| May nakaupo ba dito? |
এই স-টট- কি---ক-?
এ_ সী__ কি ফা__
এ- স-ট-া ক- ফ-ক-?
-----------------
এই সীটটা কি ফাকা?
0
ē-i---ṭ-ṭ---i -h-kā?
ē__ s_____ k_ p_____
ē-i s-ṭ-ṭ- k- p-ā-ā-
--------------------
ē'i sīṭaṭā ki phākā?
|
May nakaupo ba dito?
এই সীটটা কি ফাকা?
ē'i sīṭaṭā ki phākā?
|
| Maaari ba akong umupo sa tabi mo? |
আমি ক- -প------থ- -সত----র-?
আ_ কি আ___ সা_ ব__ পা__
আ-ি ক- আ-ন-র স-থ- ব-ত- প-র-?
----------------------------
আমি কি আপনার সাথে বসতে পারি?
0
Ām- ki-ā-an--a ---h- -a-atē-----?
Ā__ k_ ā______ s____ b_____ p____
Ā-i k- ā-a-ā-a s-t-ē b-s-t- p-r-?
---------------------------------
Āmi ki āpanāra sāthē basatē pāri?
|
Maaari ba akong umupo sa tabi mo?
আমি কি আপনার সাথে বসতে পারি?
Āmi ki āpanāra sāthē basatē pāri?
|
| Sige. |
হ---ঁ-নিশ্-য়--৷
হ্_ নি____ ৷
হ-য-ঁ ন-শ-চ-ই ৷
---------------
হ্যাঁ নিশ্চয়ই ৷
0
Hy-m---iś-a---i
H___ n________
H-ā-̐ n-ś-a-a-i
---------------
Hyām̐ niścaẏa'i
|
Sige.
হ্যাঁ নিশ্চয়ই ৷
Hyām̐ niścaẏa'i
|
| Nagugustuhan mo ba ang Musika? / Gusto mo ba yung tugtugan? |
আপ-া--সঙ-গীত--ে---লাগ--?
আ___ স___ কে__ লা___
আ-ন-র স-্-ী- ক-ম- ল-গ-ে-
------------------------
আপনার সঙ্গীত কেমন লাগছে?
0
ā-an--a -aṅ-ī-a-----n- l-gach-?
ā______ s______ k_____ l_______
ā-a-ā-a s-ṅ-ī-a k-m-n- l-g-c-ē-
-------------------------------
āpanāra saṅgīta kēmana lāgachē?
|
Nagugustuhan mo ba ang Musika? / Gusto mo ba yung tugtugan?
আপনার সঙ্গীত কেমন লাগছে?
āpanāra saṅgīta kēmana lāgachē?
|
| Medyo malakas. |
এক---বেশ---ো---হ---ে-৷
এ__ বে_ জো_ হ__ ৷
এ-ট- ব-শ- জ-র- হ-্-ে ৷
----------------------
একটু বেশী জোরে হচ্ছে ৷
0
Ēk--u --ś--jō--------ē
Ē____ b___ j___ h_____
Ē-a-u b-ś- j-r- h-c-h-
----------------------
Ēkaṭu bēśī jōrē hacchē
|
Medyo malakas.
একটু বেশী জোরে হচ্ছে ৷
Ēkaṭu bēśī jōrē hacchē
|
| Ngunit maganda ang pagtugtog ng banda. |
কি--ত---্যা--ড-ভাল-বাজাচ--- ৷
কি__ ব্___ ভা_ বা___ ৷
ক-ন-ত- ব-য-ন-ড ভ-ল ব-জ-চ-ছ- ৷
-----------------------------
কিন্তু ব্যান্ড ভাল বাজাচ্ছে ৷
0
k---u by-n-a -hā-----j-cc-ē
k____ b_____ b____ b_______
k-n-u b-ā-ḍ- b-ā-a b-j-c-h-
---------------------------
kintu byānḍa bhāla bājācchē
|
Ngunit maganda ang pagtugtog ng banda.
কিন্তু ব্যান্ড ভাল বাজাচ্ছে ৷
kintu byānḍa bhāla bājācchē
|
| Madalas ka ba rito? |
আ--- ক- এখ--ে প-রায়- আ-ে-?
আ__ কি এ__ প্___ আ___
আ-ন- ক- এ-া-ে প-র-য়- আ-ে-?
--------------------------
আপনি কি এখানে প্রায়ই আসেন?
0
ā-an--k----h--- -rāẏ-'----ē--?
ā____ k_ ē_____ p______ ā_____
ā-a-i k- ē-h-n- p-ā-a-i ā-ē-a-
------------------------------
āpani ki ēkhānē prāẏa'i āsēna?
|
Madalas ka ba rito?
আপনি কি এখানে প্রায়ই আসেন?
āpani ki ēkhānē prāẏa'i āsēna?
|
| Hindi, ito ang unang beses. |
ন-- -- প--থমবার এ--ছ--৷
না_ এ_ প্_____ এ__ ৷
ন-, এ- প-র-ম-া- এ-ে-ি ৷
-----------------------
না, এই প্রথমবার এসেছি ৷
0
Nā,--'--p-ath--a-ār- -sē-hi
N__ ē__ p___________ ē_____
N-, ē-i p-a-h-m-b-r- ē-ē-h-
---------------------------
Nā, ē'i prathamabāra ēsēchi
|
Hindi, ito ang unang beses.
না, এই প্রথমবার এসেছি ৷
Nā, ē'i prathamabāra ēsēchi
|
| Hindi pa ako nakapunta dito. |
আ-- আগ--এখা---কখ-ো আ---- ৷
আ_ আ_ এ__ ক__ আ__ ৷
আ-ি আ-ে এ-া-ে ক-ন- আ-ি-ি ৷
--------------------------
আমি আগে এখানে কখনো আসিনি ৷
0
ā-- --ē -kh--ē ka-h--ō ās--i
ā__ ā__ ē_____ k______ ā____
ā-i ā-ē ē-h-n- k-k-a-ō ā-i-i
----------------------------
āmi āgē ēkhānē kakhanō āsini
|
Hindi pa ako nakapunta dito.
আমি আগে এখানে কখনো আসিনি ৷
āmi āgē ēkhānē kakhanō āsini
|
| Gusto mo bang sumayaw? |
আ-ন- -- নাচ------?
আ__ কি না__ চা__
আ-ন- ক- ন-চ-ে চ-ন-
------------------
আপনি কি নাচতে চান?
0
āpani k--n-ca-ē -ān-?
ā____ k_ n_____ c____
ā-a-i k- n-c-t- c-n-?
---------------------
āpani ki nācatē cāna?
|
Gusto mo bang sumayaw?
আপনি কি নাচতে চান?
āpani ki nācatē cāna?
|
| Baka mamaya. |
হ-- কিছুক্-ণ-প-- ৷
হ__ কি____ প_ ৷
হ-ত ক-ছ-ক-ষ- প-ে ৷
------------------
হয়ত কিছুক্ষণ পরে ৷
0
H---ta -ichukṣ-ṇ- pa-ē
H_____ k_________ p___
H-ẏ-t- k-c-u-ṣ-ṇ- p-r-
----------------------
Haẏata kichukṣaṇa parē
|
Baka mamaya.
হয়ত কিছুক্ষণ পরে ৷
Haẏata kichukṣaṇa parē
|
| Hindi ako ganoon kagaling sumayaw. |
আ-----ব ভাল-না-ত- -ারি-ন- ৷
আ_ খু_ ভা_ না__ পা_ না ৷
আ-ি খ-ব ভ-ল ন-চ-ে প-র- ন- ৷
---------------------------
আমি খুব ভাল নাচতে পারি না ৷
0
ā-- ----- b-ā-a-nā-a-- -ā-- -ā
ā__ k____ b____ n_____ p___ n_
ā-i k-u-a b-ā-a n-c-t- p-r- n-
------------------------------
āmi khuba bhāla nācatē pāri nā
|
Hindi ako ganoon kagaling sumayaw.
আমি খুব ভাল নাচতে পারি না ৷
āmi khuba bhāla nācatē pāri nā
|
| Madali lang yon. |
এ-া খ-ব------৷
এ_ খু_ সো_ ৷
এ-া খ-ব স-জ- ৷
--------------
এটা খুব সোজা ৷
0
ē---kh--a sōjā
ē__ k____ s___
ē-ā k-u-a s-j-
--------------
ēṭā khuba sōjā
|
Madali lang yon.
এটা খুব সোজা ৷
ēṭā khuba sōjā
|
| Ipapakita ko sayo. |
আ---আ-ন----দ-খ-য়ে -েব ৷
আ_ আ___ দে__ দে_ ৷
আ-ি আ-ন-ক- দ-খ-য়- দ-ব ৷
-----------------------
আমি আপনাকে দেখিয়ে দেব ৷
0
ā-i---a---ē-d-k-iẏ--d--a
ā__ ā______ d______ d___
ā-i ā-a-ā-ē d-k-i-ē d-b-
------------------------
āmi āpanākē dēkhiẏē dēba
|
Ipapakita ko sayo.
আমি আপনাকে দেখিয়ে দেব ৷
āmi āpanākē dēkhiẏē dēba
|
| Hindi, mas mabuti sa ibang pagkakataon na lang. |
ন-,-হয়ত---ে কখ-- -ন্---ম-ে ৷
না_ হ__ প_ ক__ অ__ স__ ৷
ন-, হ-ত প-ে ক-ন- অ-্- স-য়- ৷
----------------------------
না, হয়ত পরে কখনো অন্য সময়ে ৷
0
nā,--aẏa-a-par-----han- ---ya-sama-ē
n__ h_____ p___ k______ a____ s_____
n-, h-ẏ-t- p-r- k-k-a-ō a-'-a s-m-ẏ-
------------------------------------
nā, haẏata parē kakhanō an'ya samaẏē
|
Hindi, mas mabuti sa ibang pagkakataon na lang.
না, হয়ত পরে কখনো অন্য সময়ে ৷
nā, haẏata parē kakhanō an'ya samaẏē
|
| May hinihintay ka ba? |
আ-নি-----া--র ---য--প-ক--া কর---?
আ__ কি কা__ জ__ অ___ ক____
আ-ন- ক- ক-র-র জ-্- অ-ে-্-া ক-ছ-ন-
---------------------------------
আপনি কি কারোর জন্য অপেক্ষা করছেন?
0
āp-----i kārō-a -a-----ap--ṣā -a-ac---a?
ā____ k_ k_____ j_____ a_____ k_________
ā-a-i k- k-r-r- j-n-y- a-ē-ṣ- k-r-c-ē-a-
----------------------------------------
āpani ki kārōra jan'ya apēkṣā karachēna?
|
May hinihintay ka ba?
আপনি কি কারোর জন্য অপেক্ষা করছেন?
āpani ki kārōra jan'ya apēkṣā karachēna?
|
| Oo, ang nobyo ko. |
হ্--ঁ,--মা--ব---ুর -প্-েমি----ছে-- বন্--- জন-- ৷
হ্__ আ__ ব___ (____ / ছে_ ব___ জ__ ৷
হ-য-ঁ- আ-া- ব-্-ু- (-্-ে-ি- / ছ-ল- ব-্-ু- জ-্- ৷
------------------------------------------------
হ্যাঁ, আমার বন্ধুর (প্রেমিক / ছেলে বন্ধু) জন্য ৷
0
H--m-,-ām--a----dh-r---prēmik- /--h-l- b-ndh------'-a
H____ ā____ b_______ (_______ / c____ b______ j_____
H-ā-̐- ā-ā-a b-n-h-r- (-r-m-k- / c-ē-ē b-n-h-) j-n-y-
-----------------------------------------------------
Hyām̐, āmāra bandhura (prēmika / chēlē bandhu) jan'ya
|
Oo, ang nobyo ko.
হ্যাঁ, আমার বন্ধুর (প্রেমিক / ছেলে বন্ধু) জন্য ৷
Hyām̐, āmāra bandhura (prēmika / chēlē bandhu) jan'ya
|
| Ayun na siya! |
এই--ো, -ে-----গ---!
এ_ তো_ সে এ_ গে__
এ- ত-, স- এ-ে গ-ছ-!
-------------------
এই তো, সে এসে গেছে!
0
ē------ -- ē---gēc--!
ē__ t__ s_ ē__ g_____
ē-i t-, s- ē-ē g-c-ē-
---------------------
ē'i tō, sē ēsē gēchē!
|
Ayun na siya!
এই তো, সে এসে গেছে!
ē'i tō, sē ēsē gēchē!
|