| Gusto ko ng pampagana. |
আম-- এ-টা ----র---র --- ৷
আ__ এ__ স্____ চা_ ৷
আ-া- এ-ট- স-ট-র-ট-র চ-ই ৷
-------------------------
আমার একটা স্টার্টার চাই ৷
0
ā------kaṭā-sṭ-rṭā-a-c-'i
ā____ ē____ s_______ c___
ā-ā-a ē-a-ā s-ā-ṭ-r- c-'-
-------------------------
āmāra ēkaṭā sṭārṭāra cā'i
|
Gusto ko ng pampagana.
আমার একটা স্টার্টার চাই ৷
āmāra ēkaṭā sṭārṭāra cā'i
|
| Gusto ko ng salad. |
আমার-এ-টা স--া----ই-৷
আ__ এ__ সা__ চা_ ৷
আ-া- এ-ট- স-ল-দ চ-ই ৷
---------------------
আমার একটা সালাদ চাই ৷
0
āmāra ē--ṭ- -āl-d- ---i
ā____ ē____ s_____ c___
ā-ā-a ē-a-ā s-l-d- c-'-
-----------------------
āmāra ēkaṭā sālāda cā'i
|
Gusto ko ng salad.
আমার একটা সালাদ চাই ৷
āmāra ēkaṭā sālāda cā'i
|
| Gusto ko ng sabaw. |
আ-া--এ-টা---যুপ--া- ৷
আ__ এ__ স্__ চা_ ৷
আ-া- এ-ট- স-য-প চ-ই ৷
---------------------
আমার একটা স্যুপ চাই ৷
0
ām--a ēk--ā--yupa --'i
ā____ ē____ s____ c___
ā-ā-a ē-a-ā s-u-a c-'-
----------------------
āmāra ēkaṭā syupa cā'i
|
Gusto ko ng sabaw.
আমার একটা স্যুপ চাই ৷
āmāra ēkaṭā syupa cā'i
|
| Gusto ko ng panghimagas. |
আম-র----- -ে---্ট--ম----ান--) ----৷
আ__ এ__ ডে___ (______ চা_ ৷
আ-া- এ-ট- ড-জ-র-ট (-ি-্-া-্-) চ-ই ৷
-----------------------------------
আমার একটা ডেজার্ট (মিষ্টান্ন) চাই ৷
0
ām----ē-aṭā-ḍēj-rṭ- (-iṣ-ā---- ---i
ā____ ē____ ḍ______ (_________ c___
ā-ā-a ē-a-ā ḍ-j-r-a (-i-ṭ-n-a- c-'-
-----------------------------------
āmāra ēkaṭā ḍējārṭa (miṣṭānna) cā'i
|
Gusto ko ng panghimagas.
আমার একটা ডেজার্ট (মিষ্টান্ন) চাই ৷
āmāra ēkaṭā ḍējārṭa (miṣṭānna) cā'i
|
| Gusto ko ng sorbetes na may krema. |
আমার ফ--া-- -্--ম -- -ক---আইসক---- চ-- ৷
আ__ ফে__ ক্__ স_ এ__ আ_____ চা_ ৷
আ-া- ফ-ট-ন- ক-র-ম স- এ-ট- আ-স-্-ী- চ-ই ৷
----------------------------------------
আমার ফেটানো ক্রীম সহ একটা আইসক্রীম চাই ৷
0
ām--a -----n--krī-a -ah---kaṭ---'i-a-rīma ---i
ā____ p______ k____ s___ ē____ ā_________ c___
ā-ā-a p-ē-ā-ō k-ī-a s-h- ē-a-ā ā-i-a-r-m- c-'-
----------------------------------------------
āmāra phēṭānō krīma saha ēkaṭā ā'isakrīma cā'i
|
Gusto ko ng sorbetes na may krema.
আমার ফেটানো ক্রীম সহ একটা আইসক্রীম চাই ৷
āmāra phēṭānō krīma saha ēkaṭā ā'isakrīma cā'i
|
| Gusto ko ng prutas o keso. |
আমার -ল -থব- প--র--াই ৷
আ__ ফ_ অ__ প__ চা_ ৷
আ-া- ফ- অ-ব- প-ি- চ-ই ৷
-----------------------
আমার ফল অথবা পনির চাই ৷
0
āmā-a--h-l- at-a-- -an-r---ā-i
ā____ p____ a_____ p_____ c___
ā-ā-a p-a-a a-h-b- p-n-r- c-'-
------------------------------
āmāra phala athabā panira cā'i
|
Gusto ko ng prutas o keso.
আমার ফল অথবা পনির চাই ৷
āmāra phala athabā panira cā'i
|
| Gusto naming kumain almusal. |
আ-র- --খা--র --ন---- খে-- -া--৷
আ__ জ____ / না__ খে_ চা_ ৷
আ-র- জ-খ-ব-র / ন-শ-া খ-ত- চ-ই ৷
-------------------------------
আমরা জলখাবার / নাশতা খেতে চাই ৷
0
ā-arā--a----ā-ār-----āś-tā kh--- -ā-i
ā____ j__________ / n_____ k____ c___
ā-a-ā j-l-k-ā-ā-a / n-ś-t- k-ē-ē c-'-
-------------------------------------
āmarā jalakhābāra / nāśatā khētē cā'i
|
Gusto naming kumain almusal.
আমরা জলখাবার / নাশতা খেতে চাই ৷
āmarā jalakhābāra / nāśatā khētē cā'i
|
| Gusto naming kumain ng tanghalian. |
আম-া-------- খা----খ--ে চ-ই-৷
আ__ দু___ খা__ খে_ চা_ ৷
আ-র- দ-প-র-র খ-ব-র খ-ত- চ-ই ৷
-----------------------------
আমরা দুপুরের খাবার খেতে চাই ৷
0
ā---ā---p-rē-a -----r-----t- cā-i
ā____ d_______ k______ k____ c___
ā-a-ā d-p-r-r- k-ā-ā-a k-ē-ē c-'-
---------------------------------
āmarā dupurēra khābāra khētē cā'i
|
Gusto naming kumain ng tanghalian.
আমরা দুপুরের খাবার খেতে চাই ৷
āmarā dupurēra khābāra khētē cā'i
|
| Gusto naming kumain ng hapunan. |
আ----র-----খ-ব-র-খে-- চ-ই-৷
আ__ রা__ খা__ খে_ চা_ ৷
আ-র- র-ত-র খ-ব-র খ-ত- চ-ই ৷
---------------------------
আমরা রাতের খাবার খেতে চাই ৷
0
ā-a---r-tē-a ----ā-- k---- c--i
ā____ r_____ k______ k____ c___
ā-a-ā r-t-r- k-ā-ā-a k-ē-ē c-'-
-------------------------------
āmarā rātēra khābāra khētē cā'i
|
Gusto naming kumain ng hapunan.
আমরা রাতের খাবার খেতে চাই ৷
āmarā rātēra khābāra khētē cā'i
|
| Ano ang gusto mo para sa agahan? |
আপনা--জলখ--ারে------শ-া---্য -- -াই?
আ___ জ_____ / না__ জ__ কী চা__
আ-ন-র জ-খ-ব-র-র / ন-শ-া জ-্- ক- চ-ই-
------------------------------------
আপনার জলখাবারের / নাশতা জন্য কী চাই?
0
ā-anā-a-jalakh--ār--- - nā-at- j-n-----------?
ā______ j____________ / n_____ j_____ k_ c____
ā-a-ā-a j-l-k-ā-ā-ē-a / n-ś-t- j-n-y- k- c-'-?
----------------------------------------------
āpanāra jalakhābārēra / nāśatā jan'ya kī cā'i?
|
Ano ang gusto mo para sa agahan?
আপনার জলখাবারের / নাশতা জন্য কী চাই?
āpanāra jalakhābārēra / nāśatā jan'ya kī cā'i?
|
| Tinapay na may jam at honey? |
জ্য-ম এবং মধ---ি-- -ো-?
জ্__ এ_ ম_ দি_ রো__
জ-য-ম এ-ং ম-ু দ-য়- র-ল-
-----------------------
জ্যাম এবং মধু দিয়ে রোল?
0
Jyā-a ē-aṁ ma-h- -iẏ- rōla?
J____ ē___ m____ d___ r____
J-ā-a ē-a- m-d-u d-ẏ- r-l-?
---------------------------
Jyāma ēbaṁ madhu diẏē rōla?
|
Tinapay na may jam at honey?
জ্যাম এবং মধু দিয়ে রোল?
Jyāma ēbaṁ madhu diẏē rōla?
|
| Tustadong tinapay na may sausage at keso? |
স--জ-এ-- চ-জ --নি-- দি-ে----্-?
স__ এ_ চী_ (____ দি_ টো___
স-ে- এ-ং চ-জ (-ন-র- দ-য়- ট-স-ট-
-------------------------------
সসেজ এবং চীজ (পনির) দিয়ে টোস্ট?
0
S--ē---ēba---īja ---ni-a---iẏ---ōs-a?
S_____ ē___ c___ (_______ d___ ṭ_____
S-s-j- ē-a- c-j- (-a-i-a- d-ẏ- ṭ-s-a-
-------------------------------------
Sasēja ēbaṁ cīja (panira) diẏē ṭōsṭa?
|
Tustadong tinapay na may sausage at keso?
সসেজ এবং চীজ (পনির) দিয়ে টোস্ট?
Sasēja ēbaṁ cīja (panira) diẏē ṭōsṭa?
|
| Isang nilagang itlog? |
এ-টা -ি--- কর---িম?
এ__ সি__ ক_ ডি__
এ-ট- স-দ-ধ ক-া ড-ম-
-------------------
একটা সিদ্ধ করা ডিম?
0
Ēk--ā-s---d-- -a-- ḍim-?
Ē____ s______ k___ ḍ____
Ē-a-ā s-d-d-a k-r- ḍ-m-?
------------------------
Ēkaṭā sid'dha karā ḍima?
|
Isang nilagang itlog?
একটা সিদ্ধ করা ডিম?
Ēkaṭā sid'dha karā ḍima?
|
| Isang pritong itlog? |
এক----া-া ড-ম?
এ__ ভা_ ডি__
এ-ট- ভ-জ- ড-ম-
--------------
একটা ভাজা ডিম?
0
Ē-a-ā -hā---ḍima?
Ē____ b____ ḍ____
Ē-a-ā b-ā-ā ḍ-m-?
-----------------
Ēkaṭā bhājā ḍima?
|
Isang pritong itlog?
একটা ভাজা ডিম?
Ēkaṭā bhājā ḍima?
|
| Isang omelette? |
এ-টা ও---ট?
এ__ ও____
এ-ট- ও-ল-ট-
-----------
একটা ওমলেট?
0
Ē-aṭā--m-lēṭ-?
Ē____ ō_______
Ē-a-ā ō-a-ē-a-
--------------
Ēkaṭā ōmalēṭa?
|
Isang omelette?
একটা ওমলেট?
Ēkaṭā ōmalēṭa?
|
| Pakiusap, isa pang yogurt. / Puwede makihingi ng isa pang yogurt? |
দ---করে আ---ক-া দ- দ-ন ৷
দ_ ক_ আ_ এ__ দ_ দি_ ৷
দ-া ক-ে আ- এ-ট- দ- দ-ন ৷
------------------------
দয়া করে আর একটা দই দিন ৷
0
Da-ā kar- -ra --a-ā---'i --na
D___ k___ ā__ ē____ d___ d___
D-ẏ- k-r- ā-a ē-a-ā d-'- d-n-
-----------------------------
Daẏā karē āra ēkaṭā da'i dina
|
Pakiusap, isa pang yogurt. / Puwede makihingi ng isa pang yogurt?
দয়া করে আর একটা দই দিন ৷
Daẏā karē āra ēkaṭā da'i dina
|
| Pakiusap, pati na din asin at paminta. / Pwede makihingi ng asin at paminta? Salamat. |
দ-- --ে-একট---ুন-এবং-----ও-----৷
দ_ ক_ এ__ নু_ এ_ ম___ দি_ ৷
দ-া ক-ে এ-ট- ন-ন এ-ং ম-ি-ও দ-ন ৷
--------------------------------
দয়া করে একটু নুন এবং মরিচও দিন ৷
0
daẏ--k--ē -ka-u nun--ē-aṁ-mar--a-ō d--a
d___ k___ ē____ n___ ē___ m_______ d___
d-ẏ- k-r- ē-a-u n-n- ē-a- m-r-c-'- d-n-
---------------------------------------
daẏā karē ēkaṭu nuna ēbaṁ marica'ō dina
|
Pakiusap, pati na din asin at paminta. / Pwede makihingi ng asin at paminta? Salamat.
দয়া করে একটু নুন এবং মরিচও দিন ৷
daẏā karē ēkaṭu nuna ēbaṁ marica'ō dina
|
| Pakiusap, isa pang basong tubig. / Pwede makihingi ng isa pang basong tubig? Salamat. |
দ---ক-ে--র এক-গ্-াস------পা-ি---ন ৷
দ_ ক_ আ_ এ_ গ্__ জ_ / পা_ দি_ ৷
দ-া ক-ে আ- এ- গ-ল-স জ- / প-ন- দ-ন ৷
-----------------------------------
দয়া করে আর এক গ্লাস জল / পানি দিন ৷
0
daẏā----ē ā-a ēk- --ā-- -----/-pā----ina
d___ k___ ā__ ē__ g____ j___ / p___ d___
d-ẏ- k-r- ā-a ē-a g-ā-a j-l- / p-n- d-n-
----------------------------------------
daẏā karē āra ēka glāsa jala / pāni dina
|
Pakiusap, isa pang basong tubig. / Pwede makihingi ng isa pang basong tubig? Salamat.
দয়া করে আর এক গ্লাস জল / পানি দিন ৷
daẏā karē āra ēka glāsa jala / pāni dina
|