Konuşma Kılavuzu

tr Otelde – varış   »   ca A lhotel – Arribada

27 [yirmi yedi]

Otelde – varış

Otelde – varış

27 [vint-i-set]

A lhotel – Arribada

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Katalanca Oyna Daha
Boş bir odanız var mı? Qu- ten------ h-bit--ió-ll---e? Q__ t____ u__ h________ l______ Q-e t-n-u u-a h-b-t-c-ó l-i-r-? ------------------------------- Que teniu una habitació lliure? 0
Ben bir oda rezerve ettim. H--rese-v---una h---t--i-. H_ r_______ u__ h_________ H- r-s-r-a- u-a h-b-t-c-ó- -------------------------- He reservat una habitació. 0
Benim adım Müller. El -eu ------ Mü----. E_ m__ n__ é_ M______ E- m-u n-m é- M-l-e-. --------------------- El meu nom és Müller. 0
Tek kişilik odaya ihtiyacım var. Nec--s--o--n---a-i------i-d-vid--l. N________ u__ h________ i__________ N-c-s-i-o u-a h-b-t-c-ó i-d-v-d-a-. ----------------------------------- Necessito una habitació individual. 0
Çift kişilik odaya ihtiyacım var. Ne--s-i-o-u-a--a--tac-ó --b--. N________ u__ h________ d_____ N-c-s-i-o u-a h-b-t-c-ó d-b-e- ------------------------------ Necessito una habitació doble. 0
Odanın gecelik ücreti nedir? Quant c-st--l’ha-i-a----p-r-ni-? Q____ c____ l__________ p__ n___ Q-a-t c-s-a l-h-b-t-c-ó p-r n-t- -------------------------------- Quant costa l’habitació per nit? 0
Banyolu bir oda istiyorum. V--dr-- un---a--t-c-- -m- ba-y. V______ u__ h________ a__ b____ V-l-r-a u-a h-b-t-c-ó a-b b-n-. ------------------------------- Voldria una habitació amb bany. 0
Duşlu bir oda istiyorum. V-l-ri- --- -----a--ó -mb -----. V______ u__ h________ a__ d_____ V-l-r-a u-a h-b-t-c-ó a-b d-t-a- -------------------------------- Voldria una habitació amb dutxa. 0
Odayı görebilir miyim? P-c ve-r- l--abit-ció? P__ v____ l___________ P-c v-u-e l-h-b-t-c-ó- ---------------------- Puc veure l’habitació? 0
Burada bir garaj var mı? Qu------a garat-e a---? Q__ h_ h_ g______ a____ Q-e h- h- g-r-t-e a-u-? ----------------------- Que hi ha garatge aquí? 0
Burada bir kasa var mı? H------aix- -or-a--quí? H_ h_ c____ f____ a____ H- h- c-i-a f-r-a a-u-? ----------------------- Hi ha caixa forta aquí? 0
Burada bir faks var mı? Que t---u f--? Q__ t____ f___ Q-e t-n-u f-x- -------------- Que teniu fax? 0
İyi, odayı tutuyorum. Va--é- ---que-- l’ha---a-ió. V_ b__ e_ q____ l___________ V- b-, e- q-e-o l-h-b-t-c-ó- ---------------------------- Va bé, em quedo l’habitació. 0
Anahtarlar burada. Aqu--t- --s--la-s. A___ t_ l__ c_____ A-u- t- l-s c-a-s- ------------------ Aquí té les claus. 0
Eşyalarım burada. Aq-e-t--s-el--e- e---p--g-. A_____ é_ e_ m__ e_________ A-u-s- é- e- m-u e-u-p-t-e- --------------------------- Aquest és el meu equipatge. 0
Kahvaltı saat kaçta? A ---n--h--a se-serv-i---’es-----r? A q____ h___ s_ s______ l__________ A q-i-a h-r- s- s-r-e-x l-e-m-r-a-? ----------------------------------- A quina hora se serveix l’esmorzar? 0
Öğle yemeği saat kaçta? A ---na-h-ra-se-se-ve-x-e- di-a-? A q____ h___ s_ s______ e_ d_____ A q-i-a h-r- s- s-r-e-x e- d-n-r- --------------------------------- A quina hora se serveix el dinar? 0
Akşam yemeği saat kaçta? A q-----h-r--se-s--vei--el-s--ar? A q____ h___ s_ s______ e_ s_____ A q-i-a h-r- s- s-r-e-x e- s-p-r- --------------------------------- A quina hora se serveix el sopar? 0

Dinlenmeler öğrenme başarısında önemlidir

Başarılı bir şekilde öğrenmek isteyen sıkça ara vermelidir. Bu sonuca yenilerde yapılan bilimsel araştırmalar gelmiştir. Araştırmacılar öğrenme evrelerini araştırdılar. Bunu yaparken farklı öğrenme durumları canlandırdılar. Ufak miktarda alınan bilgiler en iyi alınan bilgilerdir. Bu birden fazla öğrenmememizin anlamına gelmektedir. Öğrenme evrelerimiz arasında hep ara verilmeliyiz, çünkü öğrenme başarımız biyokimyasal süreçlere de bağlıdır. Bu süreçler beyinde gerçekleşirler ve en uygun öğrenme ritmimizi belirlerler. Yeni bir şeyler algıladığımızda beynimiz belirli maddeler salgılar. Bu maddeler beyin hücrelerimizin işleyişini etkiler. Özellikle iki farklı enzim bu konuda önemli bir rol almaktadırlar. Öğrenirken yeni içerikler tarafından açığa çıkarlar ama birlikte salgılanmazlar. Etkileri belirli zaman aralıklar ile ortaya çıkmaktadırlar. En iyi öğrenmemiz yalnız her iki enzimin de aynı anda kendisini göstermesi ile gerçekleşir. Ve bu başarı sıkça ara vermemiz ile daha da etkili olur. Bu yüzden bireysel öğrenme aşamalarının sürelerini değiştirmek mantıklı olacaktır. Ve ara verme süreleri de farklılık göstermelidir. Başta 10 ar dakika ara vermek mükemmel olacaktır. Ardından bir 5 dakikalık bir ara gelmelidir. Ve sonrasında bir 30 dakikalık ara daha yapılmalıdır. Bunu yapma sebebimiz, çünkü aralarda beynimiz yeni içerikleri içselleştirmektedir. Ara verildiğinde çalışma yeri terk edilmelidir. Ayrıca aralarda hareket etmek iyi bir seçim olacaktır. Yani Öğrenmeleriniz arasında kısa bir yürüyüş yapınız! Kendinizi bunu yaparken kötü hissetmeyin, sonuçta bunu yaparken aynı zamanda öğreniyorsunuz!