Konuşma Kılavuzu

tr Sıralama sayıları   »   ur ‫اعداد صفاتی‬

61 [altmış bir]

Sıralama sayıları

Sıralama sayıları

‫61 [اکسٹھ]‬

iksath

‫اعداد صفاتی‬

adaad safaati

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Urduca Oyna Daha
Ilk ay Ocaktır. ‫-ہل----ی----ن----ہے-‬ ‫____ م____ ج____ ہ___ ‫-ہ-ا م-ی-ہ ج-و-ی ہ--- ---------------------- ‫پہلا مہینہ جنوری ہے-‬ 0
pe--a-m-h-e-a-----a-- -a--- p____ m______ J______ h__ - p-h-a m-h-e-a J-n-a-y h-i - --------------------------- pehla maheena January hai -
Ikinci ay Şubattır. ‫-وسرا--ہ-نہ-ف---ی----‬ ‫_____ م____ ف____ ہ___ ‫-و-ر- م-ی-ہ ف-و-ی ہ--- ----------------------- ‫دوسرا مہینہ فروری ہے-‬ 0
d---a -ah---- -e--ha--- d____ m______ f__ h__ - d-s-a m-h-e-a f-b h-i - ----------------------- dosra maheena feb hai -
Üçüncü ay Marttır. ‫ت-سرا-مہ-نہ -ار- ہ--‬ ‫_____ م____ م___ ہ___ ‫-ی-ر- م-ی-ہ م-ر- ہ--- ---------------------- ‫تیسرا مہینہ مارچ ہے-‬ 0
te-sra -a--e-- --r-h-h---- t_____ m______ M____ h__ - t-e-r- m-h-e-a M-r-h h-i - -------------------------- teesra maheena March hai -
Dördüncü ay Nisandır. ‫چ--ھ--مہ-نہ-اپ----ہ--‬ ‫_____ م____ ا____ ہ___ ‫-و-ھ- م-ی-ہ ا-ر-ل ہ--- ----------------------- ‫چوتھا مہینہ اپریل ہے-‬ 0
c-ou-h- -ahe-n- -p--- h-i-- c______ m______ A____ h__ - c-o-t-a m-h-e-a A-r-l h-i - --------------------------- choutha maheena April hai -
Beşinci ay Mayıstır. ‫پ-----ں--ہ-ن- -ئ- ہ--‬ ‫_______ م____ م__ ہ___ ‫-ا-چ-ا- م-ی-ہ م-ی ہ--- ----------------------- ‫پانچواں مہینہ مئی ہے-‬ 0
panc--w----a---na ----hai-- p________ m______ M__ h__ - p-n-h-w-n m-h-e-a M-y h-i - --------------------------- panchawan maheena May hai -
Altıncı ay Hazirandır. ‫چ--- مہی----------‬ ‫____ م____ ج__ ہ___ ‫-ھ-ا م-ی-ہ ج-ن ہ--- -------------------- ‫چھٹا مہینہ جون ہے-‬ 0
ch-at- -a----a----- h-i - c_____ m______ J___ h__ - c-h-t- m-h-e-a J-n- h-i - ------------------------- chhata maheena June hai -
Altı ay yarım yıldır. ‫-ھ -ہی-و- -ا--دھا -ال --تا-ہے-‬ ‫__ م_____ ک_ آ___ س__ ہ___ ہ___ ‫-ھ م-ی-و- ک- آ-ھ- س-ل ہ-ت- ہ--- -------------------------------- ‫چھ مہینوں کا آدھا سال ہوتا ہے-‬ 0
chay m-hina- a-d-- s--l-ho-a h---- c___ m______ a____ s___ h___ h__ - c-a- m-h-n-y a-d-a s-a- h-t- h-i - ---------------------------------- chay mahinay aadha saal hota hai -
Ocak, Şubat, Mart, ‫ج---ی،---و--، --رچ‬ ‫______ ف_____ م____ ‫-ن-ر-، ف-و-ی- م-ر-‬ -------------------- ‫جنوری، فروری، مارچ‬ 0
Ja-ua-y---fe-, M-rch J______ , f___ M____ J-n-a-y , f-b- M-r-h -------------------- January , feb, March
Nisan, Mayıs ve Haziran. ‫اپ---،-م--،--ور جو-‬ ‫______ م___ ا__ ج___ ‫-پ-ی-، م-ی- ا-ر ج-ن- --------------------- ‫اپریل، مئی، اور جون‬ 0
Apr-- - Ma- ,-a-r -u-e A____ , M__ , a__ J___ A-r-l , M-y , a-r J-n- ---------------------- April , May , aur June
Yedinci ay Temmuzdur. ‫-ات-ا--مہ-نہ--و-ائی----‬ ‫______ م____ ج_____ ہ___ ‫-ا-و-ں م-ی-ہ ج-ل-ئ- ہ--- ------------------------- ‫ساتواں مہینہ جولائی ہے-‬ 0
s-----n ----e-a J-l- -ai-- s______ m______ J___ h__ - s-t-a-n m-h-e-a J-l- h-i - -------------------------- satwaan maheena July hai -
Sekizinci ay Ağustostur. ‫-----ں----نہ ---ت-ہے-‬ ‫______ م____ ا___ ہ___ ‫-ٹ-و-ں م-ی-ہ ا-س- ہ--- ----------------------- ‫آٹھواں مہینہ اگست ہے-‬ 0
a-t---n --heen- a--st --- - a______ m______ a____ h__ - a-t-w-n m-h-e-a a-g-t h-i - --------------------------- aathwan maheena augst hai -
Dokuzuncu ay Eylüldür. ‫نو-ں ---نہ-----ر ---‬ ‫____ م____ س____ ہ___ ‫-و-ں م-ی-ہ س-م-ر ہ--- ---------------------- ‫نواں مہینہ ستمبر ہے-‬ 0
na-a---a-een--S--te---r------ n____ m______ S________ h__ - n-w-n m-h-e-a S-p-e-b-r h-i - ----------------------------- nawan maheena September hai -
Onuncu ay Ekimdir. ‫دسو---م-ی-ہ -کتوبر-ہے-‬ ‫_____ م____ ا_____ ہ___ ‫-س-ا- م-ی-ہ ا-ت-ب- ہ--- ------------------------ ‫دسواں مہینہ اکتوبر ہے-‬ 0
da-w--n ma---n--oc--b----a- - d______ m______ o______ h__ - d-s-a-n m-h-e-a o-t-b-r h-i - ----------------------------- daswaan maheena october hai -
Onbirinci ay Kasımdır. ‫گ-ارہواں----ن------- -ے-‬ ‫________ م____ ن____ ہ___ ‫-ی-ر-و-ں م-ی-ہ ن-م-ر ہ--- -------------------------- ‫گیارہواں مہینہ نومبر ہے-‬ 0
ga-a--h-w-n -a----- -ove-ber hai - g__________ m______ N_______ h__ - g-y-r-h-w-n m-h-e-a N-v-m-e- h-i - ---------------------------------- gayarahawan maheena November hai -
Onikinci ay Aralıktır. ‫بارہو-ں-م--------بر ہ--‬ ‫_______ م____ د____ ہ___ ‫-ا-ہ-ا- م-ی-ہ د-م-ر ہ--- ------------------------- ‫بارہواں مہینہ دسمبر ہے-‬ 0
b-rhawa----h--n------m-ber-h-i - b_______ m______ d________ h__ - b-r-a-a- m-h-e-a d-c-m-b-r h-i - -------------------------------- barhawan maheena decemeber hai -
Oniki ay bir yıldır. ‫ب--- ---نو- ک- ا-- س-ل-ہوت- ہے-‬ ‫____ م_____ ک_ ا__ س__ ہ___ ہ___ ‫-ا-ہ م-ی-و- ک- ا-ک س-ل ہ-ت- ہ--- --------------------------------- ‫بارہ مہینوں کا ایک سال ہوتا ہے-‬ 0
baara---h-n-------i- -aa---ota---i - b____ m______ k_ a__ s___ h___ h__ - b-a-a m-h-n-y k- a-k s-a- h-t- h-i - ------------------------------------ baara mahinay ka aik saal hota hai -
Temmuz, Ağustos, Eylül, ‫ج-ل---،-ا--ت، س-م-ر‬ ‫_______ ا____ س_____ ‫-و-ا-ی- ا-س-، س-م-ر- --------------------- ‫جولائی، اگست، ستمبر‬ 0
Ju-y - -ug-t, --pte-ber J___ , a_____ S________ J-l- , a-g-t- S-p-e-b-r ----------------------- July , augst, September
Ekim, Kasım ve Aralık. ‫ا-ت--ر---ومب----و- دس-ب-‬ ‫_______ ن_____ ا__ د_____ ‫-ک-و-ر- ن-م-ر- ا-ر د-م-ر- -------------------------- ‫اکتوبر، نومبر، اور دسمبر‬ 0
octo-er- N-----er----u----ce-e-er o_______ N_______ , a__ d________ o-t-b-r- N-v-m-e- , a-r d-c-m-b-r --------------------------------- october, November , aur decemeber

Anadil her zaman en önemli dil olarak kalır

Anadilimiz, ilk öğrendiğimiz dildir. Bunu bilinçsizce ediniriz, yani farkına varmadan. Birçok insanın sadece tek anadili vardır. Tüm diğer öğrenilen diller yabancı dil olarak öğrenilmektedir. Elbette birçok dil ile büyüyen insanlarda var. Ama bu dilleri eşit iyi konuşmamaktadırlar. Çoğu zaman diller farklı durumlarda da kullanılmaktadırlar. Örneğin bir dil işte, diğerini ise evde kullanılıyor. Bir dili ne denli iyi konuştuğumuz birçok etkene bağlıdır. Şayet küçük çocuk iken öğrenirsek, bunu genelde çok iyi öğreniyoruz. Dil merkezimiz çünkü o yaşlarda en etkili biçimde çalışır. Ne sıklıkta bir dili konuştuğumuz da önemlidir. Ne kadar çok bir dili kullanırsak, o kadar daha iyi konuşuruz. Araştırmacılar; iki dili eşit bir şekilde bilmenin mümkün olmadığını, ve bir dilin her zaman daha önemli olduğunu düşünüyorlar. Deneyler de bu hipotezi kanıtlamaktadır. Bilimsel bir çalışma için değişik insanlar üzerinde test yapılmıştır. Deneklerin bir bölümü iki dili akıcı konuşuyorlardı. Bunlar anadil olarak Çince ve İngilizce idi. Deneklerin diğer yarısı ise anadil olarak İngilizce konuşuyorlardı. Test edilen kişiler İngilizce olarak çözmeleri gereken kolay görevler verildi. Bu çalışmayı yaparken beyinlerin aktiviteleri ölçüldü. Ve kişiler arasında farklılıklar tespit edildi! Çok dillilerde bir beyin bölümünün özellikle aktiflik gösterirken, tek dilliler bu beyin bölümünde tam tersine hiçbir aktivite göstermediler. Her iki grup verilen görevi aynı hız ve aynı verimlilikte çözmüşlerdi. Yine de Çinliler her şeyi kendi ana dillerine çevirmişlerdir…