መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕሉፍ ሓገዝቲ ግስታት 2   »   id Masa lampau kata kerja modal 2

88 [ሰማንያንሸሞንተን]

ሕሉፍ ሓገዝቲ ግስታት 2

ሕሉፍ ሓገዝቲ ግስታት 2

88 [delapan puluh delapan]

Masa lampau kata kerja modal 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኢንዶነዥያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ወደይ ምስ ባምቡልኡ ክጻወት ኣይደልን ኔሩ። Anak-lelak----ya tid-- i--i- be--a-n----g------e--. A___ l_____ s___ t____ i____ b______ d_____ b______ A-a- l-l-k- s-y- t-d-k i-g-n b-r-a-n d-n-a- b-n-k-. --------------------------------------------------- Anak lelaki saya tidak ingin bermain dengan boneka. 0
ጓለይ ኩዑሶ ክትጻወት ኣይደለየትን ኔራ። A--------mp-an---ya --dak-in--n ---m--n--epak bo--. A___ p________ s___ t____ i____ b______ s____ b____ A-a- p-r-m-u-n s-y- t-d-k i-g-n b-r-a-n s-p-k b-l-. --------------------------------------------------- Anak perempuan saya tidak ingin bermain sepak bola. 0
ሰበይተይ ምሳይ ሻኽ ክትጻወት ኣይደለየትን ኔራ። Istri--ay- -id---i---n ber-a-n catu- d--g-n--a-a. I____ s___ t____ i____ b______ c____ d_____ s____ I-t-i s-y- t-d-k i-g-n b-r-a-n c-t-r d-n-a- s-y-. ------------------------------------------------- Istri saya tidak ingin bermain catur dengan saya. 0
ደቀይ ንኽዛወሩ ኣይደለዩን ኔሮም። Ana--a--- say--t--a--i-gin-berj-lan -a--. A________ s___ t____ i____ b_______ k____ A-a---n-k s-y- t-d-k i-g-n b-r-a-a- k-k-. ----------------------------------------- Anak-anak saya tidak ingin berjalan kaki. 0
ነቲ ክፍሊ ክጽርይዎ ኣይደለዩን ኔሮም። Merek---i-ak-in-i--m--be-es-an-ka---. M_____ t____ i____ m__________ k_____ M-r-k- t-d-k i-g-n m-m-e-e-k-n k-m-r- ------------------------------------- Mereka tidak ingin membereskan kamar. 0
ናብ ዓራቶም ክኸዱ ኣይደለዩን ኔሮም። Me-eka ----- i-g-- -er-i ti---. M_____ t____ i____ p____ t_____ M-r-k- t-d-k i-g-n p-r-i t-d-r- ------------------------------- Mereka tidak ingin pergi tidur. 0
ኣይስ-ክሪም ክበልዕ ኣይፍቀዶን ነይሩ። D-- ti-a- b-l---maka- e- --im. D__ t____ b____ m____ e_ k____ D-a t-d-k b-l-h m-k-n e- k-i-. ------------------------------ Dia tidak boleh makan es krim. 0
ቾኮላታ ክበልዕ ኣይፍቀዶን ነይሩ።። Di- t-d-k---l---m-ka-------at. D__ t____ b____ m____ c_______ D-a t-d-k b-l-h m-k-n c-k-l-t- ------------------------------ Dia tidak boleh makan cokelat. 0
ከረመላታት ክበልዕ ኣይፍቀዶን ነይሩ። D---tida---o-e- -ak-n--er--n. D__ t____ b____ m____ p______ D-a t-d-k b-l-h m-k-n p-r-e-. ----------------------------- Dia tidak boleh makan permen. 0
ንዓይ ገለ ክምነየለይ ይኽእል ኔሩ። S-ya --l-- -e-----a-ka- se--at--u-tuk----- s-y-. S___ b____ m___________ s______ u____ d___ s____ S-y- b-l-h m-n-h-r-p-a- s-s-a-u u-t-k d-r- s-y-. ------------------------------------------------ Saya boleh mengharapkan sesuatu untuk diri saya. 0
ሓደ ቀሚሽ ክገዝእ ተፈቒዱኒ ኔሩ። Sa---bo--- mem-e-- s-bua- --ju. S___ b____ m______ s_____ b____ S-y- b-l-h m-m-e-i s-b-a- b-j-. ------------------------------- Saya boleh membeli sebuah baju. 0
ሓደ ፕራሊን(ቾኮላት) ክወስድ ተፈቒዱለይ ኔሩ። S--a ----h-men-am--l--er-en prali-. S___ b____ m________ p_____ p______ S-y- b-l-h m-n-a-b-l p-r-e- p-a-i-. ----------------------------------- Saya boleh mengambil permen pralin. 0
ኣብ ነፋሪት ክትትክኽ ተፈቒዱልካ ዶ ኔሩ? Bo-ehkah-k--u m-r--o-----p-sa-at? B_______ k___ m______ d_ p_______ B-l-h-a- k-m- m-r-k-k d- p-s-w-t- --------------------------------- Bolehkah kamu merokok di pesawat? 0
ኣብ ሆስፒታል ቢራ ክትሰቲ ተፈቒዱልካ ዶ ኔሩ? B---h--h -am--mi-um-b----i ru-ah sa--t? B_______ k___ m____ b__ d_ r____ s_____ B-l-h-a- k-m- m-n-m b-r d- r-m-h s-k-t- --------------------------------------- Bolehkah kamu minum bir di rumah sakit? 0
ነቲ ከልቢ ናብ ሆተል ክትእተዎ ተፈቒዱልካ ዶ ኔሩ? Bo-e-k-h-ka---me--aw- -nj----k- ho--l? B_______ k___ m______ a_____ k_ h_____ B-l-h-a- k-m- m-m-a-a a-j-n- k- h-t-l- -------------------------------------- Bolehkah kamu membawa anjing ke hotel? 0
ብግዜ ዕርፍቲ እቶም ቆልዑ ነዊሕ ኣብ ደገ ክዛነዩ ይኽእሉ ነይሮም። S----l-bura- a--k--na- bo-e- b-r---n -a-a--i-l--r. S___ l______ a________ b____ b______ l___ d_ l____ S-a- l-b-r-n a-a---n-k b-l-h b-r-a-n l-m- d- l-a-. -------------------------------------------------- Saat liburan anak-anak boleh bermain lama di luar. 0
ንነዊሕ ግዜ ኣብ ቀጽሪ ክጻወቱ ተፈቒዱሎም ኔሩ። Me-ek- -ol----a-a-b----i- ---hala--n. M_____ b____ l___ b______ d_ h_______ M-r-k- b-l-h l-m- b-r-a-n d- h-l-m-n- ------------------------------------- Mereka boleh lama bermain di halaman. 0
ንነዊሕ ግዜ ክጸንሑ ተፈቒዱሎም ኔሩ። M-r-ka--o-eh terj-ga --m-----arut------. M_____ b____ t______ s_____ l____ m_____ M-r-k- b-l-h t-r-a-a s-m-a- l-r-t m-l-m- ---------------------------------------- Mereka boleh terjaga sampai larut malam. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -