_________
e-d-e-e- w-s---o-o-
-------------------
eodieseo wass-eoyo?
ካበይ ኢኹም መጺእኩም?
어디에서 왔어요?
eodieseo wass-eoyo?
ካብ ባሰል።
바젤에-요.
바_____
바-에-요-
------
바젤에서요.
0
baje--e--oy-.
b____________
b-j-l-e-e-y-.
-------------
bajel-eseoyo.
ካብ ባሰል።
바젤에서요.
bajel-eseoyo.
ባሰል ኣብ ስዊዘርላንድ ኢያ ትርከብ ።
바젤은-스위-에--어-.
바__ 스___ 있___
바-은 스-스- 있-요-
-------------
바젤은 스위스에 있어요.
0
baje--e-n seu-------i---e--o.
b________ s________ i________
b-j-l-e-n s-u-i-e-e i-s-e-y-.
-----------------------------
bajel-eun seuwiseue iss-eoyo.
ባሰል ኣብ ስዊዘርላንድ ኢያ ትርከብ ።
바젤은 스위스에 있어요.
bajel-eun seuwiseue iss-eoyo.
ምስ ኣቶ ሙለር ዶ ከላልየኩም?
뮐러 -- 소개---될--?
뮐_ 씨_ 소___ 될___
뮐- 씨- 소-해- 될-요-
---------------
뮐러 씨를 소개해도 될까요?
0
m--l-eo s-ileul-s---e-a--o---e--ka-o?
m______ s______ s_________ d_________
m-i-l-o s-i-e-l s-g-e-a-d- d-e-k-a-o-
-------------------------------------
mwilleo ssileul sogaehaedo doelkkayo?
ምስ ኣቶ ሙለር ዶ ከላልየኩም?
뮐러 씨를 소개해도 될까요?
mwilleo ssileul sogaehaedo doelkkayo?
ንሱ ወጻእተኛ እዩ።
그는 외--이-요.
그_ 외______
그- 외-인-에-.
----------
그는 외국인이에요.
0
geu---n oeg-g--n---y-.
g______ o_____________
g-u-e-n o-g-g-i---e-o-
----------------------
geuneun oegug-in-ieyo.
ንሱ ወጻእተኛ እዩ።
그는 외국인이에요.
geuneun oegug-in-ieyo.
ንሱ ብዙሓት ቋንቋታት ይዛረብ።
그는-여- 언---해요.
그_ 여_ 언__ 해__
그- 여- 언-를 해-.
-------------
그는 여러 언어를 해요.
0
ge----- -e---o-eon-eo---l -a---.
g______ y_____ e_________ h_____
g-u-e-n y-o-e- e-n-e-l-u- h-e-o-
--------------------------------
geuneun yeoleo eon-eoleul haeyo.
ንሱ ብዙሓት ቋንቋታት ይዛረብ።
그는 여러 언어를 해요.
geuneun yeoleo eon-eoleul haeyo.
ንቀዳማይ ግዜ ዲኹም ኣብዚ ዘለኹም?
여기 -음 왔-요?
여_ 처_ 왔___
여- 처- 왔-요-
----------
여기 처음 왔어요?
0
ye-gi---eo-u--w--s---yo?
y____ c______ w_________
y-o-i c-e-e-m w-s---o-o-
------------------------
yeogi cheoeum wass-eoyo?
ንቀዳማይ ግዜ ዲኹም ኣብዚ ዘለኹም?
여기 처음 왔어요?
yeogi cheoeum wass-eoyo?
ኣይኮንኩን፣ ዝሓላፈ ዓመት ኣብዚ ኔረ።
아니-----에 한-----요.
아___ 작__ 한 번 왔___
아-요- 작-에 한 번 왔-요-
-----------------
아니요, 작년에 한 번 왔어요.
0
a-iyo- ja--y--n-e --- b--n w-s---o-o.
a_____ j_________ h__ b___ w_________
a-i-o- j-g-y-o--- h-n b-o- w-s---o-o-
-------------------------------------
aniyo, jagnyeon-e han beon wass-eoyo.
ኣይኮንኩን፣ ዝሓላፈ ዓመት ኣብዚ ኔረ።
아니요, 작년에 한 번 왔어요.
aniyo, jagnyeon-e han beon wass-eoyo.
ግን ንሓደ ሰሙን ጥራይ።
일--만-있----.
일___ 있_____
일-일- 있-지-요-
-----------
일주일만 있었지만요.
0
il-u--l--- -s--e-ss-im-n---.
i_________ i________________
i-j---l-a- i-s-e-s-j-m-n-y-.
----------------------------
ilju-ilman iss-eossjiman-yo.
ግን ንሓደ ሰሙን ጥራይ።
일주일만 있었지만요.
ilju-ilman iss-eossjiman-yo.
ከመይ ደስ ኢልኩም ዶ?
이곳----에--어요?
이__ 마__ 들___
이-이 마-에 들-요-
------------
이곳이 마음에 들어요?
0
ig---i------m-- de-l-e---?
i_____ m_______ d_________
i-o--- m---u--- d-u---o-o-
--------------------------
igos-i ma-eum-e deul-eoyo?
ከመይ ደስ ኢልኩም ዶ?
이곳이 마음에 들어요?
igos-i ma-eum-e deul-eoyo?
ኣዝዩ ጽቡቕ። እቶም ሰባት ብሩኻት ኔሮም።
아----요- 사-------요.
아_ 좋___ 사___ 친____
아- 좋-요- 사-들- 친-해-.
------------------
아주 좋아요. 사람들이 친절해요.
0
aju-j-----o- ----md--l---c----eolha-y-.
a__ j_______ s__________ c_____________
a-u j-h-a-o- s-l-m-e-l-i c-i-j-o-h-e-o-
---------------------------------------
aju joh-ayo. salamdeul-i chinjeolhaeyo.
ኣዝዩ ጽቡቕ። እቶም ሰባት ብሩኻት ኔሮም።
아주 좋아요. 사람들이 친절해요.
aju joh-ayo. salamdeul-i chinjeolhaeyo.
ቅርጸ-መሬት‘ውን ደስ ይብለኒ።
그----치도 마---들-요.
그__ 경__ 마__ 들___
그-고 경-도 마-에 들-요-
----------------
그리고 경치도 마음에 들어요.
0
ge-l-g- gy-ongc-i-o m--e-----deul--oyo.
g______ g__________ m_______ d_________
g-u-i-o g-e-n-c-i-o m---u--- d-u---o-o-
---------------------------------------
geuligo gyeongchido ma-eum-e deul-eoyo.
ቅርጸ-መሬት‘ውን ደስ ይብለኒ።
그리고 경치도 마음에 들어요.
geuligo gyeongchido ma-eum-e deul-eoyo.
እንታይ ዩ ሞያኹም?
직업이 뭐예-?
직__ 뭐___
직-이 뭐-요-
--------
직업이 뭐예요?
0
jig---b-i mwoy-y-?
j________ m_______
j-g-e-b-i m-o-e-o-
------------------
jig-eob-i mwoyeyo?
እንታይ ዩ ሞያኹም?
직업이 뭐예요?
jig-eob-i mwoyeyo?
ኣነ ተርጓማይ እየ።
저는--역---.
저_ 번_____
저- 번-가-요-
---------
저는 번역가예요.
0
j-on-u---e-n-ye---ayey-.
j______ b_______________
j-o-e-n b-o---e-g-a-e-o-
------------------------
jeoneun beon-yeoggayeyo.
ኣነ ተርጓማይ እየ።
저는 번역가예요.
jeoneun beon-yeoggayeyo.
ኣነ መጽሓፍቲ የተርጉም እየ።
저--책을--역-요.
저_ 책_ 번____
저- 책- 번-해-.
-----------
저는 책을 번역해요.
0
je-n-un--h-e---ul beo---e---a---.
j______ c________ b______________
j-o-e-n c-a-g-e-l b-o---e-g-a-y-.
---------------------------------
jeoneun chaeg-eul beon-yeoghaeyo.
ኣነ መጽሓፍቲ የተርጉም እየ።
저는 책을 번역해요.
jeoneun chaeg-eul beon-yeoghaeyo.
ኣብዚ በይንኹም ኣሎኹም ዶ?
이곳에--- ---?
이__ 혼_ 왔___
이-에 혼- 왔-요-
-----------
이곳에 혼자 왔어요?
0
i----- honja -a---e-yo?
i_____ h____ w_________
i-o--- h-n-a w-s---o-o-
-----------------------
igos-e honja wass-eoyo?
ኣብዚ በይንኹም ኣሎኹም ዶ?
이곳에 혼자 왔어요?
igos-e honja wass-eoyo?
ኣይኮንኩን፣ ሰበይተይ/ሰብኣየይ እውን ኣብዚ ኣላ/ኣሎ።
아니-----남편도 -기 있--.
아___ 제 남__ 여_ 있___
아-요- 제 남-도 여- 있-요-
------------------
아니요, 제 남편도 여기 있어요.
0
a-i-o- -e nam----ndo-y--gi i-s-e-yo.
a_____ j_ n_________ y____ i________
a-i-o- j- n-m-y-o-d- y-o-i i-s-e-y-.
------------------------------------
aniyo, je nampyeondo yeogi iss-eoyo.
ኣይኮንኩን፣ ሰበይተይ/ሰብኣየይ እውን ኣብዚ ኣላ/ኣሎ።
아니요, 제 남편도 여기 있어요.
aniyo, je nampyeondo yeogi iss-eoyo.
ከምኡ‘ውን ክልተ ደቀይ ኣብኡ ኣለው።
그리고-저----- ----에요.
그__ 저 둘_ 제 아______
그-고 저 둘- 제 아-들-에-.
------------------
그리고 저 둘도 제 아이들이에요.
0
ge-l--o jeo----d--je a--eul--e--.
g______ j__ d____ j_ a___________
g-u-i-o j-o d-l-o j- a-d-u---e-o-
---------------------------------
geuligo jeo duldo je aideul-ieyo.
ከምኡ‘ውን ክልተ ደቀይ ኣብኡ ኣለው።
그리고 저 둘도 제 아이들이에요.
geuligo jeo duldo je aideul-ieyo.