Phrasebook

tl Pamimili   »   bn কেনাকাটা

54 [limampu’t apat]

Pamimili

Pamimili

৫৪ [চুয়ান্ন]

54 [cuẏānna]

কেনাকাটা

kēnākāṭā

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Bengali Maglaro higit pa
Gusto kong bumili ng regalo. আ-- -কট--উ-হ-র ----ে চাই-৷ আ_ এ__ উ___ কি__ চা_ ৷ আ-ি এ-ট- উ-হ-র ক-ন-ে চ-ই ৷ -------------------------- আমি একটা উপহার কিনতে চাই ৷ 0
āmi--kaṭā--p---ra-k-n--- cā'i ā__ ē____ u______ k_____ c___ ā-i ē-a-ā u-a-ā-a k-n-t- c-'- ----------------------------- āmi ēkaṭā upahāra kinatē cā'i
Pero wag masyadong mahal. ক----- --- ---ী-দাম-র-না ৷ কি__ খু_ বে_ দা__ না ৷ ক-ন-ত- খ-ব ব-শ- দ-ম-র ন- ৷ -------------------------- কিন্তু খুব বেশী দামের না ৷ 0
ki-tu ----a bē----ā------ā k____ k____ b___ d_____ n_ k-n-u k-u-a b-ś- d-m-r- n- -------------------------- kintu khuba bēśī dāmēra nā
Siguro isang hanbag? হ---এক-া হাতব--া-? হ__ এ__ হা_____ হ-ত এ-ট- হ-ত-্-া-? ------------------ হয়ত একটা হাতব্যাগ? 0
h-ẏ-ta-ē---ā-h-t--y-ga? h_____ ē____ h_________ h-ẏ-t- ē-a-ā h-t-b-ā-a- ----------------------- haẏata ēkaṭā hātabyāga?
Anong kulay ang gusto mo? আ--ার--ো- -ং--ছ-্দ? আ___ কো_ রং প____ আ-ন-র ক-ন র- প-ন-দ- ------------------- আপনার কোন রং পছন্দ? 0
Ā--n--a-k-n---aṁ----h-n-a? Ā______ k___ r__ p________ Ā-a-ā-a k-n- r-ṁ p-c-a-d-? -------------------------- Āpanāra kōna raṁ pachanda?
Itim, kayumanggi o puti? কা-ো---া---ী -া স-দ-? কা__ বা__ বা সা__ ক-ল-, ব-দ-ম- ব- স-দ-? --------------------- কালো, বাদামী বা সাদা? 0
K---- ----mī -ā-sā-ā? K____ b_____ b_ s____ K-l-, b-d-m- b- s-d-? --------------------- Kālō, bādāmī bā sādā?
Malaki o maliit? বড় ন- ছোট? ব_ না ছো__ ব-় ন- ছ-ট- ----------- বড় না ছোট? 0
Ba-a -ā-c-ōṭa? B___ n_ c_____ B-ṛ- n- c-ō-a- -------------- Baṛa nā chōṭa?
Maaari ko ba ito makita? আম---- -----ে--------? আ_ কি এ_ দে__ পা__ আ-ি ক- এ-া দ-খ-ে প-র-? ---------------------- আমি কি এটা দেখতে পারি? 0
Ā---ki -ṭ----k---ē---ri? Ā__ k_ ē__ d______ p____ Ā-i k- ē-ā d-k-a-ē p-r-? ------------------------ Āmi ki ēṭā dēkhatē pāri?
Gawa ito sa katad? এটা-কি -াম--ার তৈ-ী? এ_ কি চা___ তৈ__ এ-া ক- চ-ম-়-র ত-র-? -------------------- এটা কি চামড়ার তৈরী? 0
Ēṭ- -- c-m--āra-ta---? Ē__ k_ c_______ t_____ Ē-ā k- c-m-ṛ-r- t-i-ī- ---------------------- Ēṭā ki cāmaṛāra tairī?
O gawa ito sa plastik? ন-ক--এট---্লা-্টিক -িয়ে ত-র-? না_ এ_ প্____ দি_ তৈ__ ন-ক- এ-া প-ল-স-ট-ক দ-য়- ত-র-? ----------------------------- নাকি এটা প্লাস্টিক দিয়ে তৈরী? 0
Nāki ē-- pl-sṭika -i-ē t-ir-? N___ ē__ p_______ d___ t_____ N-k- ē-ā p-ā-ṭ-k- d-ẏ- t-i-ī- ----------------------------- Nāki ēṭā plāsṭika diẏē tairī?
Gawa sa katad, syempre. অ-শ--ই- -াম--া-দ------রী ৷ অ_____ চা__ দি_ তৈ_ ৷ অ-শ-য-, চ-ম-়- দ-য়- ত-র- ৷ -------------------------- অবশ্যই, চামড়া দিয়ে তৈরী ৷ 0
Aba-y--i, c-maṛ- ---- ta-rī A________ c_____ d___ t____ A-a-y-'-, c-m-ṛ- d-ẏ- t-i-ī --------------------------- Abaśya'i, cāmaṛā diẏē tairī
Ito ay mahusay na kalidad. এ-- -ু- ভ-- ম-নে--৷ এ_ খু_ ভা_ মা__ ৷ এ-া খ-ব ভ-ল ম-ন-র ৷ ------------------- এটা খুব ভাল মানের ৷ 0
ē-- -hub- bh-----ā--ra ē__ k____ b____ m_____ ē-ā k-u-a b-ā-a m-n-r- ---------------------- ēṭā khuba bhāla mānēra
At talagang nasa murang halaga ang handbag. এবং ব-যা--ি--ত-যি--খ-- স---- ----র----লভ--ূ-্য--) ৷ এ_ ব্___ স___ খু_ স___ দা__ (___ মূ____ ৷ এ-ং ব-য-গ-ি স-্-ি- খ-ব স-্-ত দ-ম-র (-ু-ভ ম-ল-য-র- ৷ --------------------------------------------------- এবং ব্যাগটি সত্যিই খুব সঙ্গত দামের (সুলভ মূল্যের) ৷ 0
ēb-ṁ b--gaṭi -----'- -h-b--s-ṅg--- dāmē-- (-u--bha --l-ē-a) ē___ b______ s______ k____ s______ d_____ (_______ m_______ ē-a- b-ā-a-i s-t-i-i k-u-a s-ṅ-a-a d-m-r- (-u-a-h- m-l-ē-a- ----------------------------------------------------------- ēbaṁ byāgaṭi satyi'i khuba saṅgata dāmēra (sulabha mūlyēra)
Gusto ko ito. এটা -মা-----্দ-৷ এ_ আ__ প___ ৷ এ-া আ-া- প-ন-দ ৷ ---------------- এটা আমার পছন্দ ৷ 0
ē------ra p--h--da ē__ ā____ p_______ ē-ā ā-ā-a p-c-a-d- ------------------ ēṭā āmāra pachanda
Kukunin ko ito. আ-ি--ট--ন-- ৷ আ_ এ_ নে_ ৷ আ-ি এ-া ন-ব ৷ ------------- আমি এটা নেব ৷ 0
āmi--ṭ- --ba ā__ ē__ n___ ā-i ē-ā n-b- ------------ āmi ēṭā nēba
Maaari ko bang palitan ang mga ito kung kinakailangan? যদ--প্-য়--ন--- -া-ল- ---আম- --া -দ-----পা-ি? য_ প্____ হ_ তা__ কি আ_ এ_ ব___ পা__ য-ি প-র-ো-ন হ- ত-হ-ে ক- আ-ি এ-া ব-ল-ত- প-র-? -------------------------------------------- যদি প্রয়োজন হয় তাহলে কি আমি এটা বদলাতে পারি? 0
ya---p-a--j-n- haẏ---āha-ē k----i---- bad--ā-ē p--i? y___ p________ h___ t_____ k_ ā__ ē__ b_______ p____ y-d- p-a-ō-a-a h-ẏ- t-h-l- k- ā-i ē-ā b-d-l-t- p-r-? ---------------------------------------------------- yadi praẏōjana haẏa tāhalē ki āmi ēṭā badalātē pāri?
Oo naman. অ-শ্যই ৷ অ____ ৷ অ-শ-য- ৷ -------- অবশ্যই ৷ 0
Ab--y-'i A_______ A-a-y-'- -------- Abaśya'i
Ibabalot namin ito pangregalo. আ--া -টাক--উ----ের------ঁধে-দেব-৷ আ__ এ__ উ____ ম_ বেঁ_ দে_ ৷ আ-র- এ-া-ে উ-হ-র-র ম- ব-ঁ-ে দ-ব ৷ --------------------------------- আমরা এটাকে উপহারের মত বেঁধে দেব ৷ 0
ā-ar--ē---ē u----rēr-----a b-m--h- -ē-a ā____ ē____ u________ m___ b_____ d___ ā-a-ā ē-ā-ē u-a-ā-ē-a m-t- b-m-d-ē d-b- --------------------------------------- āmarā ēṭākē upahārēra mata bēm̐dhē dēba
Nandoon ang kahera. ক--া-িয়-- ---ন--আছেন ৷ ক্____ ও__ আ__ ৷ ক-য-শ-য়-র ও-া-ে আ-ে- ৷ ---------------------- ক্যাশিয়ার ওখানে আছেন ৷ 0
ky-śi-ā-- -kh-nē -----a k________ ō_____ ā_____ k-ā-i-ā-a ō-h-n- ā-h-n- ----------------------- kyāśiẏāra ōkhānē āchēna

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -