Phrasebook

tl Sa pool   »   el Στην πισίνα

50 [limampu]

Sa pool

Sa pool

50 [πενήντα]

50 [penḗnta]

Στην πισίνα

[Stēn pisína]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Griyego Maglaro higit pa
Mainit ngayon. Σ-μ-ρ- -ά-ει--έ--η. Σ_____ κ____ ζ_____ Σ-μ-ρ- κ-ν-ι ζ-σ-η- ------------------- Σήμερα κάνει ζέστη. 0
S--er----nei --st-. S_____ k____ z_____ S-m-r- k-n-i z-s-ē- ------------------- Sḗmera kánei zéstē.
Pupunta ba tayo sa swimming pool? Πάμ--στην π--ίν-; Π___ σ___ π______ Π-μ- σ-η- π-σ-ν-; ----------------- Πάμε στην πισίνα; 0
P-me-st-n-p--ín-? P___ s___ p______ P-m- s-ē- p-s-n-? ----------------- Páme stēn pisína?
May gana ka bang lumangoy? Έχε-ς----------ια-κ--ύμ--; Έ____ δ______ γ__ κ_______ Έ-ε-ς δ-ά-ε-η γ-α κ-λ-μ-ι- -------------------------- Έχεις διάθεση για κολύμπι; 0
É-h--s d----e-- g---kolým--? É_____ d_______ g__ k_______ É-h-i- d-á-h-s- g-a k-l-m-i- ---------------------------- Écheis diáthesē gia kolýmpi?
May tuwalya ka ba? Έ-ε---πετ--τ-; Έ____ π_______ Έ-ε-ς π-τ-έ-α- -------------- Έχεις πετσέτα; 0
Éch--s--etsét-? É_____ p_______ É-h-i- p-t-é-a- --------------- Écheis petséta?
Mayroon ka bang damit panligo? Έχ-ι- μ--ιό; Έ____ μ_____ Έ-ε-ς μ-γ-ό- ------------ Έχεις μαγιό; 0
Éch-is magió? É_____ m_____ É-h-i- m-g-ó- ------------- Écheis magió?
Mayroon ka bang damit panligo? Έ-----μ----; Έ____ μ_____ Έ-ε-ς μ-γ-ό- ------------ Έχεις μαγιό; 0
Éc-e-s-m-g--? É_____ m_____ É-h-i- m-g-ó- ------------- Écheis magió?
Marunong ka bang lumangoy? Ξέ--ις κ---μ-ι; Ξ_____ κ_______ Ξ-ρ-ι- κ-λ-μ-ι- --------------- Ξέρεις κολύμπι; 0
X-rei- kolý-p-? X_____ k_______ X-r-i- k-l-m-i- --------------- Xéreis kolýmpi?
Marunong ka bang sumisid? Ξ----ς να ----ις-κ-τάδυ--; Ξ_____ ν_ κ_____ κ________ Ξ-ρ-ι- ν- κ-ν-ι- κ-τ-δ-σ-; -------------------------- Ξέρεις να κάνεις κατάδυση; 0
X---i---a--á---s-ka-ádys-? X_____ n_ k_____ k________ X-r-i- n- k-n-i- k-t-d-s-? -------------------------- Xéreis na káneis katádysē?
Makakatalon ka ba sa tubig? Ξ--εις ν--κά-ει--βο-τιέ-; Ξ_____ ν_ κ_____ β_______ Ξ-ρ-ι- ν- κ-ν-ι- β-υ-ι-ς- ------------------------- Ξέρεις να κάνεις βουτιές; 0
Xér-i- -----n-is -ou----? X_____ n_ k_____ b_______ X-r-i- n- k-n-i- b-u-i-s- ------------------------- Xéreis na káneis boutiés?
Saan ang banyo? Π-- ε-ν-ι-η-ντ--ζ-ε--; Π__ ε____ η ν_________ Π-ύ ε-ν-ι η ν-ο-ζ-ε-α- ---------------------- Πού είναι η ντουζιερα; 0
P-ú-e---i-- nt-uzi-r-? P__ e____ ē n_________ P-ú e-n-i ē n-o-z-e-a- ---------------------- Poú eínai ē ntouziera?
Saan ang silid sukatan? Πο-----α---α--π--υτήρ-α; Π__ ε____ τ_ α__________ Π-ύ ε-ν-ι τ- α-ο-υ-ή-ι-; ------------------------ Πού είναι τα αποδυτήρια; 0
Po- e-na--t--apo-y-ḗr--? P__ e____ t_ a__________ P-ú e-n-i t- a-o-y-ḗ-i-? ------------------------ Poú eínai ta apodytḗria?
Nasaan ang salaming panlangoy? / Nasaan ang goggles? Π-- -------α -υαλι- --λύ--ησ--; Π__ ε____ τ_ γ_____ κ__________ Π-ύ ε-ν-ι τ- γ-α-ι- κ-λ-μ-η-η-; ------------------------------- Πού είναι τα γυαλιά κολύμβησης; 0
P-ú -í-a- t--gya-iá-k-l-mbē-ē-? P__ e____ t_ g_____ k__________ P-ú e-n-i t- g-a-i- k-l-m-ē-ē-? ------------------------------- Poú eínai ta gyaliá kolýmbēsēs?
Malalim ba ang tubig? Είνα- β--ύ τ- νερό; Ε____ β___ τ_ ν____ Ε-ν-ι β-θ- τ- ν-ρ-; ------------------- Είναι βαθύ το νερό; 0
E--ai -at-ý--o -er-? E____ b____ t_ n____ E-n-i b-t-ý t- n-r-? -------------------- Eínai bathý to neró?
Malinis ba ang tubig? Είνα---α--ρ---ο -ερ-; Ε____ κ_____ τ_ ν____ Ε-ν-ι κ-θ-ρ- τ- ν-ρ-; --------------------- Είναι καθαρό το νερό; 0
E---i --t---ó-to n---? E____ k______ t_ n____ E-n-i k-t-a-ó t- n-r-? ---------------------- Eínai katharó to neró?
Mainit ba ang tubig? Ε--αι --στ- το-ν--ό; Ε____ ζ____ τ_ ν____ Ε-ν-ι ζ-σ-ό τ- ν-ρ-; -------------------- Είναι ζεστό το νερό; 0
Eí-ai --s-ó -- n-r-? E____ z____ t_ n____ E-n-i z-s-ó t- n-r-? -------------------- Eínai zestó to neró?
Giniginaw ako. Π--ών-. Π______ Π-γ-ν-. ------- Παγώνω. 0
P-g-n-. P______ P-g-n-. ------- Pagṓnō.
Sobrang lamig ng tubig. Τ- ---ό-είναι --------- κρ-ο. Τ_ ν___ ε____ π___ π___ κ____ Τ- ν-ρ- ε-ν-ι π-ρ- π-λ- κ-ύ-. ----------------------------- Το νερό είναι πάρα πολύ κρύο. 0
To -e-----n-i --ra------k--o. T_ n___ e____ p___ p___ k____ T- n-r- e-n-i p-r- p-l- k-ý-. ----------------------------- To neró eínai pára polý krýo.
Hahango na ako ngayon sa tubig. Βγα-ν- τ--α --ό--- -ερό. Β_____ τ___ α__ τ_ ν____ Β-α-ν- τ-ρ- α-ό τ- ν-ρ-. ------------------------ Βγαίνω τώρα από το νερό. 0
Bg-í-- tṓ-- a-ó -o---ró. B_____ t___ a__ t_ n____ B-a-n- t-r- a-ó t- n-r-. ------------------------ Bgaínō tṓra apó to neró.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -