Konuşma Kılavuzu

tr Kişiler   »   ur ‫اشخاص‬

1 [bir]

Kişiler

Kişiler

‫1 [ایک]‬

aik

‫اشخاص‬

alwxac

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Urduca Oyna Daha
ben ‫میں‬ ‫____ ‫-ی-‬ ----- ‫میں‬ 0
me-n m___ m-i- ---- mein
ben ve sen ‫--ں--ور -م‬ ‫___ ا__ ت__ ‫-ی- ا-ر ت-‬ ------------ ‫میں اور تم‬ 0
me-----r --m m___ a__ t__ m-i- a-r t-m ------------ mein aur tum
biz ikimiz ‫---د----‬ ‫__ د_____ ‫-م د-ن-ں- ---------- ‫ہم دونوں‬ 0
h-m-d-no h__ d___ h-m d-n- -------- hum dono
o, kendisi (erkek) ‫-ہ‬ ‫___ ‫-ہ- ---- ‫وہ‬ 0
woh w__ w-h --- woh
o (erkek) ve o (kadın) ‫وہ --ذک-) اور و------ث)‬ ‫__ (_____ ا__ و_ (______ ‫-ہ (-ذ-ر- ا-ر و- (-ؤ-ث-‬ ------------------------- ‫وہ (مذکر) اور وہ (مؤنث)‬ 0
w-h--ur---h w__ a__ w__ w-h a-r w-h ----------- woh aur woh
onlar ikisi ‫----ون-ں‬ ‫__ د_____ ‫-ہ د-ن-ں- ---------- ‫وہ دونوں‬ 0
w-h-dono w__ d___ w-h d-n- -------- woh dono
erkek, adam ‫--د‬ ‫____ ‫-ر-‬ ----- ‫مرد‬ 0
m-rd m___ m-r- ---- mard
kadın ‫عو--‬ ‫_____ ‫-و-ت- ------ ‫عورت‬ 0
a-rat a____ a-r-t ----- aurat
çocuk ‫-چہ‬ ‫____ ‫-چ-‬ ----- ‫بچہ‬ 0
b--ha b____ b-c-a ----- bacha
bir aile ‫-ی- -اند-ن‬ ‫___ خ______ ‫-ی- خ-ن-ا-‬ ------------ ‫ایک خاندان‬ 0
a---k-a--a-n a__ k_______ a-k k-a-d-a- ------------ aik khandaan
benim ailem ‫می-- -ا-د--‬ ‫____ خ______ ‫-ی-ا خ-ن-ا-‬ ------------- ‫میرا خاندان‬ 0
mer---han-a-n m___ k_______ m-r- k-a-d-a- ------------- mera khandaan
(Benim) ailem burada. ‫-یرا ---دان یہاں ---‬ ‫____ خ_____ ی___ ہ___ ‫-ی-ا خ-ن-ا- ی-ا- ہ--- ---------------------- ‫میرا خاندان یہاں ہے-‬ 0
mera --an-aan-yah-n---i-- m___ k_______ y____ h__ - m-r- k-a-d-a- y-h-n h-i - ------------------------- mera khandaan yahan hai -
Ben buradayım. ‫-یں -ہاں--و--‬ ‫___ ی___ ہ____ ‫-ی- ی-ا- ہ-ں-‬ --------------- ‫میں یہاں ہوں-‬ 0
m-in ya-an----n m___ y____ h___ m-i- y-h-n h-o- --------------- mein yahan hoon
Sen buradasın. ‫تم-ی--- ہ--‬ ‫__ ی___ ہ___ ‫-م ی-ا- ہ--- ------------- ‫تم یہاں ہو-‬ 0
tum--a--- h-- t__ y____ h__ t-m y-h-n h-- ------------- tum yahan ho-
O (erkek için) burada ve o (kadın için) burada. ‫---(--ک-) یہاں-ہ--ا---و- (--ن-- یہ-- -ے-‬ ‫__ (_____ ی___ ہ_ ا__ و_ (_____ ی___ ہ___ ‫-ہ (-ذ-ر- ی-ا- ہ- ا-ر و- (-ؤ-ث- ی-ا- ہ--- ------------------------------------------ ‫وہ (مذکر) یہاں ہے اور وہ (مؤنث) یہاں ہے-‬ 0
wo-----a- h-i --- wo--yaha- -ai - w__ y____ h__ a__ w__ y____ h__ - w-h y-h-n h-i a-r w-h y-h-n h-i - --------------------------------- woh yahan hai aur woh yahan hai -
Biz buradayız. ‫------ں ----‬ ‫__ ی___ ہ____ ‫-م ی-ا- ہ-ں-‬ -------------- ‫ہم یہاں ہیں-‬ 0
hum-y-h-n----- h__ y____ h___ h-m y-h-n h-n- -------------- hum yahan hin-
Sizler buradasınız. ‫تم لو- یہاں-ہ--‬ ‫__ ل__ ی___ ہ___ ‫-م ل-گ ی-ا- ہ--- ----------------- ‫تم لوگ یہاں ہو-‬ 0
t-m---g -ahan h-- t__ l__ y____ h__ t-m l-g y-h-n h-- ----------------- tum log yahan ho-
Onlar hepsi buradalar. ‫-ہ ---ل-گ--ہاں-ہیں-‬ ‫__ س_ ل__ ی___ ہ____ ‫-ہ س- ل-گ ی-ا- ہ-ں-‬ --------------------- ‫وہ سب لوگ یہاں ہیں-‬ 0
woh sab--o--yahan -in- w__ s__ l__ y____ h___ w-h s-b l-g y-h-n h-n- ---------------------- woh sab log yahan hin-

Dil ile Alzheimer’e karşı

Zihinsel olarak formda kalmak isteyenler, dil öğrenmelidirler. Çeşitli bilimsel çalışmalara göre, Dilbilgisi; bunamaya (Demans) karşı koruma sağlayabilir. Öğrenenin yaşı önemli değildir, önemli olan beynin düzenli eğitilmesidir. Kelime çalışması beynin farklı bölgelerini aktive eder ve bu bölgeler belirli bilişsel süreçleri kontrol ederler. Bundan dolayı çok dilli kişiler daha dikkatlilerdir ve daha iyi odaklanabilirler. Ama çok dilliliğin başka yararları da vardır. Bu tür insanlar daha iyi karar verme yeteneklere sahipleridir ve daha çabuk bır karara varırlar. Bunun sebebi beyinlerinin seçme özelliğini öğrenmiş olmasıdır. Onlarda her zaman bir nesne için iki anlamı mevcuttur. Bu terimlerin her biri olası bir seçeneği temsil etmektedir. Bu durumda çok dilliler sürekli kararlar vermek zorundalardır. Beyinleri birkaç şey arasında seçim yapma yeteneğine sahiptir. Bu antrenman sadece dil merkezlerini geliştirmemektedir. Beyinde bulunan birçok alan bu çok dillilikten faydalanmaktadır. Dilbilgisi böylece daha iyi bir bilişsel kontrol anlamına da gelir. Elbette bunama (Demans) dilbilgisi sahibi olmakla önlenemez, ama bu hastalık çok dillilerde daha yavaş bir seyir alır ve beyniniz doğabilecek sonuçları daha iyi telafi edebilmektedir. Bunama (Demans) belirtileri öğrenen kişilerde kendini hafif biçimde göstermektedir. Örneğin karışıklık ve unutkanlık daha kontrol edilebilir bir şekilde seyir etmektedir. Yani genci de yaşlısı da dil öğrenim konusunda eşit faydalanmaktadırlar. Ve: Her dil sayesinde yeni bir dil öğrenmek kolaylaşmaktadır. Dolayısıyla, ilaç yerine sözlüğümüzü kullanmalıyız!