Mainit ngayon. |
আ--গ-ম------৷
আ_ গ__ প__ ৷
আ- গ-ম প-ছ- ৷
-------------
আজ গরম পড়ছে ৷
0
āja--ar-ma--aṛ-c-ē
ā__ g_____ p______
ā-a g-r-m- p-ṛ-c-ē
------------------
āja garama paṛachē
|
Mainit ngayon.
আজ গরম পড়ছে ৷
āja garama paṛachē
|
Pupunta ba tayo sa swimming pool? |
আম----ি স--মিং--ু-ে --ব?
আ__ কি সু__ পু_ যা__
আ-র- ক- স-ই-ি- প-ল- য-ব-
------------------------
আমরা কি সুইমিং পুলে যাব?
0
ā--r--ki s-'i--- -u-----b-?
ā____ k_ s______ p___ y____
ā-a-ā k- s-'-m-ṁ p-l- y-b-?
---------------------------
āmarā ki su'imiṁ pulē yāba?
|
Pupunta ba tayo sa swimming pool?
আমরা কি সুইমিং পুলে যাব?
āmarā ki su'imiṁ pulē yāba?
|
May gana ka bang lumangoy? |
ত-ম-র -- স--তার -া-ব-র ই---ে-হ-্ছে?
তো__ কি সাঁ__ কা___ ই__ হ___
ত-ম-র ক- স-ঁ-া- ক-ট-া- ই-্-ে হ-্-ে-
-----------------------------------
তোমার কি সাঁতার কাটবার ইচ্ছে হচ্ছে?
0
Tō--r---i s-m---ra-k---bā-- i-c-- h-cc-ē?
T_____ k_ s______ k_______ i____ h______
T-m-r- k- s-m-t-r- k-ṭ-b-r- i-c-ē h-c-h-?
-----------------------------------------
Tōmāra ki sām̐tāra kāṭabāra icchē hacchē?
|
May gana ka bang lumangoy?
তোমার কি সাঁতার কাটবার ইচ্ছে হচ্ছে?
Tōmāra ki sām̐tāra kāṭabāra icchē hacchē?
|
May tuwalya ka ba? |
তো-ার -া-ে কি --য়া-ে-আ--?
তো__ কা_ কি তো__ আ__
ত-ম-র ক-ছ- ক- ত-য়-ল- আ-ে-
-------------------------
তোমার কাছে কি তোয়ালে আছে?
0
T---r- k-c-ē k--tōẏāl- ā-h-?
T_____ k____ k_ t_____ ā____
T-m-r- k-c-ē k- t-ẏ-l- ā-h-?
----------------------------
Tōmāra kāchē ki tōẏālē āchē?
|
May tuwalya ka ba?
তোমার কাছে কি তোয়ালে আছে?
Tōmāra kāchē ki tōẏālē āchē?
|
Mayroon ka bang damit panligo? |
তোমার--াছে----স---ার-র -া--াম--আ--?
তো__ কা_ কি সাঁ___ পা___ আ__
ত-ম-র ক-ছ- ক- স-ঁ-া-ে- প-য়-া-া আ-ে-
-----------------------------------
তোমার কাছে কি সাঁতারের পায়জামা আছে?
0
T-m-----ā-hē--i -ām----ē-a ---a---ā -c-ē?
T_____ k____ k_ s________ p_______ ā____
T-m-r- k-c-ē k- s-m-t-r-r- p-ẏ-j-m- ā-h-?
-----------------------------------------
Tōmāra kāchē ki sām̐tārēra pāẏajāmā āchē?
|
Mayroon ka bang damit panligo?
তোমার কাছে কি সাঁতারের পায়জামা আছে?
Tōmāra kāchē ki sām̐tārēra pāẏajāmā āchē?
|
Mayroon ka bang damit panligo? |
ত---- কা-- ক- ---তা-ে-----াক-আ--?
তো__ কা_ কি সাঁ___ পো__ আ__
ত-ম-র ক-ছ- ক- স-ঁ-া-ে- প-ষ-ক আ-ে-
---------------------------------
তোমার কাছে কি সাঁতারের পোষাক আছে?
0
T-māra-----ē ki ---̐-ā-ē-a -ō-ā-----h-?
T_____ k____ k_ s________ p_____ ā____
T-m-r- k-c-ē k- s-m-t-r-r- p-ṣ-k- ā-h-?
---------------------------------------
Tōmāra kāchē ki sām̐tārēra pōṣāka āchē?
|
Mayroon ka bang damit panligo?
তোমার কাছে কি সাঁতারের পোষাক আছে?
Tōmāra kāchē ki sām̐tārēra pōṣāka āchē?
|
Marunong ka bang lumangoy? |
ত--ি--- ------ ক--তে পা-?
তু_ কি সাঁ__ কা__ পা__
ত-ম- ক- স-ঁ-া- ক-ট-ে প-র-
-------------------------
তুমি কি সাঁতার কাটতে পার?
0
Tu-i k- s---t-ra---ṭat--pār-?
T___ k_ s______ k_____ p____
T-m- k- s-m-t-r- k-ṭ-t- p-r-?
-----------------------------
Tumi ki sām̐tāra kāṭatē pāra?
|
Marunong ka bang lumangoy?
তুমি কি সাঁতার কাটতে পার?
Tumi ki sām̐tāra kāṭatē pāra?
|
Marunong ka bang sumisid? |
ত-ম--ক--ড-ব -া-----পা-?
তু_ কি ডু_ লা__ পা__
ত-ম- ক- ড-ব ল-গ-ত- প-র-
-----------------------
তুমি কি ডুব লাগাতে পার?
0
Tu-i k--ḍ-b- lā---- ----?
T___ k_ ḍ___ l_____ p____
T-m- k- ḍ-b- l-g-t- p-r-?
-------------------------
Tumi ki ḍuba lāgātē pāra?
|
Marunong ka bang sumisid?
তুমি কি ডুব লাগাতে পার?
Tumi ki ḍuba lāgātē pāra?
|
Makakatalon ka ba sa tubig? |
ত--ি -- -লে-- -ানি-ে-ঝা-প-দি-- -ার?
তু_ কি জ_ / পা__ ঝাঁ_ দি_ পা__
ত-ম- ক- জ-ে / প-ন-ত- ঝ-ঁ- দ-ত- প-র-
-----------------------------------
তুমি কি জলে / পানিতে ঝাঁপ দিতে পার?
0
Tu-- -i ja---- --n-tē-jh--̐p- -i----ār-?
T___ k_ j___ / p_____ j_____ d___ p____
T-m- k- j-l- / p-n-t- j-ā-̐-a d-t- p-r-?
----------------------------------------
Tumi ki jalē / pānitē jhām̐pa ditē pāra?
|
Makakatalon ka ba sa tubig?
তুমি কি জলে / পানিতে ঝাঁপ দিতে পার?
Tumi ki jalē / pānitē jhām̐pa ditē pāra?
|
Saan ang banyo? |
শাও--- কোথ--?
শা___ কো___
শ-ও-া- ক-থ-য়-
-------------
শাওয়ার কোথায়?
0
Ś--------kō-----?
Ś_______ k_______
Ś-'-ẏ-r- k-t-ā-a-
-----------------
Śā'ōẏāra kōthāẏa?
|
Saan ang banyo?
শাওয়ার কোথায়?
Śā'ōẏāra kōthāẏa?
|
Saan ang silid sukatan? |
কা--়-বদল-ন-র ঘ--ক-থায়?
কা__ ব____ ঘ_ কো___
ক-প-় ব-ল-ন-র ঘ- ক-থ-য়-
-----------------------
কাপড় বদলানোর ঘর কোথায়?
0
K-p-ṛa-bad--ā--ra--h-r---ōt--ẏa?
K_____ b_________ g____ k_______
K-p-ṛ- b-d-l-n-r- g-a-a k-t-ā-a-
--------------------------------
Kāpaṛa badalānōra ghara kōthāẏa?
|
Saan ang silid sukatan?
কাপড় বদলানোর ঘর কোথায়?
Kāpaṛa badalānōra ghara kōthāẏa?
|
Nasaan ang salaming panlangoy? / Nasaan ang goggles? |
সাঁ-া-ে--চ--া-ক-থ-য়?
সাঁ___ চ__ কো___
স-ঁ-া-ে- চ-ম- ক-থ-য়-
--------------------
সাঁতারের চশমা কোথায়?
0
Sām-----ra -----ā ---h-ẏa?
S________ c_____ k_______
S-m-t-r-r- c-ś-m- k-t-ā-a-
--------------------------
Sām̐tārēra caśamā kōthāẏa?
|
Nasaan ang salaming panlangoy? / Nasaan ang goggles?
সাঁতারের চশমা কোথায়?
Sām̐tārēra caśamā kōthāẏa?
|
Malalim ba ang tubig? |
জ- / ---ি -ি খু- ---র?
জ_ / পা_ কি খু_ গ___
জ- / প-ন- ক- খ-ব গ-ী-?
----------------------
জল / পানি কি খুব গভীর?
0
Ja-a ---āni -i kh--a ga-hīra?
J___ / p___ k_ k____ g_______
J-l- / p-n- k- k-u-a g-b-ī-a-
-----------------------------
Jala / pāni ki khuba gabhīra?
|
Malalim ba ang tubig?
জল / পানি কি খুব গভীর?
Jala / pāni ki khuba gabhīra?
|
Malinis ba ang tubig? |
জ- -----ি কি-প--ষ-কা----িচ্ছ-্-?
জ_ / পা_ কি প____ প______
জ- / প-ন- ক- প-ি-্-া- প-ি-্-ন-ন-
--------------------------------
জল / পানি কি পরিষ্কার পরিচ্ছন্ন?
0
Jala --pā-- -i p--i-k--a--a-i---ann-?
J___ / p___ k_ p________ p___________
J-l- / p-n- k- p-r-ṣ-ā-a p-r-c-h-n-a-
-------------------------------------
Jala / pāni ki pariṣkāra paricchanna?
|
Malinis ba ang tubig?
জল / পানি কি পরিষ্কার পরিচ্ছন্ন?
Jala / pāni ki pariṣkāra paricchanna?
|
Mainit ba ang tubig? |
জ- /---নি ক--উ--ণ?
জ_ / পা_ কি উ___
জ- / প-ন- ক- উ-্-?
------------------
জল / পানি কি উষ্ণ?
0
Ja-a-/----i ki-u--a?
J___ / p___ k_ u____
J-l- / p-n- k- u-ṇ-?
--------------------
Jala / pāni ki uṣṇa?
|
Mainit ba ang tubig?
জল / পানি কি উষ্ণ?
Jala / pāni ki uṣṇa?
|
Giniginaw ako. |
আম--ঠ-ণ--ায় জম- যা--ছি ৷
আ_ ঠা___ জ_ যা__ ৷
আ-ি ঠ-ণ-ড-য় জ-ে য-চ-ছ- ৷
------------------------
আমি ঠাণ্ডায় জমে যাচ্ছি ৷
0
Ā---ṭ-āṇḍ----j-mē y---hi
Ā__ ṭ_______ j___ y_____
Ā-i ṭ-ā-ḍ-ẏ- j-m- y-c-h-
------------------------
Āmi ṭhāṇḍāẏa jamē yācchi
|
Giniginaw ako.
আমি ঠাণ্ডায় জমে যাচ্ছি ৷
Āmi ṭhāṇḍāẏa jamē yācchi
|
Sobrang lamig ng tubig. |
জ-টা --প----া---ব--ঠ--্---৷
জ__ / পা__ খু__ ঠা__ ৷
জ-ট- / প-ন-ট- খ-ব- ঠ-ণ-ড- ৷
---------------------------
জলটা / পানিটা খুবই ঠাণ্ডা ৷
0
jalaṭ- - p-n--ā---u--'--ṭ----ā
j_____ / p_____ k______ ṭ_____
j-l-ṭ- / p-n-ṭ- k-u-a-i ṭ-ā-ḍ-
------------------------------
jalaṭā / pāniṭā khuba'i ṭhāṇḍā
|
Sobrang lamig ng tubig.
জলটা / পানিটা খুবই ঠাণ্ডা ৷
jalaṭā / pāniṭā khuba'i ṭhāṇḍā
|
Hahango na ako ngayon sa tubig. |
আ-ি--খন জল - --নি থ-কে --ে আস---৷
আ_ এ__ জ_ / পা_ থে_ উ_ আ__ ৷
আ-ি এ-ন জ- / প-ন- থ-ক- উ-ে আ-ছ- ৷
---------------------------------
আমি এখন জল / পানি থেকে উঠে আসছি ৷
0
ā-i ē-h-na --la - ---i-th-kē-u-hē -s-c-i
ā__ ē_____ j___ / p___ t____ u___ ā_____
ā-i ē-h-n- j-l- / p-n- t-ē-ē u-h- ā-a-h-
----------------------------------------
āmi ēkhana jala / pāni thēkē uṭhē āsachi
|
Hahango na ako ngayon sa tubig.
আমি এখন জল / পানি থেকে উঠে আসছি ৷
āmi ēkhana jala / pāni thēkē uṭhē āsachi
|