Bakit hindi ka pumunta?
তু-ি --ন আ---?
তু_ কে_ আ___
ত-ম- ক-ন আ-ন-?
--------------
তুমি কেন আসনি?
0
tu----ē-a-āsa--?
t___ k___ ā_____
t-m- k-n- ā-a-i-
----------------
tumi kēna āsani?
Bakit hindi ka pumunta?
তুমি কেন আসনি?
tumi kēna āsani?
Nagkasakit ako.
আ-ি-অ-ু-্---িল-ম-৷
আ_ অ___ ছি__ ৷
আ-ি অ-ু-্- ছ-ল-ম ৷
------------------
আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
0
Ām- -s-st-a-chil-ma
Ā__ a______ c______
Ā-i a-u-t-a c-i-ā-a
-------------------
Āmi asustha chilāma
Nagkasakit ako.
আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
Āmi asustha chilāma
Hindi ako nakapunta dahil nagkasakit ako.
আম----------র--আ-ি-অস--্থ -ি-া--৷
আ_ আ__ কা__ আ_ অ___ ছি__ ৷
আ-ি আ-ি-ি ক-র- আ-ি অ-ু-্- ছ-ল-ম ৷
---------------------------------
আমি আসিনি কারণ আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
0
ā-- --in--kāra-a -m---s-stha---ilāma
ā__ ā____ k_____ ā__ a______ c______
ā-i ā-i-i k-r-ṇ- ā-i a-u-t-a c-i-ā-a
------------------------------------
āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma
Hindi ako nakapunta dahil nagkasakit ako.
আমি আসিনি কারণ আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma
Bakit hindi siya pumunta?
সে (-েয়ে)-ক-ন-আস--ি?
সে (___ কে_ আ___
স- (-ে-ে- ক-ন আ-ে-ি-
--------------------
সে (মেয়ে) কেন আসেনি?
0
s- (--ẏ-)--ē-- -s--i?
s_ (_____ k___ ā_____
s- (-ē-ē- k-n- ā-ē-i-
---------------------
sē (mēẏē) kēna āsēni?
Bakit hindi siya pumunta?
সে (মেয়ে) কেন আসেনি?
sē (mēẏē) kēna āsēni?
Siya ay napagod.
সে-ক্-ান---ছ-ল-৷
সে ক্___ ছি_ ৷
স- ক-ল-ন-ত ছ-ল ৷
----------------
সে ক্লান্ত ছিল ৷
0
S- kl-n-a ch-la
S_ k_____ c____
S- k-ā-t- c-i-a
---------------
Sē klānta chila
Siya ay napagod.
সে ক্লান্ত ছিল ৷
Sē klānta chila
Hindi siya dumating dahil siya ay napagod.
স- -স-নি---রণ-সে -্ল-------ে -ড-েছিল ৷
সে আ__ কা__ সে ক্___ হ_ প___ ৷
স- আ-ে-ি ক-র- স- ক-ল-ন-ত হ-ে প-়-ছ-ল ৷
--------------------------------------
সে আসেনি কারণ সে ক্লান্ত হয়ে পড়েছিল ৷
0
s- ā-ē-- kā-a-a-s- ----ta h--- --ṛ-chi-a
s_ ā____ k_____ s_ k_____ h___ p________
s- ā-ē-i k-r-ṇ- s- k-ā-t- h-ẏ- p-ṛ-c-i-a
----------------------------------------
sē āsēni kāraṇa sē klānta haẏē paṛēchila
Hindi siya dumating dahil siya ay napagod.
সে আসেনি কারণ সে ক্লান্ত হয়ে পড়েছিল ৷
sē āsēni kāraṇa sē klānta haẏē paṛēchila
Bakit hindi siya pumunta?
স--(-েলে) কেন----ন-?
সে (___ কে_ আ___
স- (-ে-ে- ক-ন আ-ে-ি-
--------------------
সে (ছেলে) কেন আসেনি?
0
s- -chēl---k--- -sēn-?
s_ (______ k___ ā_____
s- (-h-l-) k-n- ā-ē-i-
----------------------
sē (chēlē) kēna āsēni?
Bakit hindi siya pumunta?
সে (ছেলে) কেন আসেনি?
sē (chēlē) kēna āsēni?
Hindi siya interesado.
তা- -চ্-ে-ছ-ল--া-৷
তা_ ই__ ছি_ না ৷
ত-র ই-্-ে ছ-ল ন- ৷
------------------
তার ইচ্ছে ছিল না ৷
0
T--- icchē c-i-- nā
T___ i____ c____ n_
T-r- i-c-ē c-i-a n-
-------------------
Tāra icchē chila nā
Hindi siya interesado.
তার ইচ্ছে ছিল না ৷
Tāra icchē chila nā
Hindi siya pumunta dahil hindi siya interesado.
সে--সেন-------ত-র-ইচ-ছে--িল -- ৷
সে আ__ কা__ তা_ ই__ ছি_ না ৷
স- আ-ে-ি ক-র- ত-র ই-্-ে ছ-ল ন- ৷
--------------------------------
সে আসেনি কারণ তার ইচ্ছে ছিল না ৷
0
s-----n--k-r-ṇ--tār--icc---chi---nā
s_ ā____ k_____ t___ i____ c____ n_
s- ā-ē-i k-r-ṇ- t-r- i-c-ē c-i-a n-
-----------------------------------
sē āsēni kāraṇa tāra icchē chila nā
Hindi siya pumunta dahil hindi siya interesado.
সে আসেনি কারণ তার ইচ্ছে ছিল না ৷
sē āsēni kāraṇa tāra icchē chila nā
Bakit hindi kayo pumunta?
তোম-া-ক------ি?
তো__ কে_ আ___
ত-ম-া ক-ন আ-ন-?
---------------
তোমরা কেন আসনি?
0
t---rā ---- -s--i?
t_____ k___ ā_____
t-m-r- k-n- ā-a-i-
------------------
tōmarā kēna āsani?
Bakit hindi kayo pumunta?
তোমরা কেন আসনি?
tōmarā kēna āsani?
Sira ang sasakyan namin.
আ-াদ-------- -ার-- হয়- গ--ে ৷
আ___ গা_ খা__ হ_ গে_ ৷
আ-া-ে- গ-ড-ী খ-র-প হ-ে গ-ছ- ৷
-----------------------------
আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
0
Ā-ā---- --ṛī -h-rā-- -----g-chē
Ā______ g___ k______ h___ g____
Ā-ā-ē-a g-ṛ- k-ā-ā-a h-ẏ- g-c-ē
-------------------------------
Āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
Sira ang sasakyan namin.
আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
Āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
Hindi kami nakarating dahil sira ang sasakyan namin.
আমর- -স-----ার- আমাদের----়-----া---য়ে-গ----৷
আ__ আ__ কা__ আ___ গা_ খা__ হ_ গে_ ৷
আ-র- আ-ি-ি ক-র- আ-া-ে- গ-ড-ী খ-র-প হ-ে গ-ছ- ৷
---------------------------------------------
আমরা আসিনি কারণ আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
0
ā---ā ās-n---ā-----āmā--ra ---- -----p----ẏē-gēc-ē
ā____ ā____ k_____ ā______ g___ k______ h___ g____
ā-a-ā ā-i-i k-r-ṇ- ā-ā-ē-a g-ṛ- k-ā-ā-a h-ẏ- g-c-ē
--------------------------------------------------
āmarā āsini kāraṇa āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
Hindi kami nakarating dahil sira ang sasakyan namin.
আমরা আসিনি কারণ আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
āmarā āsini kāraṇa āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
Bakit hindi dumating ang mga tao?
লো--রা-কেন --ে--?
লো__ কে_ আ___
ল-ক-র- ক-ন আ-ে-ি-
-----------------
লোকেরা কেন আসেনি?
0
l-kē-ā ---- -s--i?
l_____ k___ ā_____
l-k-r- k-n- ā-ē-i-
------------------
lōkērā kēna āsēni?
Bakit hindi dumating ang mga tao?
লোকেরা কেন আসেনি?
lōkērā kēna āsēni?
Hindi nila naabutan ang tren.
ত-----ট------লে গ-------৷
তা__ ট্__ চ_ গি___ ৷
ত-দ-র ট-র-ন চ-ে গ-য়-ছ-ল ৷
-------------------------
তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
0
T-dē-a -r----c----g----hi-a
T_____ ṭ____ c___ g________
T-d-r- ṭ-ē-a c-l- g-ẏ-c-i-a
---------------------------
Tādēra ṭrēna calē giẏēchila
Hindi nila naabutan ang tren.
তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
Tādēra ṭrēna calē giẏēchila
Hindi sila nakapunta dahil hindi nila naabutan ang tren.
ত-র--আ-ে-- কা-ণ--া--র ----- -ল---িয়ে--ল ৷
তা_ আ__ কা__ তা__ ট্__ চ_ গি___ ৷
ত-র- আ-ে-ি ক-র- ত-দ-র ট-র-ন চ-ে গ-য়-ছ-ল ৷
-----------------------------------------
তারা আসেনি কারণ তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
0
t--ā-ās-n- k--a-a t--ēra ṭr-na --lē -iẏē-hi-a
t___ ā____ k_____ t_____ ṭ____ c___ g________
t-r- ā-ē-i k-r-ṇ- t-d-r- ṭ-ē-a c-l- g-ẏ-c-i-a
---------------------------------------------
tārā āsēni kāraṇa tādēra ṭrēna calē giẏēchila
Hindi sila nakapunta dahil hindi nila naabutan ang tren.
তারা আসেনি কারণ তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
tārā āsēni kāraṇa tādēra ṭrēna calē giẏēchila
Bakit hindi ka pumunta?
তু-ি -ে--আস--?
তু_ কে_ আ___
ত-ম- ক-ন আ-ন-?
--------------
তুমি কেন আসনি?
0
t-m----n--ā--n-?
t___ k___ ā_____
t-m- k-n- ā-a-i-
----------------
tumi kēna āsani?
Bakit hindi ka pumunta?
তুমি কেন আসনি?
tumi kēna āsani?
Hindi ako pinayagan.
আ--- --ব-র -নুমতি ছ-- -া-৷
আ__ আ___ অ___ ছি_ না ৷
আ-া- আ-ব-র অ-ু-ত- ছ-ল ন- ৷
--------------------------
আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
0
Ām--- āsabā-a-a--ma-i----la nā
Ā____ ā______ a______ c____ n_
Ā-ā-a ā-a-ā-a a-u-a-i c-i-a n-
------------------------------
Āmāra āsabāra anumati chila nā
Hindi ako pinayagan.
আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
Āmāra āsabāra anumati chila nā
Hindi ako pumunta kasi hindi ako pinayagan.
আম---স--ি-ক--ণ-আম-র---বা- ------ ছিল-ন- ৷
আ_ আ__ কা__ আ__ আ___ অ___ ছি_ না ৷
আ-ি আ-ি-ি ক-র- আ-া- আ-ব-র অ-ু-ত- ছ-ল ন- ৷
-----------------------------------------
আমি আসিনি কারণ আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
0
āmi -s-ni kār-ṇa -m-ra ā----r--an-m-ti-c--la--ā
ā__ ā____ k_____ ā____ ā______ a______ c____ n_
ā-i ā-i-i k-r-ṇ- ā-ā-a ā-a-ā-a a-u-a-i c-i-a n-
-----------------------------------------------
āmi āsini kāraṇa āmāra āsabāra anumati chila nā
Hindi ako pumunta kasi hindi ako pinayagan.
আমি আসিনি কারণ আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
āmi āsini kāraṇa āmāra āsabāra anumati chila nā