Phrasebook

tl Paglilinis ng bahay   »   bn বাড়ী পরিষ্কার করা

18 [labing-walo]

Paglilinis ng bahay

Paglilinis ng bahay

১৮ [আঠেরো]

18 [āṭhērō]

বাড়ী পরিষ্কার করা

bāṛī pariṣkāra karā

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Bengali Maglaro higit pa
Ngayon ay Sabado. আজ-শনিব-- ৷ আ_ শ___ ৷ আ- শ-ি-া- ৷ ----------- আজ শনিবার ৷ 0
ā-a---ni---a ā__ ś_______ ā-a ś-n-b-r- ------------ āja śanibāra
Ngayon ay may oras tayo. আজ আ-া--- -------- --- ৷ আ_ আ___ কা_ স__ আ_ ৷ আ- আ-া-ে- ক-ছ- স-য় আ-ে ৷ ------------------------ আজ আমাদের কাছে সময় আছে ৷ 0
āja-ā-ā-ē-a---c-ē s--------hē ā__ ā______ k____ s_____ ā___ ā-a ā-ā-ē-a k-c-ē s-m-ẏ- ā-h- ----------------------------- āja āmādēra kāchē samaẏa āchē
Ngayon ay maglilinis tayo ng apartment. আজ আ-----পা-্-ম--্- পরি------ক-ছ- ৷ আ_ আ__ এ______ প____ ক__ ৷ আ- আ-র- এ-া-্-ম-ন-ট প-ি-্-া- ক-ছ- ৷ ----------------------------------- আজ আমরা এপার্টমেন্ট পরিষ্কার করছি ৷ 0
āj- ā--rā---ār-amē--- par-ṣ-------ra-hi ā__ ā____ ē__________ p________ k______ ā-a ā-a-ā ē-ā-ṭ-m-n-a p-r-ṣ-ā-a k-r-c-i --------------------------------------- āja āmarā ēpārṭamēnṭa pariṣkāra karachi
Naglilinis ako ng banyo. আ-ি -া-র------নান--, গ-স-----]-প-িষ--ার ক-ছি ৷ আ_ বা___ (______ গো_____ প____ ক__ ৷ আ-ি ব-থ-ু- (-্-া-ঘ-, গ-স-খ-ন-] প-ি-্-া- ক-ছ- ৷ ---------------------------------------------- আমি বাথরুম (স্নানঘর, গোসলখানা] পরিষ্কার করছি ৷ 0
ā-i-bā-h-r--- (s-----ha-----ōs-lakh--ā- -ari-k-r- k-rac-i ā__ b________ (___________ g___________ p________ k______ ā-i b-t-a-u-a (-n-n-g-a-a- g-s-l-k-ā-ā- p-r-ṣ-ā-a k-r-c-i --------------------------------------------------------- āmi bātharuma (snānaghara, gōsalakhānā) pariṣkāra karachi
Ang aking asawa ay naghuhugas ng kotse. আমা- ----মী-গ-ড়ী প--ষ--া---র-- ৷ আ__ স্__ গা_ প____ ক__ ৷ আ-া- স-ব-ম- গ-ড-ী প-ি-্-া- ক-ছ- ৷ --------------------------------- আমার স্বামী গাড়ী পরিষ্কার করছে ৷ 0
āmā---sbā---gāṛ- -a-iṣ-ār- --ra--ē ā____ s____ g___ p________ k______ ā-ā-a s-ā-ī g-ṛ- p-r-ṣ-ā-a k-r-c-ē ---------------------------------- āmāra sbāmī gāṛī pariṣkāra karachē
Ang mga bata ay naglilinis ng mga bisikleta. ব-----রা --ই--ল--র--্ক--------৷ বা___ সা___ প____ ক__ ৷ ব-চ-চ-র- স-ই-ে- প-ি-্-া- ক-ছ- ৷ ------------------------------- বাচ্চারা সাইকেল পরিষ্কার করছে ৷ 0
b-c---- ---ik-la--a-i---ra karachē b______ s_______ p________ k______ b-c-ā-ā s-'-k-l- p-r-ṣ-ā-a k-r-c-ē ---------------------------------- bāccārā sā'ikēla pariṣkāra karachē
Si lola ay nagdidilig ng mga bulaklak. ঠ---র-া-/-দিদা গ-ছ- জ--/-পা-ি-----ছেন-৷ ঠা___ / দি_ গা_ জ_ / পা_ দি___ ৷ ঠ-ক-র-া / দ-দ- গ-ছ- জ- / প-ন- দ-চ-ছ-ন ৷ --------------------------------------- ঠাকুরমা / দিদা গাছে জল / পানি দিচ্ছেন ৷ 0
ṭh-kur-mā / -----g--hē-j-la - -ā----ic-hēna ṭ________ / d___ g____ j___ / p___ d_______ ṭ-ā-u-a-ā / d-d- g-c-ē j-l- / p-n- d-c-h-n- ------------------------------------------- ṭhākuramā / didā gāchē jala / pāni dicchēna
Ang mga bata ay naglilinis ng kwarto nila. ব-চ্চা---ত-----ঘ------্কা--কর---৷ বা___ তা__ ঘ_ প____ ক__ ৷ ব-চ-চ-র- ত-দ-র ঘ- প-ি-্-া- ক-ছ- ৷ --------------------------------- বাচ্চারা তাদের ঘর পরিষ্কার করছে ৷ 0
bā-cār- tādē-a-g--ra--a---k-ra-k-ra-hē b______ t_____ g____ p________ k______ b-c-ā-ā t-d-r- g-a-a p-r-ṣ-ā-a k-r-c-ē -------------------------------------- bāccārā tādēra ghara pariṣkāra karachē
Ang aking asawa ay nag-aayos ng kanyang mesa. আ--র--্-াম---া------- -ে-্ক-প-ি--ক----রছ- ৷ আ__ স্__ তা_ নি__ ডে__ প____ ক__ ৷ আ-া- স-ব-ম- ত-র ন-জ-র ড-স-ক প-ি-্-া- ক-ছ- ৷ ------------------------------------------- আমার স্বামী তার নিজের ডেস্ক পরিষ্কার করছে ৷ 0
ām------ā-- --ra n-jē---ḍē--a p---ṣ---a-ka-a-hē ā____ s____ t___ n_____ ḍ____ p________ k______ ā-ā-a s-ā-ī t-r- n-j-r- ḍ-s-a p-r-ṣ-ā-a k-r-c-ē ----------------------------------------------- āmāra sbāmī tāra nijēra ḍēska pariṣkāra karachē
Inilagay ko ang labada sa makinang panlaba. আ-- ও--শিং মেশিন--জ--াক---------ি ৷ আ_ ও__ মে__ জা____ রা__ ৷ আ-ি ও-া-ি- ম-শ-ন- জ-ম-ক-প-় র-খ-ি ৷ ----------------------------------- আমি ওয়াশিং মেশিনে জামাকাপড় রাখছি ৷ 0
ā-- ōẏ-śiṁ -ēśin---ām-kā------āk-a--i ā__ ō_____ m_____ j_________ r_______ ā-i ō-ā-i- m-ś-n- j-m-k-p-ṛ- r-k-a-h- ------------------------------------- āmi ōẏāśiṁ mēśinē jāmākāpaṛa rākhachi
Isasampay ko ang labada. আ---জ-----প-- মেলছি ৷ আ_ জা____ মে__ ৷ আ-ি জ-ম-ক-প-় ম-ল-ি ৷ --------------------- আমি জামাকাপড় মেলছি ৷ 0
ām----m-k--a-a m---c-i ā__ j_________ m______ ā-i j-m-k-p-ṛ- m-l-c-i ---------------------- āmi jāmākāpaṛa mēlachi
Pinaplantsa ko ang mga damit. আ-ি জামা-াপ-় --্ত--- কর-- ৷ আ_ জা____ ই___ ক__ ৷ আ-ি জ-ম-ক-প-় ই-্-্-ি ক-ছ- ৷ ---------------------------- আমি জামাকাপড় ইস্ত্রি করছি ৷ 0
āmi --m----aṛ- -s--- ---ac-i ā__ j_________ i____ k______ ā-i j-m-k-p-ṛ- i-t-i k-r-c-i ---------------------------- āmi jāmākāpaṛa istri karachi
Marumi ang bintana. জ-নালাগু-ো--োং-া-৷ জা____ নোং_ ৷ জ-ন-ল-গ-ল- ন-ং-া ৷ ------------------ জানালাগুলো নোংরা ৷ 0
jā-ā--g--ō n-n-ā j_________ n____ j-n-l-g-l- n-n-ā ---------------- jānālāgulō nōnrā
Marumi ang sahig. ম-ঝে---ং---৷ মে_ নোং_ ৷ ম-ঝ- ন-ং-া ৷ ------------ মেঝে নোংরা ৷ 0
mējhē nō-rā m____ n____ m-j-ē n-n-ā ----------- mējhē nōnrā
Marumi ang mga pinggan. খা-------ালা---ট--নোংর--৷ খা___ থা_ বা_ নোং_ ৷ খ-ব-র-র থ-ল- ব-ট- ন-ং-া ৷ ------------------------- খাবারের থালা বাটি নোংরা ৷ 0
khābārē-a---ālā bā-- ---rā k________ t____ b___ n____ k-ā-ā-ē-a t-ā-ā b-ṭ- n-n-ā -------------------------- khābārēra thālā bāṭi nōnrā
Sino ang maglilinis ng mga bintana? জ--ল-গুল--কে -রি---ার----ে? জা____ কে প____ ক___ জ-ন-া-ু-ো ক- প-ি-্-া- ক-ছ-? --------------------------- জানলাগুলো কে পরিষ্কার করছে? 0
jāna-ā--l- k--par-ṣkāra -a--c--? j_________ k_ p________ k_______ j-n-l-g-l- k- p-r-ṣ-ā-a k-r-c-ē- -------------------------------- jānalāgulō kē pariṣkāra karachē?
Sino ang magva-vacuum? কে -্যা---- --ছ-? কে ভ্____ ক___ ক- ভ-য-ক-উ- ক-ছ-? ----------------- কে ভ্যাকিউম করছে? 0
Kē-----k---ma--ara-hē? K_ b_________ k_______ K- b-y-k-'-m- k-r-c-ē- ---------------------- Kē bhyāki'uma karachē?
Sino ang maghuhugas ng mga hugasin? ক- --ল- ব--ি -রিষ--া- ---ে? কে থা_ বা_ প____ ক___ ক- থ-ল- ব-ট- প-ি-্-া- ক-ছ-? --------------------------- কে থালা বাটি পরিষ্কার করছে? 0
Kē--h--ā b--- par-ṣ---a ka-ach-? K_ t____ b___ p________ k_______ K- t-ā-ā b-ṭ- p-r-ṣ-ā-a k-r-c-ē- -------------------------------- Kē thālā bāṭi pariṣkāra karachē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -