Nerelisiniz?
---کہ-ں کے-ر--- و--ے ----
__ ک___ ک_ ر___ و___ ہ____
-پ ک-ا- ک- ر-ن- و-ل- ہ-ں-
---------------------------
آپ کہاں کے رہنے والے ہیں؟
0
a-p k---- ke--eh-- --l----ai-?
a__ k____ k_ r____ w____ h____
a-p k-h-n k- r-h-e w-l-y h-i-?
------------------------------
aap kahan ke rehne walay hain?
Nerelisiniz?
آپ کہاں کے رہنے والے ہیں؟
aap kahan ke rehne walay hain?
Baselliyim.
-ا-ل---
____ ک__
-ا-ل ک-
---------
بازل کا
0
b--e---a
b____ k_
b-z-l k-
--------
bazel ka
Baselliyim.
بازل کا
bazel ka
Basel İsviçre’dedir.
ب----سوی---ل-ن- -ی- ہ-
____ س_________ م__ ہ__
-ا-ل س-ی-ز-ل-ن- م-ں ہ-
------------------------
بازل سویٹزرلینڈ میں ہے
0
ba-el S--t--r-an- mei- --i
b____ S__________ m___ h__
b-z-l S-i-z-r-a-d m-i- h-i
--------------------------
bazel Switzerland mein hai
Basel İsviçre’dedir.
بازل سویٹزرلینڈ میں ہے
bazel Switzerland mein hai
Size Bay Müller’i tanıştırabilir miyim?
می--آپ--- -عارف-مس-- --ل--س--ک-وا -ک-ا--وں-کیا
___ آ_ ک_ ت____ م___ م___ س_ ک___ س___ ہ_______
-ی- آ- ک- ت-ا-ف م-ٹ- م-ل- س- ک-و- س-ت- ہ-ں-ک-ا-
------------------------------------------------
میں آپ کا تعارف مسٹر مولر سے کروا سکتا ہوں؟کیا
0
m--- --p k----aruf--is-e- mulle-s- k-r-t--hon?
m___ a__ k_ t_____ m_____ m_______ k_____ h___
m-i- a-p k- t-a-u- m-s-e- m-l-e-s- k-r-t- h-n-
----------------------------------------------
mein aap ka taaruf mister mullerse karata hon?
Size Bay Müller’i tanıştırabilir miyim?
میں آپ کا تعارف مسٹر مولر سے کروا سکتا ہوں؟کیا
mein aap ka taaruf mister mullerse karata hon?
Kendisi yabancıdır.
و- غ-ر--ل-ی ہے
__ غ__ م___ ہ__
-ہ غ-ر م-ک- ہ-
----------------
وہ غیر ملکی ہے
0
h- gh-ir m---i----n
h_ g____ m____ h___
h- g-a-r m-l-i h-i-
-------------------
hi ghair mulki hain
Kendisi yabancıdır.
وہ غیر ملکی ہے
hi ghair mulki hain
O birçok dil konuşuyor.
یہ بہت --ری ---نیں ----- ہے
__ ب__ س___ ز_____ ب____ ہ__
-ہ ب-ت س-ر- ز-ا-ی- ب-ل-ا ہ-
-----------------------------
یہ بہت ساری زبانیں بولتا ہے
0
yeh---h-- saa-- -u-a-ain---lt-y h--n
y__ b____ s____ z_______ b_____ h___
y-h b-h-t s-a-i z-b-n-i- b-l-a- h-i-
------------------------------------
yeh bohat saari zubanain boltay hain
O birçok dil konuşuyor.
یہ بہت ساری زبانیں بولتا ہے
yeh bohat saari zubanain boltay hain
İlk defa mı buradasınız?
--- آپ-پہ-- --ع- ---ں --ے--ی-؟
___ آ_ پ___ د___ ی___ آ__ ہ____
-ی- آ- پ-ل- د-ع- ی-ا- آ-ے ہ-ں-
--------------------------------
کیا آپ پہلی دفعہ یہاں آئے ہیں؟
0
k-a a-- pe-l--d--aa-y-ha- a----ain?
k__ a__ p____ d____ y____ a__ h____
k-a a-p p-h-i d-f-a y-h-n a-e h-i-?
-----------------------------------
kya aap pehli dafaa yahan aae hain?
İlk defa mı buradasınız?
کیا آپ پہلی دفعہ یہاں آئے ہیں؟
kya aap pehli dafaa yahan aae hain?
Hayır, geçen sene gelmiştim.
--یں،------چھ-- س-----ی----- --- ت--
_____ م__ پ____ س__ ب__ ی___ آ__ ت___
-ہ-ں- م-ں پ-ھ-ے س-ل ب-ی ی-ا- آ-ا ت-ا-
--------------------------------------
نہیں، میں پچھلے سال بھی یہاں آیا تھا
0
n-hi, me-- ----a---sa-l---i --han--ay--t-a
n____ m___ p______ s___ b__ y____ a___ t__
n-h-, m-i- p-c-a-y s-a- b-i y-h-n a-y- t-a
------------------------------------------
nahi, mein pichaly saal bhi yahan aaya tha
Hayır, geçen sene gelmiştim.
نہیں، میں پچھلے سال بھی یہاں آیا تھا
nahi, mein pichaly saal bhi yahan aaya tha
Ama sadece bir haftalığına.
---ن---ف---ک ہفتے ک- ل--
____ ص__ ا__ ہ___ ک_ ل___
-ی-ن ص-ف ا-ک ہ-ت- ک- ل-ے-
--------------------------
لیکن صرف ایک ہفتے کے لیے
0
l-kin ---- -ik-ha-ta--k- liye
l____ s___ a__ h_____ k_ l___
l-k-n s-r- a-k h-f-a- k- l-y-
-----------------------------
lekin sirf aik haftay ke liye
Ama sadece bir haftalığına.
لیکن صرف ایک ہفتے کے لیے
lekin sirf aik haftay ke liye
Bizim burası hoşunuza gidiyor mu?
-- کو-یہ---ک--- -گ ر-----؟
__ ک_ ی___ ک___ ل_ ر__ ہ___
-پ ک- ی-ا- ک-س- ل- ر-ا ہ-؟-
----------------------------
آپ کو یہاں کیسا لگ رہا ہے؟
0
a-- -o-------k--s---ag --ha-hai?
a__ k_ y____ k____ l__ r___ h___
a-p k- y-h-n k-i-a l-g r-h- h-i-
--------------------------------
aap ko yahan kaisa lag raha hai?
Bizim burası hoşunuza gidiyor mu?
آپ کو یہاں کیسا لگ رہا ہے؟
aap ko yahan kaisa lag raha hai?
Çok güzel. İnsanlar cana yakın.
ب-ت ا--ا۔--وگ-بہت اچھ---یں
___ ا____ ل__ ب__ ا___ ہ___
-ہ- ا-ھ-۔ ل-گ ب-ت ا-ھ- ہ-ں-
----------------------------
بہت اچھا۔ لوگ بہت اچھے ہیں
0
bo-at a--a. -o--b--a- ach----a-n
b____ a____ l__ b____ a____ h___
b-h-t a-h-. l-g b-h-t a-h-y h-i-
--------------------------------
bohat acha. log bohat achay hain
Çok güzel. İnsanlar cana yakın.
بہت اچھا۔ لوگ بہت اچھے ہیں
bohat acha. log bohat achay hain
Manzara da hoşuma gidiyor.
ی-اں-کے-عل-ق----ھ---س-- ہی-
____ ک_ ع____ م___ پ___ ہ___
-ہ-ں ک- ع-ا-ے م-ھ- پ-ن- ہ-ں-
-----------------------------
یہاں کے علاقے مجھے پسند ہیں
0
y------e -l--ay ----e pa-an--ha-n
y____ k_ i_____ m____ p_____ h___
y-h-n k- i-a-a- m-j-e p-s-n- h-i-
---------------------------------
yahan ke ilaqay mujhe pasand hain
Manzara da hoşuma gidiyor.
یہاں کے علاقے مجھے پسند ہیں
yahan ke ilaqay mujhe pasand hain
Mesleğiniz nedir?
-پ--یا-ک-- ک--ے-ہی-؟
__ ک__ ک__ ک___ ہ____
-پ ک-ا ک-م ک-ت- ہ-ں-
----------------------
آپ کیا کام کرتے ہیں؟
0
a----ya---a- --r----a-n?
a__ k__ k___ k____ h____
a-p k-a k-a- k-r-e h-i-?
------------------------
aap kya kaam karte hain?
Mesleğiniz nedir?
آپ کیا کام کرتے ہیں؟
aap kya kaam karte hain?
Çevirmenim.
-یں-مت----ہوں
___ م____ ہ___
-ی- م-ر-م ہ-ں-
---------------
میں مترجم ہوں
0
mei- m-t-aji--hon
m___ m_______ h__
m-i- m-t-a-i- h-n
-----------------
mein mutrajim hon
Çevirmenim.
میں مترجم ہوں
mein mutrajim hon
Kitap çeviriyorum.
میں ک----- کے --ج-- کر-ا--و-
___ ک_____ ک_ ت____ ک___ ہ___
-ی- ک-ا-و- ک- ت-ج-ے ک-ت- ہ-ں-
------------------------------
میں کتابوں کے ترجمے کرتا ہوں
0
mei---i-a-o--k- -r-m------a-hon
m___ k______ k_ t____ k____ h__
m-i- k-t-b-n k- t-j-e k-r-a h-n
-------------------------------
mein kitabon ke trjme karta hon
Kitap çeviriyorum.
میں کتابوں کے ترجمے کرتا ہوں
mein kitabon ke trjme karta hon
Burada yalnız mısınız?
----آپ یہ-- ------ہ-ں؟
___ آ_ ی___ ا____ ہ____
-ی- آ- ی-ا- ا-ی-ے ہ-ں-
------------------------
کیا آپ یہاں اکیلے ہیں؟
0
k-- aa- -a--n-a--i-----ai-?
k__ a__ y____ a______ h____
k-a a-p y-h-n a-a-l-y h-i-?
---------------------------
kya aap yahan akailey hain?
Burada yalnız mısınız?
کیا آپ یہاں اکیلے ہیں؟
kya aap yahan akailey hain?
Hayır, karım / kocam da burada.
نہ-ں- م-----یو--م-ر- ش-ہ--بھ- یہ-ں-ہ-
_____ م___ ب________ ش___ ب__ ی___ ہ__
-ہ-ں- م-ر- ب-و-/-ی-ا ش-ہ- ب-ی ی-ا- ہ-
---------------------------------------
نہیں، میری بیوی/میرا شوہر بھی یہاں ہے
0
n--i,------b--i-/ -e-- s--h-----i -ah-n-hai
n____ m___ b___ / m___ s_____ b__ y____ h__
n-h-, m-r- b-w- / m-r- s-o-a- b-i y-h-n h-i
-------------------------------------------
nahi, meri biwi / mera shohar bhi yahan hai
Hayır, karım / kocam da burada.
نہیں، میری بیوی/میرا شوہر بھی یہاں ہے
nahi, meri biwi / mera shohar bhi yahan hai
Ve her iki çocuğum da ordalar.
اور--ہاں میرے دون-ں ب-- ---
___ و___ م___ د____ ب__ ہ___
-و- و-ا- م-ر- د-ن-ں ب-ے ہ-ں-
-----------------------------
اور وہاں میرے دونوں بچے ہیں
0
a-r ----- -er---o-o-b-ch-y--a-n
a__ w____ m___ d___ b_____ h___
a-r w-h-n m-r- d-n- b-c-a- h-i-
-------------------------------
aur wahan mere dono bachay hain
Ve her iki çocuğum da ordalar.
اور وہاں میرے دونوں بچے ہیں
aur wahan mere dono bachay hain