Phrasebook

tl In nature   »   eo En la naturo

26 [dalawampu’t anim]

In nature

In nature

26 [dudek ses]

En la naturo

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Esperanto Maglaro higit pa
Nakikita mo ba ang tore doon? Ĉu v---id-- la turo---i-? Ĉu vi vidas la turon tie? Ĉ- v- v-d-s l- t-r-n t-e- ------------------------- Ĉu vi vidas la turon tie? 0
Nakikita mo ba ang bundok doon? Ĉu-v--vi-a--la mon-a--n-t--? Ĉu vi vidas la montaron tie? Ĉ- v- v-d-s l- m-n-a-o- t-e- ---------------------------- Ĉu vi vidas la montaron tie? 0
Nakikita mo ba ang nayon doon? Ĉ- -- vid----- -i-aĝ---tie? Ĉu vi vidas la vilaĝon tie? Ĉ- v- v-d-s l- v-l-ĝ-n t-e- --------------------------- Ĉu vi vidas la vilaĝon tie? 0
Nakikita mo ba ang ilog doon? Ĉ---i vidas-l- r---ron t-e? Ĉu vi vidas la riveron tie? Ĉ- v- v-d-s l- r-v-r-n t-e- --------------------------- Ĉu vi vidas la riveron tie? 0
Nakikita mo ba ang tulay doon? Ĉ---- vid-s-l- -o--o- t--? Ĉu vi vidas la ponton tie? Ĉ- v- v-d-s l- p-n-o- t-e- -------------------------- Ĉu vi vidas la ponton tie? 0
Nakikita mo ba ang dagat doon? Ĉ-----vid-- l- l--o- tie? Ĉu vi vidas la lagon tie? Ĉ- v- v-d-s l- l-g-n t-e- ------------------------- Ĉu vi vidas la lagon tie? 0
Gusto ko ang ibon na iyon. Ti- bi-do plaĉ-s-al---. Tiu birdo plaĉas al mi. T-u b-r-o p-a-a- a- m-. ----------------------- Tiu birdo plaĉas al mi. 0
Gusto ko ang puno na iyon. T---a-b- plaĉas ----i. Tiu arbo plaĉas al mi. T-u a-b- p-a-a- a- m-. ---------------------- Tiu arbo plaĉas al mi. 0
Gusto ko ang bato dito. Ĉi--iu ŝt-n--plaĉ---a--mi. Ĉi-tiu ŝtono plaĉas al mi. Ĉ---i- ŝ-o-o p-a-a- a- m-. -------------------------- Ĉi-tiu ŝtono plaĉas al mi. 0
Gusto ko ang parke doon. T---pa-ko-p-a--s----mi. Tiu parko plaĉas al mi. T-u p-r-o p-a-a- a- m-. ----------------------- Tiu parko plaĉas al mi. 0
Gusto ko ang hardin doon. Ti----rde-o --aĉas--l -i. Tiu ĝardeno plaĉas al mi. T-u ĝ-r-e-o p-a-a- a- m-. ------------------------- Tiu ĝardeno plaĉas al mi. 0
Gusto ko ang bulaklak dito. Ĉi-t-- -l-ro p--ĉ----l mi. Ĉi-tiu floro plaĉas al mi. Ĉ---i- f-o-o p-a-a- a- m-. -------------------------- Ĉi-tiu floro plaĉas al mi. 0
Sa tingin ko maganda iyan. M---r--a--t-o- --l--a. Mi trovas tion beleta. M- t-o-a- t-o- b-l-t-. ---------------------- Mi trovas tion beleta. 0
Sa tingin ko interesado iyan. M- --o-as--io- in----sa. Mi trovas tion interesa. M- t-o-a- t-o- i-t-r-s-. ------------------------ Mi trovas tion interesa. 0
Sa tingin ko kahanga-hanga iyan. M--tr--a- --o- --leg-. Mi trovas tion belega. M- t-o-a- t-o- b-l-g-. ---------------------- Mi trovas tion belega. 0
Sa tingin ko hindi maganda iyan. M--t---a-----n--albela. Mi trovas tion malbela. M- t-o-a- t-o- m-l-e-a- ----------------------- Mi trovas tion malbela. 0
Nakakasawa yata yun. M-------s--io- ted-. Mi trovas tion teda. M- t-o-a- t-o- t-d-. -------------------- Mi trovas tion teda. 0
Sa tingin ko kakila-kilabot iyan. Mi-t--v---t-o----r--a. Mi trovas tion terura. M- t-o-a- t-o- t-r-r-. ---------------------- Mi trovas tion terura. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -