Phrasebook

tl pagbibigay katwiran 2   »   bn কারণ দেখানো ২

76 [pitumpu’t anim]

pagbibigay katwiran 2

pagbibigay katwiran 2

৭৬ [ছিয়াত্তর]

76 [chiẏāttara]

কারণ দেখানো ২

kāraṇa dēkhānō 2

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Bengali Maglaro higit pa
Bakit hindi ka pumunta? তু-ি --ন আ---? তু_ কে_ আ___ ত-ম- ক-ন আ-ন-? -------------- তুমি কেন আসনি? 0
tu----ē-a-āsa--? t___ k___ ā_____ t-m- k-n- ā-a-i- ---------------- tumi kēna āsani?
Nagkasakit ako. আ-ি-অ-ু-্---িল-ম-৷ আ_ অ___ ছি__ ৷ আ-ি অ-ু-্- ছ-ল-ম ৷ ------------------ আমি অসুস্থ ছিলাম ৷ 0
Ām- -s-st-a-chil-ma Ā__ a______ c______ Ā-i a-u-t-a c-i-ā-a ------------------- Āmi asustha chilāma
Hindi ako nakapunta dahil nagkasakit ako. আম----------র--আ-ি-অস--্থ -ি-া--৷ আ_ আ__ কা__ আ_ অ___ ছি__ ৷ আ-ি আ-ি-ি ক-র- আ-ি অ-ু-্- ছ-ল-ম ৷ --------------------------------- আমি আসিনি কারণ আমি অসুস্থ ছিলাম ৷ 0
ā-- --in--kāra-a -m---s-stha---ilāma ā__ ā____ k_____ ā__ a______ c______ ā-i ā-i-i k-r-ṇ- ā-i a-u-t-a c-i-ā-a ------------------------------------ āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma
Bakit hindi siya pumunta? সে (-েয়ে)-ক-ন-আস--ি? সে (___ কে_ আ___ স- (-ে-ে- ক-ন আ-ে-ি- -------------------- সে (মেয়ে) কেন আসেনি? 0
s- (--ẏ-)--ē-- -s--i? s_ (_____ k___ ā_____ s- (-ē-ē- k-n- ā-ē-i- --------------------- sē (mēẏē) kēna āsēni?
Siya ay napagod. সে-ক্-ান---ছ-ল-৷ সে ক্___ ছি_ ৷ স- ক-ল-ন-ত ছ-ল ৷ ---------------- সে ক্লান্ত ছিল ৷ 0
S- kl-n-a ch-la S_ k_____ c____ S- k-ā-t- c-i-a --------------- Sē klānta chila
Hindi siya dumating dahil siya ay napagod. স- -স-নি---রণ-সে -্ল-------ে -ড-েছিল ৷ সে আ__ কা__ সে ক্___ হ_ প___ ৷ স- আ-ে-ি ক-র- স- ক-ল-ন-ত হ-ে প-়-ছ-ল ৷ -------------------------------------- সে আসেনি কারণ সে ক্লান্ত হয়ে পড়েছিল ৷ 0
s- ā-ē-- kā-a-a-s- ----ta h--- --ṛ-chi-a s_ ā____ k_____ s_ k_____ h___ p________ s- ā-ē-i k-r-ṇ- s- k-ā-t- h-ẏ- p-ṛ-c-i-a ---------------------------------------- sē āsēni kāraṇa sē klānta haẏē paṛēchila
Bakit hindi siya pumunta? স--(-েলে) কেন----ন-? সে (___ কে_ আ___ স- (-ে-ে- ক-ন আ-ে-ি- -------------------- সে (ছেলে) কেন আসেনি? 0
s- -chēl---k--- -sēn-? s_ (______ k___ ā_____ s- (-h-l-) k-n- ā-ē-i- ---------------------- sē (chēlē) kēna āsēni?
Hindi siya interesado. তা- -চ্-ে-ছ-ল--া-৷ তা_ ই__ ছি_ না ৷ ত-র ই-্-ে ছ-ল ন- ৷ ------------------ তার ইচ্ছে ছিল না ৷ 0
T--- icchē c-i-- nā T___ i____ c____ n_ T-r- i-c-ē c-i-a n- ------------------- Tāra icchē chila nā
Hindi siya pumunta dahil hindi siya interesado. সে--সেন-------ত-র-ইচ-ছে--িল -- ৷ সে আ__ কা__ তা_ ই__ ছি_ না ৷ স- আ-ে-ি ক-র- ত-র ই-্-ে ছ-ল ন- ৷ -------------------------------- সে আসেনি কারণ তার ইচ্ছে ছিল না ৷ 0
s-----n--k-r-ṇ--tār--icc---chi---nā s_ ā____ k_____ t___ i____ c____ n_ s- ā-ē-i k-r-ṇ- t-r- i-c-ē c-i-a n- ----------------------------------- sē āsēni kāraṇa tāra icchē chila nā
Bakit hindi kayo pumunta? তোম-া-ক------ি? তো__ কে_ আ___ ত-ম-া ক-ন আ-ন-? --------------- তোমরা কেন আসনি? 0
t---rā ---- -s--i? t_____ k___ ā_____ t-m-r- k-n- ā-a-i- ------------------ tōmarā kēna āsani?
Sira ang sasakyan namin. আ-াদ-------- -ার-- হয়- গ--ে ৷ আ___ গা_ খা__ হ_ গে_ ৷ আ-া-ে- গ-ড-ী খ-র-প হ-ে গ-ছ- ৷ ----------------------------- আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷ 0
Ā-ā---- --ṛī -h-rā-- -----g-chē Ā______ g___ k______ h___ g____ Ā-ā-ē-a g-ṛ- k-ā-ā-a h-ẏ- g-c-ē ------------------------------- Āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
Hindi kami nakarating dahil sira ang sasakyan namin. আমর- -স-----ার- আমাদের----়-----া---য়ে-গ----৷ আ__ আ__ কা__ আ___ গা_ খা__ হ_ গে_ ৷ আ-র- আ-ি-ি ক-র- আ-া-ে- গ-ড-ী খ-র-প হ-ে গ-ছ- ৷ --------------------------------------------- আমরা আসিনি কারণ আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷ 0
ā---ā ās-n---ā-----āmā--ra ---- -----p----ẏē-gēc-ē ā____ ā____ k_____ ā______ g___ k______ h___ g____ ā-a-ā ā-i-i k-r-ṇ- ā-ā-ē-a g-ṛ- k-ā-ā-a h-ẏ- g-c-ē -------------------------------------------------- āmarā āsini kāraṇa āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
Bakit hindi dumating ang mga tao? লো--রা-কেন --ে--? লো__ কে_ আ___ ল-ক-র- ক-ন আ-ে-ি- ----------------- লোকেরা কেন আসেনি? 0
l-kē-ā ---- -s--i? l_____ k___ ā_____ l-k-r- k-n- ā-ē-i- ------------------ lōkērā kēna āsēni?
Hindi nila naabutan ang tren. ত-----ট------লে গ-------৷ তা__ ট্__ চ_ গি___ ৷ ত-দ-র ট-র-ন চ-ে গ-য়-ছ-ল ৷ ------------------------- তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷ 0
T-dē-a -r----c----g----hi-a T_____ ṭ____ c___ g________ T-d-r- ṭ-ē-a c-l- g-ẏ-c-i-a --------------------------- Tādēra ṭrēna calē giẏēchila
Hindi sila nakapunta dahil hindi nila naabutan ang tren. ত-র--আ-ে-- কা-ণ--া--র ----- -ল---িয়ে--ল ৷ তা_ আ__ কা__ তা__ ট্__ চ_ গি___ ৷ ত-র- আ-ে-ি ক-র- ত-দ-র ট-র-ন চ-ে গ-য়-ছ-ল ৷ ----------------------------------------- তারা আসেনি কারণ তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷ 0
t--ā-ās-n- k--a-a t--ēra ṭr-na --lē -iẏē-hi-a t___ ā____ k_____ t_____ ṭ____ c___ g________ t-r- ā-ē-i k-r-ṇ- t-d-r- ṭ-ē-a c-l- g-ẏ-c-i-a --------------------------------------------- tārā āsēni kāraṇa tādēra ṭrēna calē giẏēchila
Bakit hindi ka pumunta? তু-ি -ে--আস--? তু_ কে_ আ___ ত-ম- ক-ন আ-ন-? -------------- তুমি কেন আসনি? 0
t-m----n--ā--n-? t___ k___ ā_____ t-m- k-n- ā-a-i- ---------------- tumi kēna āsani?
Hindi ako pinayagan. আ--- --ব-র -নুমতি ছ-- -া-৷ আ__ আ___ অ___ ছি_ না ৷ আ-া- আ-ব-র অ-ু-ত- ছ-ল ন- ৷ -------------------------- আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷ 0
Ām--- āsabā-a-a--ma-i----la nā Ā____ ā______ a______ c____ n_ Ā-ā-a ā-a-ā-a a-u-a-i c-i-a n- ------------------------------ Āmāra āsabāra anumati chila nā
Hindi ako pumunta kasi hindi ako pinayagan. আম---স--ি-ক--ণ-আম-র---বা- ------ ছিল-ন- ৷ আ_ আ__ কা__ আ__ আ___ অ___ ছি_ না ৷ আ-ি আ-ি-ি ক-র- আ-া- আ-ব-র অ-ু-ত- ছ-ল ন- ৷ ----------------------------------------- আমি আসিনি কারণ আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷ 0
āmi -s-ni kār-ṇa -m-ra ā----r--an-m-ti-c--la--ā ā__ ā____ k_____ ā____ ā______ a______ c____ n_ ā-i ā-i-i k-r-ṇ- ā-ā-a ā-a-ā-a a-u-a-i c-i-a n- ----------------------------------------------- āmi āsini kāraṇa āmāra āsabāra anumati chila nā

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -