| malaki at maliit |
ব-় --ং ছ-ট
ব_ এ_ ছো_
ব-় এ-ং ছ-ট
-----------
বড় এবং ছোট
0
b-ṛ- ēbaṁ -h--a
b___ ē___ c____
b-ṛ- ē-a- c-ō-a
---------------
baṛa ēbaṁ chōṭa
|
malaki at maliit
বড় এবং ছোট
baṛa ēbaṁ chōṭa
|
| Malaki ang elepante. |
হ-তি-বড়-৷
হা_ ব_ ৷
হ-ত- ব-় ৷
----------
হাতি বড় ৷
0
hāti --ṛa
h___ b___
h-t- b-ṛ-
---------
hāti baṛa
|
Malaki ang elepante.
হাতি বড় ৷
hāti baṛa
|
| Maliit ang daga. |
ই---র --ট ৷
ইঁ__ ছো_ ৷
ই-দ-র ছ-ট ৷
-----------
ইঁদুর ছোট ৷
0
i-̐du-- ----a
i_____ c____
i-̐-u-a c-ō-a
-------------
im̐dura chōṭa
|
Maliit ang daga.
ইঁদুর ছোট ৷
im̐dura chōṭa
|
| madilim at maliwanag |
অ-্ধ-া- -ব- -জ-বল
অ____ এ_ উ___
অ-্-ক-র এ-ং উ-্-ল
-----------------
অন্ধকার এবং উজ্বল
0
an--a--ra ēb-ṁ--jb--a
a________ ē___ u_____
a-d-a-ā-a ē-a- u-b-l-
---------------------
andhakāra ēbaṁ ujbala
|
madilim at maliwanag
অন্ধকার এবং উজ্বল
andhakāra ēbaṁ ujbala
|
| Madilim ang gabi. |
রা- অ-্-ক-র-হ- ৷
রা_ অ____ হ_ ৷
র-ত অ-্-ক-র হ- ৷
----------------
রাত অন্ধকার হয় ৷
0
rāt--an-h---ra-h-ẏa
r___ a________ h___
r-t- a-d-a-ā-a h-ẏ-
-------------------
rāta andhakāra haẏa
|
Madilim ang gabi.
রাত অন্ধকার হয় ৷
rāta andhakāra haẏa
|
| Ang araw ay maliwanag. |
দ-- -জ্বল----৷
দি_ উ___ হ_ ৷
দ-ন উ-্-ল হ- ৷
--------------
দিন উজ্বল হয় ৷
0
d-na--jb-l----ẏa
d___ u_____ h___
d-n- u-b-l- h-ẏ-
----------------
dina ujbala haẏa
|
Ang araw ay maliwanag.
দিন উজ্বল হয় ৷
dina ujbala haẏa
|
| matanda at bata |
বৃদ্ধ-/ ব---ধা-এবং -ু-ক-----বতী
বৃ__ / বৃ__ এ_ যু__ / যু__
ব-দ-ধ / ব-দ-ধ- এ-ং য-ব- / য-ব-ী
-------------------------------
বৃদ্ধ / বৃদ্ধা এবং যুবক / যুবতী
0
b--d-d---/--r̥d--h---b-ṁ -u-ak- /--uba-ī
b______ / b______ ē___ y_____ / y_____
b-̥-'-h- / b-̥-'-h- ē-a- y-b-k- / y-b-t-
----------------------------------------
br̥d'dha / br̥d'dhā ēbaṁ yubaka / yubatī
|
matanda at bata
বৃদ্ধ / বৃদ্ধা এবং যুবক / যুবতী
br̥d'dha / br̥d'dhā ēbaṁ yubaka / yubatī
|
| Napakatanda na ng lolo namin. |
আ-া-ের-ঠাক--দা-- ---ু--ু-ই বৃ-্ধ ৷
আ___ ঠা___ / দা_ খু__ বৃ__ ৷
আ-া-ে- ঠ-ক-র-া / দ-দ- খ-ব- ব-দ-ধ ৷
----------------------------------
আমাদের ঠাকুরদা / দাদু খুবই বৃদ্ধ ৷
0
ā-ā--r--ṭ-ā-ur--ā - dādu---ub--- br̥d---a
ā______ ṭ________ / d___ k______ b______
ā-ā-ē-a ṭ-ā-u-a-ā / d-d- k-u-a-i b-̥-'-h-
-----------------------------------------
āmādēra ṭhākuradā / dādu khuba'i br̥d'dha
|
Napakatanda na ng lolo namin.
আমাদের ঠাকুরদা / দাদু খুবই বৃদ্ধ ৷
āmādēra ṭhākuradā / dādu khuba'i br̥d'dha
|
| 70 taon na ang nakaraan nung bata pa siya. |
৭০ -ছর আ-ে সে-য-বক ছি- ৷
৭_ ব__ আ_ সে যু__ ছি_ ৷
৭- ব-র আ-ে স- য-ব- ছ-ল ৷
------------------------
৭০ বছর আগে সে যুবক ছিল ৷
0
7--b-cha-- ā-ē-s--yu-ak- c---a
7_ b______ ā__ s_ y_____ c____
7- b-c-a-a ā-ē s- y-b-k- c-i-a
------------------------------
70 bachara āgē sē yubaka chila
|
70 taon na ang nakaraan nung bata pa siya.
৭০ বছর আগে সে যুবক ছিল ৷
70 bachara āgē sē yubaka chila
|
| maganda at pangit |
স------এ-- কু-সিত
সু___ এ_ কু___
স-ন-দ- এ-ং ক-ৎ-ি-
-----------------
সুন্দর এবং কুৎসিত
0
s----ra-ē-aṁ ---s--a
s______ ē___ k______
s-n-a-a ē-a- k-ṯ-i-a
--------------------
sundara ēbaṁ kuṯsita
|
maganda at pangit
সুন্দর এবং কুৎসিত
sundara ēbaṁ kuṯsita
|
| Ang ganda ng paru-paro. |
প্-জ--তি-সুন্-র----৷
প্____ সু___ হ_ ৷
প-র-া-ত- স-ন-দ- হ- ৷
--------------------
প্রজাপতি সুন্দর হয় ৷
0
pra-āp----s---ar--h--a
p________ s______ h___
p-a-ā-a-i s-n-a-a h-ẏ-
----------------------
prajāpati sundara haẏa
|
Ang ganda ng paru-paro.
প্রজাপতি সুন্দর হয় ৷
prajāpati sundara haẏa
|
| Ang gagamba ay pangit. |
মা---সা-----ি- হয় ৷
মা___ কু___ হ_ ৷
ম-ক-়-া ক-ৎ-ি- হ- ৷
-------------------
মাকড়সা কুৎসিত হয় ৷
0
m--a---ā-kuṯs--a --ẏa
m_______ k______ h___
m-k-ṛ-s- k-ṯ-i-a h-ẏ-
---------------------
mākaṛasā kuṯsita haẏa
|
Ang gagamba ay pangit.
মাকড়সা কুৎসিত হয় ৷
mākaṛasā kuṯsita haẏa
|
| mataba at payat |
ম--- -ব- --গা
মো_ এ_ রো_
ম-ট- এ-ং র-গ-
-------------
মোটা এবং রোগা
0
m-ṭ--ēb-ṁ-r--ā
m___ ē___ r___
m-ṭ- ē-a- r-g-
--------------
mōṭā ēbaṁ rōgā
|
mataba at payat
মোটা এবং রোগা
mōṭā ēbaṁ rōgā
|
| Ang babaeng may bigat na 100 kilo ay mataba. |
যে -হি--- ওজ- ১০-----ি --ন- --টা-৷
যে ম___ ও__ ১__ কে_ তি_ মো_ ৷
য- ম-ি-া- ও-ন ১-০ ক-জ- ত-ন- ম-ট- ৷
----------------------------------
যে মহিলার ওজন ১০০ কেজি তিনি মোটা ৷
0
yē-ma-ilār--ōjan- 1---k----ti-- --ṭā
y_ m_______ ō____ 1__ k___ t___ m___
y- m-h-l-r- ō-a-a 1-0 k-j- t-n- m-ṭ-
------------------------------------
yē mahilāra ōjana 100 kēji tini mōṭā
|
Ang babaeng may bigat na 100 kilo ay mataba.
যে মহিলার ওজন ১০০ কেজি তিনি মোটা ৷
yē mahilāra ōjana 100 kēji tini mōṭā
|
| Ang lalaking may bigat na 50 kilo ay payat. |
যে --র-ষ-র --ন----কেজ- -িন--রোগা-৷
যে পু___ ও__ ৫_ কে_ তি_ রো_ ৷
য- প-র-ষ-র ও-ন ৫- ক-জ- ত-ন- র-গ- ৷
----------------------------------
যে পুরুষের ওজন ৫০ কেজি তিনি রোগা ৷
0
yē--uruṣē---ō-a---5---ē-i--i-i ---ā
y_ p_______ ō____ 5_ k___ t___ r___
y- p-r-ṣ-r- ō-a-a 5- k-j- t-n- r-g-
-----------------------------------
yē puruṣēra ōjana 50 kēji tini rōgā
|
Ang lalaking may bigat na 50 kilo ay payat.
যে পুরুষের ওজন ৫০ কেজি তিনি রোগা ৷
yē puruṣēra ōjana 50 kēji tini rōgā
|
| mahal at mura |
দ------- সস-তা
দা_ এ_ স__
দ-ম- এ-ং স-্-া
--------------
দামী এবং সস্তা
0
d-m- -ba- sa-tā
d___ ē___ s____
d-m- ē-a- s-s-ā
---------------
dāmī ēbaṁ sastā
|
mahal at mura
দামী এবং সস্তা
dāmī ēbaṁ sastā
|
| Mahal ang kotse. |
গাড-ীটা-দ-ম- ৷
গা__ দা_ ৷
গ-ড-ী-া দ-ম- ৷
--------------
গাড়ীটা দামী ৷
0
gā--ṭ- -āmī
g_____ d___
g-ṛ-ṭ- d-m-
-----------
gāṛīṭā dāmī
|
Mahal ang kotse.
গাড়ীটা দামী ৷
gāṛīṭā dāmī
|
| Mura ang dyaryo. |
খবর-র --গ-ট----্-া-৷
খ___ কা___ স__ ৷
খ-র-র ক-গ-ট- স-্-া ৷
--------------------
খবরের কাগজটি সস্তা ৷
0
kh--ar----kāg-jaṭi-s-s-ā
k________ k_______ s____
k-a-a-ē-a k-g-j-ṭ- s-s-ā
------------------------
khabarēra kāgajaṭi sastā
|
Mura ang dyaryo.
খবরের কাগজটি সস্তা ৷
khabarēra kāgajaṭi sastā
|