ወደይ ምስ ባምቡልኡ ክጻወት ኣይደልን ኔሩ።
М-й-----не-х--ів -а-и-ися--ялько-.
М__ с__ н_ х____ б_______ л_______
М-й с-н н- х-т-в б-в-т-с- л-л-к-ю-
----------------------------------
Мій син не хотів бавитися лялькою.
0
Miy̆ -y- -e kh--i- bav-t-sya-ly-l-koy-.
M__ s__ n_ k_____ b________ l_________
M-y- s-n n- k-o-i- b-v-t-s-a l-a-ʹ-o-u-
---------------------------------------
Miy̆ syn ne khotiv bavytysya lyalʹkoyu.
ወደይ ምስ ባምቡልኡ ክጻወት ኣይደልን ኔሩ።
Мій син не хотів бавитися лялькою.
Miy̆ syn ne khotiv bavytysya lyalʹkoyu.
ጓለይ ኩዑሶ ክትጻወት ኣይደለየትን ኔራ።
М----о--а -е х-тіла -р-т--у-фу--ол.
М__ д____ н_ х_____ г____ у ф______
М-я д-ч-а н- х-т-л- г-а-и у ф-т-о-.
-----------------------------------
Моя дочка не хотіла грати у футбол.
0
Moy--do-hka ne kho-il--h--t--u ---bo-.
M___ d_____ n_ k______ h____ u f______
M-y- d-c-k- n- k-o-i-a h-a-y u f-t-o-.
--------------------------------------
Moya dochka ne khotila hraty u futbol.
ጓለይ ኩዑሶ ክትጻወት ኣይደለየትን ኔራ።
Моя дочка не хотіла грати у футбол.
Moya dochka ne khotila hraty u futbol.
ሰበይተይ ምሳይ ሻኽ ክትጻወት ኣይደለየትን ኔራ።
Моя--і-ка н--х----- грат--- ша-- зі---ою.
М__ ж____ н_ х_____ г____ в ш___ з_ м____
М-я ж-н-а н- х-т-л- г-а-и в ш-х- з- м-о-.
-----------------------------------------
Моя жінка не хотіла грати в шахи зі мною.
0
M--a --ink--n- -h---la --at--v sh---- zi mn-y-.
M___ z_____ n_ k______ h____ v s_____ z_ m_____
M-y- z-i-k- n- k-o-i-a h-a-y v s-a-h- z- m-o-u-
-----------------------------------------------
Moya zhinka ne khotila hraty v shakhy zi mnoyu.
ሰበይተይ ምሳይ ሻኽ ክትጻወት ኣይደለየትን ኔራ።
Моя жінка не хотіла грати в шахи зі мною.
Moya zhinka ne khotila hraty v shakhy zi mnoyu.
ደቀይ ንኽዛወሩ ኣይደለዩን ኔሮም።
Мо--діт--не--------г-л-ти.
М__ д___ н_ х_____ г______
М-ї д-т- н- х-т-л- г-л-т-.
--------------------------
Мої діти не хотіли гуляти.
0
M--̈-di-y -e -hotily hu-y-t-.
M__ d___ n_ k______ h_______
M-i- d-t- n- k-o-i-y h-l-a-y-
-----------------------------
Moï dity ne khotily hulyaty.
ደቀይ ንኽዛወሩ ኣይደለዩን ኔሮም።
Мої діти не хотіли гуляти.
Moï dity ne khotily hulyaty.
ነቲ ክፍሊ ክጽርይዎ ኣይደለዩን ኔሮም።
Во-и-не-хо-іл--при----и -і-нат-.
В___ н_ х_____ п_______ к_______
В-н- н- х-т-л- п-и-р-т- к-м-а-у-
--------------------------------
Вони не хотіли прибрати кімнату.
0
Vo-y-ne kho-ily pr-br--- ki---t-.
V___ n_ k______ p_______ k_______
V-n- n- k-o-i-y p-y-r-t- k-m-a-u-
---------------------------------
Vony ne khotily prybraty kimnatu.
ነቲ ክፍሊ ክጽርይዎ ኣይደለዩን ኔሮም።
Вони не хотіли прибрати кімнату.
Vony ne khotily prybraty kimnatu.
ናብ ዓራቶም ክኸዱ ኣይደለዩን ኔሮም።
В--и-н---от-ли йт--с----.
В___ н_ х_____ й__ с_____
В-н- н- х-т-л- й-и с-а-и-
-------------------------
Вони не хотіли йти спати.
0
V--y--e-kh-til--y--y -pa-y.
V___ n_ k______ y̆__ s_____
V-n- n- k-o-i-y y-t- s-a-y-
---------------------------
Vony ne khotily y̆ty spaty.
ናብ ዓራቶም ክኸዱ ኣይደለዩን ኔሮም።
Вони не хотіли йти спати.
Vony ne khotily y̆ty spaty.
ኣይስ-ክሪም ክበልዕ ኣይፍቀዶን ነይሩ።
Йом- -- мож-а -уло -ст--мо--зи--.
Й___ н_ м____ б___ ї___ м________
Й-м- н- м-ж-а б-л- ї-т- м-р-з-в-.
---------------------------------
Йому не можна було їсти морозива.
0
Y--m- -e --z----bulo--̈st--mo-o-yva.
Y̆___ n_ m_____ b___ ï___ m________
Y-o-u n- m-z-n- b-l- i-s-y m-r-z-v-.
------------------------------------
Y̆omu ne mozhna bulo ïsty morozyva.
ኣይስ-ክሪም ክበልዕ ኣይፍቀዶን ነይሩ።
Йому не можна було їсти морозива.
Y̆omu ne mozhna bulo ïsty morozyva.
ቾኮላታ ክበልዕ ኣይፍቀዶን ነይሩ።።
Йом---- мо--а б--о-їст- ш--о--д.
Й___ н_ м____ б___ ї___ ш_______
Й-м- н- м-ж-а б-л- ї-т- ш-к-л-д-
--------------------------------
Йому не можна було їсти шоколад.
0
Y̆-m- ne m-zh-- -u-o --sty --o---a-.
Y̆___ n_ m_____ b___ ï___ s________
Y-o-u n- m-z-n- b-l- i-s-y s-o-o-a-.
------------------------------------
Y̆omu ne mozhna bulo ïsty shokolad.
ቾኮላታ ክበልዕ ኣይፍቀዶን ነይሩ።።
Йому не можна було їсти шоколад.
Y̆omu ne mozhna bulo ïsty shokolad.
ከረመላታት ክበልዕ ኣይፍቀዶን ነይሩ።
Йо----е м---а б-ло-їс-и--у-ерок.
Й___ н_ м____ б___ ї___ ц_______
Й-м- н- м-ж-а б-л- ї-т- ц-к-р-к-
--------------------------------
Йому не можна було їсти цукерок.
0
Y-o-- -e --z-------- -̈-ty -s--ero-.
Y̆___ n_ m_____ b___ ï___ t________
Y-o-u n- m-z-n- b-l- i-s-y t-u-e-o-.
------------------------------------
Y̆omu ne mozhna bulo ïsty tsukerok.
ከረመላታት ክበልዕ ኣይፍቀዶን ነይሩ።
Йому не можна було їсти цукерок.
Y̆omu ne mozhna bulo ïsty tsukerok.
ንዓይ ገለ ክምነየለይ ይኽእል ኔሩ።
Я--іг --мо--а --с-----ажат-.
Я м__ / м____ щ___ з________
Я м-г / м-г-а щ-с- з-б-ж-т-.
----------------------------
Я міг / могла щось забажати.
0
YA-m-- - -o-l--s----sʹ--a--z-aty.
Y_ m__ / m____ s______ z_________
Y- m-h / m-h-a s-c-o-ʹ z-b-z-a-y-
---------------------------------
YA mih / mohla shchosʹ zabazhaty.
ንዓይ ገለ ክምነየለይ ይኽእል ኔሩ።
Я міг / могла щось забажати.
YA mih / mohla shchosʹ zabazhaty.
ሓደ ቀሚሽ ክገዝእ ተፈቒዱኒ ኔሩ።
Я --- - м-гл--ку--т--с-бі-о---.
Я м__ / м____ к_____ с___ о____
Я м-г / м-г-а к-п-т- с-б- о-я-.
-------------------------------
Я міг / могла купити собі одяг.
0
Y- --h /----l- --p-t- --bi -dy--.
Y_ m__ / m____ k_____ s___ o_____
Y- m-h / m-h-a k-p-t- s-b- o-y-h-
---------------------------------
YA mih / mohla kupyty sobi odyah.
ሓደ ቀሚሽ ክገዝእ ተፈቒዱኒ ኔሩ።
Я міг / могла купити собі одяг.
YA mih / mohla kupyty sobi odyah.
ሓደ ፕራሊን(ቾኮላት) ክወስድ ተፈቒዱለይ ኔሩ።
Я---г --мо-ла-у-я-и-соб- цу-е---.
Я м__ / м____ у____ с___ ц_______
Я м-г / м-г-а у-я-и с-б- ц-к-р-у-
---------------------------------
Я міг / могла узяти собі цукерку.
0
Y- m-h-/--oh-a -z-aty-sobi----k-rk-.
Y_ m__ / m____ u_____ s___ t________
Y- m-h / m-h-a u-y-t- s-b- t-u-e-k-.
------------------------------------
YA mih / mohla uzyaty sobi tsukerku.
ሓደ ፕራሊን(ቾኮላት) ክወስድ ተፈቒዱለይ ኔሩ።
Я міг / могла узяти собі цукерку.
YA mih / mohla uzyaty sobi tsukerku.
ኣብ ነፋሪት ክትትክኽ ተፈቒዱልካ ዶ ኔሩ?
Тоб---ож-а б----ку-----в --так-?
Т___ м____ б___ к_____ в л______
Т-б- м-ж-а б-л- к-р-т- в л-т-к-?
--------------------------------
Тобі можна було курити в літаку?
0
Tob---ozhn-----o--u--ty v -----u?
T___ m_____ b___ k_____ v l______
T-b- m-z-n- b-l- k-r-t- v l-t-k-?
---------------------------------
Tobi mozhna bulo kuryty v litaku?
ኣብ ነፋሪት ክትትክኽ ተፈቒዱልካ ዶ ኔሩ?
Тобі можна було курити в літаку?
Tobi mozhna bulo kuryty v litaku?
ኣብ ሆስፒታል ቢራ ክትሰቲ ተፈቒዱልካ ዶ ኔሩ?
Тобі-мо----б-л----ти-в ----р-і-пиво?
Т___ м____ б___ п___ в л______ п____
Т-б- м-ж-а б-л- п-т- в л-к-р-і п-в-?
------------------------------------
Тобі можна було пити в лікарні пиво?
0
To-- -ozhna--u-o---t--v----arn- py--?
T___ m_____ b___ p___ v l______ p____
T-b- m-z-n- b-l- p-t- v l-k-r-i p-v-?
-------------------------------------
Tobi mozhna bulo pyty v likarni pyvo?
ኣብ ሆስፒታል ቢራ ክትሰቲ ተፈቒዱልካ ዶ ኔሩ?
Тобі можна було пити в лікарні пиво?
Tobi mozhna bulo pyty v likarni pyvo?
ነቲ ከልቢ ናብ ሆተል ክትእተዎ ተፈቒዱልካ ዶ ኔሩ?
Т--і можн- --л--в---и -об--------т--ь?
Т___ м____ б___ в____ с_____ в г______
Т-б- м-ж-а б-л- в-я-и с-б-к- в г-т-л-?
--------------------------------------
Тобі можна було взяти собаку в готель?
0
Tobi-m-z-na-b-l- --y--y-s--ak--v-ho-e-ʹ?
T___ m_____ b___ v_____ s_____ v h______
T-b- m-z-n- b-l- v-y-t- s-b-k- v h-t-l-?
----------------------------------------
Tobi mozhna bulo vzyaty sobaku v hotelʹ?
ነቲ ከልቢ ናብ ሆተል ክትእተዎ ተፈቒዱልካ ዶ ኔሩ?
Тобі можна було взяти собаку в готель?
Tobi mozhna bulo vzyaty sobaku v hotelʹ?
ብግዜ ዕርፍቲ እቶም ቆልዑ ነዊሕ ኣብ ደገ ክዛነዩ ይኽእሉ ነይሮም።
Н- -ан-ку-ах ---и-м-гл- до-го ----ша--с---а--о--.
Н_ к________ д___ м____ д____ з_________ н_______
Н- к-н-к-л-х д-т- м-г-и д-в-о з-л-ш-т-с- н-д-о-і-
-------------------------------------------------
На канікулах діти могли довго залишатися надворі.
0
N---an-k-l-kh-d-----ohl- ---h- za-ys--t--y- ------i.
N_ k_________ d___ m____ d____ z___________ n_______
N- k-n-k-l-k- d-t- m-h-y d-v-o z-l-s-a-y-y- n-d-o-i-
----------------------------------------------------
Na kanikulakh dity mohly dovho zalyshatysya nadvori.
ብግዜ ዕርፍቲ እቶም ቆልዑ ነዊሕ ኣብ ደገ ክዛነዩ ይኽእሉ ነይሮም።
На канікулах діти могли довго залишатися надворі.
Na kanikulakh dity mohly dovho zalyshatysya nadvori.
ንነዊሕ ግዜ ኣብ ቀጽሪ ክጻወቱ ተፈቒዱሎም ኔሩ።
В-ни-м-гли-до--- гра-- - двор-.
В___ м____ д____ г____ у д_____
В-н- м-г-и д-в-о г-а-и у д-о-і-
-------------------------------
Вони могли довго грати у дворі.
0
V--y--ohly --v-- h--t- --d---i.
V___ m____ d____ h____ u d_____
V-n- m-h-y d-v-o h-a-y u d-o-i-
-------------------------------
Vony mohly dovho hraty u dvori.
ንነዊሕ ግዜ ኣብ ቀጽሪ ክጻወቱ ተፈቒዱሎም ኔሩ።
Вони могли довго грати у дворі.
Vony mohly dovho hraty u dvori.
ንነዊሕ ግዜ ክጸንሑ ተፈቒዱሎም ኔሩ።
В-ни--огли довго--е с--ти.
В___ м____ д____ н_ с_____
В-н- м-г-и д-в-о н- с-а-и-
--------------------------
Вони могли довго не спати.
0
V--- -oh-- -o-ho--e sp---.
V___ m____ d____ n_ s_____
V-n- m-h-y d-v-o n- s-a-y-
--------------------------
Vony mohly dovho ne spaty.
ንነዊሕ ግዜ ክጸንሑ ተፈቒዱሎም ኔሩ።
Вони могли довго не спати.
Vony mohly dovho ne spaty.