yazmak
ل-ھ-ا
______
-ک-ن-
-------
لکھنا
0
li--na
l_____
l-k-n-
------
likhna
O (erkek) bir mektup yazdı.
-س ن----- خط--ک-ا -
__ ن_ ا__ خ_ ل___ -_
-س ن- ا-ک خ- ل-ھ- --
---------------------
اس نے ایک خط لکھا -
0
i- ne ai--kha- likh---
i_ n_ a__ k___ l____ -
i- n- a-k k-a- l-k-a -
----------------------
is ne aik khat likha -
O (erkek) bir mektup yazdı.
اس نے ایک خط لکھا -
is ne aik khat likha -
O da (kadın) bir kart yazmıştı.
--ر--------ی--کارڈ--ک-- -
___ ا_ ن_ ا__ ک___ ل___ -_
-و- ا- ن- ا-ک ک-ر- ل-ھ- --
---------------------------
اور اس نے ایک کارڈ لکھا -
0
a-- -- ne a-k------l-kha -
a__ i_ n_ a__ c___ l____ -
a-r i- n- a-k c-r- l-k-a -
--------------------------
aur is ne aik card likha -
O da (kadın) bir kart yazmıştı.
اور اس نے ایک کارڈ لکھا -
aur is ne aik card likha -
okumak
---نا
______
-ڑ-ن-
-------
پڑھنا
0
parhna
p_____
p-r-n-
------
parhna
O (erkek) bir dergi okudu.
اس--ے--یک م-گ-ین----- -
__ ن_ ا__ م_____ پ___ -_
-س ن- ا-ک م-گ-ی- پ-ھ- --
-------------------------
اس نے ایک میگزین پڑھا -
0
is -e---k --g-z----par-a -
i_ n_ a__ m_______ p____ -
i- n- a-k m-g-z-n- p-r-a -
--------------------------
is ne aik magazine parha -
O (erkek) bir dergi okudu.
اس نے ایک میگزین پڑھا -
is ne aik magazine parha -
O da (kadın) bir kitap okudu.
اور اس ن----- ک-ا---ڑھ- -
___ ا_ ن_ ا__ ک___ پ___ -_
-و- ا- ن- ا-ک ک-ا- پ-ھ- --
---------------------------
اور اس نے ایک کتاب پڑھی -
0
a-- i- ne-a-k k--aab p---- -
a__ i_ n_ a__ k_____ p____ -
a-r i- n- a-k k-t-a- p-r-i -
----------------------------
aur is ne aik kitaab parhi -
O da (kadın) bir kitap okudu.
اور اس نے ایک کتاب پڑھی -
aur is ne aik kitaab parhi -
almak
ل-نا
_____
-ی-ا-
------
لینا
0
le-a
l___
l-n-
----
lena
O (erkek) bir sigara aldı.
اس--- ای- -گ-یٹ-----
__ ن_ ا__ س____ ل_ -_
-س ن- ا-ک س-ر-ٹ ل- --
----------------------
اس نے ایک سگریٹ لی -
0
i- ne ai- -----t-- -i -
i_ n_ a__ c_______ l_ -
i- n- a-k c-g-e-t- l- -
-----------------------
is ne aik cigrette li -
O (erkek) bir sigara aldı.
اس نے ایک سگریٹ لی -
is ne aik cigrette li -
O (kadın) bir parça çikolata aldı.
اس ---ای- چ--لیٹ -ی--
__ ن_ ا__ چ_____ ل_ -_
-س ن- ا-ک چ-ک-ی- ل- --
-----------------------
اس نے ایک چوکلیٹ لی -
0
i---e -i- -i--
i_ n_ a__ l_ -
i- n- a-k l- -
--------------
is ne aik li -
O (kadın) bir parça çikolata aldı.
اس نے ایک چوکلیٹ لی -
is ne aik li -
O (erkek] sadık değildi, ama o (kadın) sadıktı.
------فا -ھ- --ک- و- وف--ا----ی--
__ ب____ ت__ ل___ و_ و_____ ت__ -_
-ہ ب-و-ا ت-ا ل-ک- و- و-ا-ا- ت-ی --
-----------------------------------
وہ بےوفا تھا لیکن وہ وفادار تھی -
0
w----afa-----ah--t-- leki- woh waf--a----i--
w__ w______ n___ t__ l____ w__ w______ t__ -
w-h w-f-d-r n-h- t-a l-k-n w-h w-f-d-r t-i -
--------------------------------------------
woh wafadar nahi tha lekin woh wafadar thi -
O (erkek] sadık değildi, ama o (kadın) sadıktı.
وہ بےوفا تھا لیکن وہ وفادار تھی -
woh wafadar nahi tha lekin woh wafadar thi -
O (erkek] tembeldi, ama o (kadın) çalışkandı.
و- --ہل--ھا-لی-ن--ہ-م--ت--ت----
__ ک___ ت__ ل___ و_ م____ ت__ -_
-ہ ک-ہ- ت-ا ل-ک- و- م-ن-ی ت-ی --
---------------------------------
وہ کاہل تھا لیکن وہ محنتی تھی -
0
w---k--hi- th- --k---w-h--ehn-t----- -
w__ k_____ t__ l____ w__ m______ t__ -
w-h k-a-i- t-a l-k-n w-h m-h-a-i t-i -
--------------------------------------
woh kaahil tha lekin woh mehnati thi -
O (erkek] tembeldi, ama o (kadın) çalışkandı.
وہ کاہل تھا لیکن وہ محنتی تھی -
woh kaahil tha lekin woh mehnati thi -
O (erkek] fakirdi, ama o (kadın) zengindi.
وہ--ری---ھ--لیکن--ہ -م----ھی -
__ غ___ ت__ ل___ و_ ا___ ت__ -_
-ہ غ-ی- ت-ا ل-ک- و- ا-ی- ت-ی --
--------------------------------
وہ غریب تھا لیکن وہ امیر تھی -
0
wo- -h-r--- --- l-kin---h--me-r---i--
w__ g______ t__ l____ w__ A____ t__ -
w-h g-a-e-b t-a l-k-n w-h A-e-r t-i -
-------------------------------------
woh ghareeb tha lekin woh Ameer thi -
O (erkek] fakirdi, ama o (kadın) zengindi.
وہ غریب تھا لیکن وہ امیر تھی -
woh ghareeb tha lekin woh Ameer thi -
Onun (erkek) parası değil, bilakis borçları vardı.
-س-- پ-س--ی-ے--ہیں-----ب--ہ-قرض---
____ پ__ پ___ ن___ ت__ ب___ ق___ -_
-س-ے پ-س پ-س- ن-ی- ت-ے ب-ک- ق-ض- --
------------------------------------
اسکے پاس پیسے نہیں تھے بلکہ قرضے -
0
u-k-- -aas -aisay na-- thay bal--- -a---- -
u____ p___ p_____ n___ t___ b_____ q_____ -
u-k-y p-a- p-i-a- n-h- t-a- b-l-a- q-r-a- -
-------------------------------------------
uskay paas paisay nahi thay balkay qarzay -
Onun (erkek) parası değil, bilakis borçları vardı.
اسکے پاس پیسے نہیں تھے بلکہ قرضے -
uskay paas paisay nahi thay balkay qarzay -
O (erkek) şanslı değil, bilakis talihsizdi.
-ہ-خ-- ق--- نہ-- تھا--ل-ہ -د--سمت -
__ خ__ ق___ ن___ ت__ ب___ ب_ ق___ -_
-ہ خ-ش ق-م- ن-ی- ت-ا ب-ک- ب- ق-م- --
-------------------------------------
وہ خوش قسمت نہیں تھا بلکہ بد قسمت -
0
wo---hu-h---sma- n-----ha ba-----ba--qi-mat -
w__ k____ q_____ n___ t__ b_____ b__ q_____ -
w-h k-u-h q-s-a- n-h- t-a b-l-a- b-d q-s-a- -
---------------------------------------------
woh khush qismat nahi tha balkay bad qismat -
O (erkek) şanslı değil, bilakis talihsizdi.
وہ خوش قسمت نہیں تھا بلکہ بد قسمت -
woh khush qismat nahi tha balkay bad qismat -
O (erkek) başarılı değil, bilakis başarısızdı.
اس---امی--ی-ن--ں-مل- بلک- -- ---ی -
___ ک______ ن___ م__ ب___ ن_ ک___ -_
-س- ک-م-ا-ی ن-ی- م-ی ب-ک- ن- ک-م- --
-------------------------------------
اسے کامیابی نہیں ملی بلکہ نا کامی -
0
us-y k-mya-i n--i-mil- ba---y-n--k-a-- -
u___ k______ n___ m___ b_____ n_ k____ -
u-a- k-m-a-i n-h- m-l- b-l-a- n- k-a-i -
----------------------------------------
usay kamyabi nahi mili balkay na kaami -
O (erkek) başarılı değil, bilakis başarısızdı.
اسے کامیابی نہیں ملی بلکہ نا کامی -
usay kamyabi nahi mili balkay na kaami -
O (erkek) memnun değil, hoşnutsuzdu.
وہ---مع-- نہ----ھا ---ہ-----م-م--- -
__ م_____ ن___ ت__ ب___ غ__ م_____ -_
-ہ م-م-ی- ن-ی- ت-ا ب-ک- غ-ر م-م-ی- --
--------------------------------------
وہ مطمعین نہیں تھا بلکہ غیر مطمعین -
0
woh -a-i---a---l-a- -h-i- -
w__ n___ t__ b_____ g____ -
w-h n-h- t-a b-l-a- g-a-r -
---------------------------
woh nahi tha balkay ghair -
O (erkek) memnun değil, hoşnutsuzdu.
وہ مطمعین نہیں تھا بلکہ غیر مطمعین -
woh nahi tha balkay ghair -
O (erkek) mutlu değil, mutsuzdu.
-ہ-خوش-نہی--تھا-بل-ہ-ن- -وش--
__ خ__ ن___ ت__ ب___ ن_ خ__ -_
-ہ خ-ش ن-ی- ت-ا ب-ک- ن- خ-ش --
-------------------------------
وہ خوش نہیں تھا بلکہ نا خوش -
0
w-h-khush--a-- --a--a------- ----h -
w__ k____ n___ t__ b_____ n_ k____ -
w-h k-u-h n-h- t-a b-l-a- n- k-u-h -
------------------------------------
woh khush nahi tha balkay na khush -
O (erkek) mutlu değil, mutsuzdu.
وہ خوش نہیں تھا بلکہ نا خوش -
woh khush nahi tha balkay na khush -
O (erkek) sempatik değil, antipatikti.
-----رب-ن نہی----ا ب-------م--ب-ن -
__ م_____ ن___ ت__ ب___ ن_ م_____ -_
-ہ م-ر-ا- ن-ی- ت-ا ب-ک- ن- م-ر-ا- --
-------------------------------------
وہ مہربان نہیں تھا بلکہ نا مہربان -
0
w-h---h-rb---nah--th- -----y -a -e-ar-----
w__ m_______ n___ t__ b_____ n_ m_______ -
w-h m-h-r-a- n-h- t-a b-l-a- n- m-h-r-a- -
------------------------------------------
woh meharban nahi tha balkay na meharban -
O (erkek) sempatik değil, antipatikti.
وہ مہربان نہیں تھا بلکہ نا مہربان -
woh meharban nahi tha balkay na meharban -