Boş bir odanız var mı?
Ун--н-к---ъ-и-а?
У__ н___ ш______
У-э н-к- ш-у-I-?
----------------
Унэ нэкI шъуиIа?
0
Un-e n-----sh-i-a?
U___ n____ s______
U-j- n-e-I s-u-I-?
------------------
Unje njekI shuiIa?
Boş bir odanız var mı?
Унэ нэкI шъуиIа?
Unje njekI shuiIa?
Ben bir oda rezerve ettim.
Сэ-ун-----з----гъ-г-э-э-----.
С_ у__ к_____________________
С- у-э к-ы-ы-я-г-э-ъ-н-г-а-ъ-
-----------------------------
Сэ унэ къызыфязгъэгъэнэгъагъ.
0
Sj- -nje k-z--ja----g-enj-ga-.
S__ u___ k____________________
S-e u-j- k-z-f-a-g-e-j-n-e-a-.
------------------------------
Sje unje kyzyfjazgjegjenjegag.
Ben bir oda rezerve ettim.
Сэ унэ къызыфязгъэгъэнэгъагъ.
Sje unje kyzyfjazgjegjenjegag.
Benim adım Müller.
С---л-э------э-М-л--р.
С_ с__________ М______
С- с-ъ-к-у-ц-э М-л-е-.
----------------------
Сэ слъэкъуацIэ Мюллер.
0
S---s-j--u--I-- M--lle-.
S__ s__________ M_______
S-e s-j-k-a-I-e M-u-l-r-
------------------------
Sje sljekuacIje Mjuller.
Benim adım Müller.
Сэ слъэкъуацIэ Мюллер.
Sje sljekuacIje Mjuller.
Tek kişilik odaya ihtiyacım var.
С- -- -э-гы-эм п-е---- -ыфай.
С_ з_ н_______ п__ у__ с_____
С- з- н-б-ы-э- п-е у-э с-ф-й-
-----------------------------
Сэ зы нэбгырэм пае унэ сыфай.
0
Sj- -y-njeb-y---m -a- -----sy---.
S__ z_ n_________ p__ u___ s_____
S-e z- n-e-g-r-e- p-e u-j- s-f-j-
---------------------------------
Sje zy njebgyrjem pae unje syfaj.
Tek kişilik odaya ihtiyacım var.
Сэ зы нэбгырэм пае унэ сыфай.
Sje zy njebgyrjem pae unje syfaj.
Çift kişilik odaya ihtiyacım var.
Сэ -эбгы-и----- --ае-унэ --ф-й.
С_ н___________ а___ у__ с_____
С- н-б-ы-и-I-м- а-а- у-э с-ф-й-
-------------------------------
Сэ нэбгыритIумэ апае унэ сыфай.
0
S-e ---b--r-tIum-- -----u----s---j.
S__ n_____________ a___ u___ s_____
S-e n-e-g-r-t-u-j- a-a- u-j- s-f-j-
-----------------------------------
Sje njebgyritIumje apae unje syfaj.
Çift kişilik odaya ihtiyacım var.
Сэ нэбгыритIумэ апае унэ сыфай.
Sje njebgyritIumje apae unje syfaj.
Odanın gecelik ücreti nedir?
М---нэ------эщ щ--х-ным тх--пш---фэр--?
М_ у___ з_ ч__ щ_______ т_____ т_______
М- у-э- з- ч-щ щ-п-ы-ы- т-ь-п- т-ф-р-р-
---------------------------------------
Мы унэм зы чэщ щипхыным тхьапш тефэрэр?
0
M--un--m z--ch-esh- --hi--ynym t-'a-s- t--j-r-e-?
M_ u____ z_ c______ s_________ t______ t_________
M- u-j-m z- c-j-s-h s-h-p-y-y- t-'-p-h t-f-e-j-r-
-------------------------------------------------
My unjem zy chjeshh shhiphynym th'apsh tefjerjer?
Odanın gecelik ücreti nedir?
Мы унэм зы чэщ щипхыным тхьапш тефэрэр?
My unjem zy chjeshh shhiphynym th'apsh tefjerjer?
Banyolu bir oda istiyorum.
С-----п--Iы-Iэ х--э----э сы--й.
С_ г__________ х____ у__ с_____
С- г-э-с-I-п-э х-т-у у-э с-ф-й-
-------------------------------
Сэ гъэпскIыпIэ хэтэу унэ сыфай.
0
S-e-g---sk---I-e-hje-jeu-u--e-syfaj.
S__ g___________ h______ u___ s_____
S-e g-e-s-I-p-j- h-e-j-u u-j- s-f-j-
------------------------------------
Sje gjepskIypIje hjetjeu unje syfaj.
Banyolu bir oda istiyorum.
Сэ гъэпскIыпIэ хэтэу унэ сыфай.
Sje gjepskIypIje hjetjeu unje syfaj.
Duşlu bir oda istiyorum.
Сэ -у---этэу-у-э --фай.
С_ д__ х____ у__ с_____
С- д-ш х-т-у у-э с-ф-й-
-----------------------
Сэ душ хэтэу унэ сыфай.
0
Sj- dush-h--tj-- u--e--yf-j.
S__ d___ h______ u___ s_____
S-e d-s- h-e-j-u u-j- s-f-j-
----------------------------
Sje dush hjetjeu unje syfaj.
Duşlu bir oda istiyorum.
Сэ душ хэтэу унэ сыфай.
Sje dush hjetjeu unje syfaj.
Odayı görebilir miyim?
Унэм-сеплъ--э-хъ---а?
У___ с_______ х______
У-э- с-п-ъ-м- х-у-т-?
---------------------
Унэм сеплъымэ хъущта?
0
Unjem--e--ymj- -------?
U____ s_______ h_______
U-j-m s-p-y-j- h-s-h-a-
-----------------------
Unjem seplymje hushhta?
Odayı görebilir miyim?
Унэм сеплъымэ хъущта?
Unjem seplymje hushhta?
Burada bir garaj var mı?
М-щ----а--щыI-?
М__ г____ щ____
М-щ г-р-ж щ-I-?
---------------
Мыщ гараж щыIа?
0
Mysh- -------s--y--?
M____ g_____ s______
M-s-h g-r-z- s-h-I-?
--------------------
Myshh garazh shhyIa?
Burada bir garaj var mı?
Мыщ гараж щыIа?
Myshh garazh shhyIa?
Burada bir kasa var mı?
М-- сей- ---а?
М__ с___ щ____
М-щ с-й- щ-I-?
--------------
Мыщ сейф щыIа?
0
Myshh s-jf-s-hy-a?
M____ s___ s______
M-s-h s-j- s-h-I-?
------------------
Myshh sejf shhyIa?
Burada bir kasa var mı?
Мыщ сейф щыIа?
Myshh sejf shhyIa?
Burada bir faks var mı?
Мыщ фак- щыI-?
М__ ф___ щ____
М-щ ф-к- щ-I-?
--------------
Мыщ факс щыIа?
0
M--h---aks s-hyI-?
M____ f___ s______
M-s-h f-k- s-h-I-?
------------------
Myshh faks shhyIa?
Burada bir faks var mı?
Мыщ факс щыIа?
Myshh faks shhyIa?
İyi, odayı tutuyorum.
Д---у, унэр -эшт-.
Д_____ у___ с_____
Д-г-у- у-э- с-ш-э-
------------------
Дэгъу, унэр сэштэ.
0
D---u, --j-r--jes-t--.
D_____ u____ s________
D-e-u- u-j-r s-e-h-j-.
----------------------
Djegu, unjer sjeshtje.
İyi, odayı tutuyorum.
Дэгъу, унэр сэштэ.
Djegu, unjer sjeshtje.
Anahtarlar burada.
Iу-кIыбз-хэ--м-р-.
I___________ м____
I-н-I-б-э-э- м-р-.
------------------
IункIыбзэхэр мары.
0
I---Iyb--e-j---ma--.
I_____________ m____
I-n-I-b-j-h-e- m-r-.
--------------------
IunkIybzjehjer mary.
Anahtarlar burada.
IункIыбзэхэр мары.
IunkIybzjehjer mary.
Eşyalarım burada.
М-р--и--гаж.
М__ с_______
М-р с-б-г-ж-
------------
Мыр сибагаж.
0
M-r s-b-g--h.
M__ s________
M-r s-b-g-z-.
-------------
Myr sibagazh.
Eşyalarım burada.
Мыр сибагаж.
Myr sibagazh.
Kahvaltı saat kaçta?
Сых---ыр --ь-п--м--чэды----хэ-араг--ш-ы--?
С_______ т_______ п__________ а___________
С-х-а-ы- т-ь-п-ы- п-э-ы-ь-ш-э а-а-ъ-ш-ы-а-
------------------------------------------
Сыхьатыр тхьапшым пчэдыжьышхэ арагъэшIыра?
0
Sy---t-r--h----hy----hje--z-'y-hh-e -r---e--I-r-?
S_______ t________ p_______________ a____________
S-h-a-y- t-'-p-h-m p-h-e-y-h-y-h-j- a-a-j-s-I-r-?
-------------------------------------------------
Syh'atyr th'apshym pchjedyzh'yshhje aragjeshIyra?
Kahvaltı saat kaçta?
Сыхьатыр тхьапшым пчэдыжьышхэ арагъэшIыра?
Syh'atyr th'apshym pchjedyzh'yshhje aragjeshIyra?
Öğle yemeği saat kaçta?
С-хь-т-- ---а-ш-м щ-дж--ъ-а-х- -р-------р-?
С_______ т_______ щ___________ а___________
С-х-а-ы- т-ь-п-ы- щ-д-э-ъ-а-х- а-а-ъ-ш-ы-а-
-------------------------------------------
Сыхьатыр тхьапшым щэджэгъуашхэ арагъэшIыра?
0
Syh-aty-----a--hy--shhje----eg-a-h--- -ra--e-hI-r-?
S_______ t________ s_________________ a____________
S-h-a-y- t-'-p-h-m s-h-e-z-j-g-a-h-j- a-a-j-s-I-r-?
---------------------------------------------------
Syh'atyr th'apshym shhjedzhjeguashhje aragjeshIyra?
Öğle yemeği saat kaçta?
Сыхьатыр тхьапшым щэджэгъуашхэ арагъэшIыра?
Syh'atyr th'apshym shhjedzhjeguashhje aragjeshIyra?
Akşam yemeği saat kaçta?
С-хьа-ы--т--а-ш-- -чых-эш-х-а----ар-----I-р-?
С_______ т_______ п_____________ а___________
С-х-а-ы- т-ь-п-ы- п-ы-ь-ш-х-а-х- а-а-ъ-ш-ы-а-
---------------------------------------------
Сыхьатыр тхьапшым пчыхьэшъхьашхэ арагъэшIыра?
0
S--'a----th----h-- -c-yh-j---h'ashhj- --ag---hI---?
S_______ t________ p_________________ a____________
S-h-a-y- t-'-p-h-m p-h-h-j-s-h-a-h-j- a-a-j-s-I-r-?
---------------------------------------------------
Syh'atyr th'apshym pchyh'jeshh'ashhje aragjeshIyra?
Akşam yemeği saat kaçta?
Сыхьатыр тхьапшым пчыхьэшъхьашхэ арагъэшIыра?
Syh'atyr th'apshym pchyh'jeshh'ashhje aragjeshIyra?