Phrasebook

tl Sa paaralan   »   uk В школі

4 [apat]

Sa paaralan

Sa paaralan

4 [чотири]

4 [chotyry]

В школі

[V shkoli]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Ukrainian Maglaro higit pa
Nasaan ba tayo? Де-м-? Д_ м__ Д- м-? ------ Де ми? 0
D--my? D_ m__ D- m-? ------ De my?
Tayo / Kami ay nasa paaralan / eskuwelahan. Ми---шк-лі. М_ в ш_____ М- в ш-о-і- ----------- Ми в школі. 0
M--- -hko-i. M_ v s______ M- v s-k-l-. ------------ My v shkoli.
Tayo / Kami ay may klase / leksyon. М--м---о у-о-и. М_ м____ у_____ М- м-є-о у-о-и- --------------- Ми маємо уроки. 0
M- m-y-mo--ro--. M_ m_____ u_____ M- m-y-m- u-o-y- ---------------- My mayemo uroky.
Iyon ang mga mag-aaral. Це-у-н-. Ц_ у____ Ц- у-н-. -------- Це учні. 0
T-e -c-ni. T__ u_____ T-e u-h-i- ---------- Tse uchni.
Iyon ang guro. Це--чи--л-к-. Ц_ в_________ Ц- в-и-е-ь-а- ------------- Це вчителька. 0
T-e -c----lʹ--. T__ v__________ T-e v-h-t-l-k-. --------------- Tse vchytelʹka.
Iyon ang klase. Ц----а-. Ц_ к____ Ц- к-а-. -------- Це клас. 0
T-e ---s. T__ k____ T-e k-a-. --------- Tse klas.
Ano ang gagawin natin? Що--и-роб---? Щ_ м_ р______ Щ- м- р-б-м-? ------------- Що ми робимо? 0
S--ho--y --by-o? S____ m_ r______ S-c-o m- r-b-m-? ---------------- Shcho my robymo?
Nag-aaral kami. М- в--мос-. М_ в_______ М- в-и-о-я- ----------- Ми вчимося. 0
M---ch-m--y-. M_ v_________ M- v-h-m-s-a- ------------- My vchymosya.
Nag-aaral kami ng wika. Ми--ивчаєм- мову. М_ в_______ м____ М- в-в-а-м- м-в-. ----------------- Ми вивчаємо мову. 0
My-v-vc--yem-----u. M_ v_________ m____ M- v-v-h-y-m- m-v-. ------------------- My vyvchayemo movu.
Nag-aaral ako ng ingles. Я в---а--а-глі-ськ- мову. Я в_____ а_________ м____ Я в-в-а- а-г-і-с-к- м-в-. ------------------------- Я вивчаю англійську мову. 0
Y--v--ch----anhl--̆sʹk- -ov-. Y_ v_______ a_________ m____ Y- v-v-h-y- a-h-i-̆-ʹ-u m-v-. ----------------------------- YA vyvchayu anhliy̆sʹku movu.
Nag-aaral ka ng espanyol. Ти--ив--єш і-па----у м---. Т_ в______ і________ м____ Т- в-в-а-ш і-п-н-ь-у м-в-. -------------------------- Ти вивчаєш іспанську мову. 0
T- v-v---y-sh--sp--sʹk- ----. T_ v_________ i________ m____ T- v-v-h-y-s- i-p-n-ʹ-u m-v-. ----------------------------- Ty vyvchayesh ispansʹku movu.
Nag-aaral siya ng aleman. Ві-------- н---ць-- мов-. В__ в_____ н_______ м____ В-н в-в-а- н-м-ц-к- м-в-. ------------------------- Він вивчає німецьку мову. 0
Vi--vy-cha-- --m---ʹ-------. V__ v_______ n________ m____ V-n v-v-h-y- n-m-t-ʹ-u m-v-. ---------------------------- Vin vyvchaye nimetsʹku movu.
Nag-aaral kami ng pranses. Ми-----а-мо--ран-узь-у-м-в-. М_ в_______ ф_________ м____ М- в-в-а-м- ф-а-ц-з-к- м-в-. ---------------------------- Ми вивчаємо французьку мову. 0
M- v-vc----mo--r----uz-----ovu. M_ v_________ f__________ m____ M- v-v-h-y-m- f-a-t-u-ʹ-u m-v-. ------------------------------- My vyvchayemo frantsuzʹku movu.
Nag-aaral kayo ng italyano. Ви-ви-ч-є---іт----с----м-ву. В_ в_______ і_________ м____ В- в-в-а-т- і-а-і-с-к- м-в-. ---------------------------- Ви вивчаєте італійську мову. 0
Vy-v--c-a--t- i-al-y̆s-ku m--u. V_ v_________ i_________ m____ V- v-v-h-y-t- i-a-i-̆-ʹ-u m-v-. ------------------------------- Vy vyvchayete italiy̆sʹku movu.
Sila ay nag-aaral ng russian. Во-и-в-вч---ь р--і--ьк--мо--. В___ в_______ р________ м____ В-н- в-в-а-т- р-с-й-ь-у м-в-. ----------------------------- Вони вивчають російську мову. 0
V--y --vcha--t- ---i--sʹ---m-vu. V___ v_________ r________ m____ V-n- v-v-h-y-t- r-s-y-s-k- m-v-. -------------------------------- Vony vyvchayutʹ rosiy̆sʹku movu.
Nakaka-interes ang pag-aaral ng mga wika. В-вч-т--мови-ціка-о. В______ м___ ц______ В-в-а-и м-в- ц-к-в-. -------------------- Вивчати мови цікаво. 0
Vy-cha-y m-v- ---ka--. V_______ m___ t_______ V-v-h-t- m-v- t-i-a-o- ---------------------- Vyvchaty movy tsikavo.
Nais naming maunawaan ang mga tao. Ми -оч-мо----у-і-и л---й. М_ х_____ р_______ л_____ М- х-ч-м- р-з-м-т- л-д-й- ------------------------- Ми хочемо розуміти людей. 0
My --oc--m---o--mity----d-y̆. M_ k_______ r_______ l______ M- k-o-h-m- r-z-m-t- l-u-e-̆- ----------------------------- My khochemo rozumity lyudey̆.
Nais naming makipag-usap sa mga tao. Ми -о--мо-спі-ку-а-----з------и. М_ х_____ с___________ з л______ М- х-ч-м- с-і-к-в-т-с- з л-д-м-. -------------------------------- Ми хочемо спілкуватися з людьми. 0
M- k---h--o -p---u---y--a - l-udʹmy. M_ k_______ s____________ z l_______ M- k-o-h-m- s-i-k-v-t-s-a z l-u-ʹ-y- ------------------------------------ My khochemo spilkuvatysya z lyudʹmy.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -