yazmak
ل-ھ--
______
-ک-ن-
-------
لکھنا
0
li--na
l_____
l-k-n-
------
likhna
O (erkek) bir mektup yazdı.
-س-ن--ا-ک -- ---- -
__ ن_ ا__ خ_ ل___ -_
-س ن- ا-ک خ- ل-ھ- --
---------------------
اس نے ایک خط لکھا -
0
is-ne-a-k----t-likha--
i_ n_ a__ k___ l____ -
i- n- a-k k-a- l-k-a -
----------------------
is ne aik khat likha -
O (erkek) bir mektup yazdı.
اس نے ایک خط لکھا -
is ne aik khat likha -
O da (kadın) bir kart yazmıştı.
ا-ر ا--نے ایک کار- -ک-ا--
___ ا_ ن_ ا__ ک___ ل___ -_
-و- ا- ن- ا-ک ک-ر- ل-ھ- --
---------------------------
اور اس نے ایک کارڈ لکھا -
0
a---i---- -ik--a-d-l-k-a--
a__ i_ n_ a__ c___ l____ -
a-r i- n- a-k c-r- l-k-a -
--------------------------
aur is ne aik card likha -
O da (kadın) bir kart yazmıştı.
اور اس نے ایک کارڈ لکھا -
aur is ne aik card likha -
okumak
پڑ-نا
______
-ڑ-ن-
-------
پڑھنا
0
p----a
p_____
p-r-n-
------
parhna
O (erkek) bir dergi okudu.
اس--ے-ای- م-گزین ------
__ ن_ ا__ م_____ پ___ -_
-س ن- ا-ک م-گ-ی- پ-ھ- --
-------------------------
اس نے ایک میگزین پڑھا -
0
is--- ai- ----zine-p-r-a -
i_ n_ a__ m_______ p____ -
i- n- a-k m-g-z-n- p-r-a -
--------------------------
is ne aik magazine parha -
O (erkek) bir dergi okudu.
اس نے ایک میگزین پڑھا -
is ne aik magazine parha -
O da (kadın) bir kitap okudu.
-و--ا- نے ای--ک-اب پ-ھی--
___ ا_ ن_ ا__ ک___ پ___ -_
-و- ا- ن- ا-ک ک-ا- پ-ھ- --
---------------------------
اور اس نے ایک کتاب پڑھی -
0
a-- ----e-a-k-kita-- pa-----
a__ i_ n_ a__ k_____ p____ -
a-r i- n- a-k k-t-a- p-r-i -
----------------------------
aur is ne aik kitaab parhi -
O da (kadın) bir kitap okudu.
اور اس نے ایک کتاب پڑھی -
aur is ne aik kitaab parhi -
almak
---ا
_____
-ی-ا-
------
لینا
0
lena
l___
l-n-
----
lena
O (erkek) bir sigara aldı.
------ای- --ری- -- -
__ ن_ ا__ س____ ل_ -_
-س ن- ا-ک س-ر-ٹ ل- --
----------------------
اس نے ایک سگریٹ لی -
0
i---e aik--ig-et-e ----
i_ n_ a__ c_______ l_ -
i- n- a-k c-g-e-t- l- -
-----------------------
is ne aik cigrette li -
O (erkek) bir sigara aldı.
اس نے ایک سگریٹ لی -
is ne aik cigrette li -
O (kadın) bir parça çikolata aldı.
---نے --ک-چ-ک--ٹ -ی -
__ ن_ ا__ چ_____ ل_ -_
-س ن- ا-ک چ-ک-ی- ل- --
-----------------------
اس نے ایک چوکلیٹ لی -
0
is -e aik-l- -
i_ n_ a__ l_ -
i- n- a-k l- -
--------------
is ne aik li -
O (kadın) bir parça çikolata aldı.
اس نے ایک چوکلیٹ لی -
is ne aik li -
O (erkek] sadık değildi, ama o (kadın) sadıktı.
و- -ے-فا -ھ- -یکن -- -فاد-ر-تھی -
__ ب____ ت__ ل___ و_ و_____ ت__ -_
-ہ ب-و-ا ت-ا ل-ک- و- و-ا-ا- ت-ی --
-----------------------------------
وہ بےوفا تھا لیکن وہ وفادار تھی -
0
w-- -afa-a----h- -ha ----- -o- w--ad-r--hi--
w__ w______ n___ t__ l____ w__ w______ t__ -
w-h w-f-d-r n-h- t-a l-k-n w-h w-f-d-r t-i -
--------------------------------------------
woh wafadar nahi tha lekin woh wafadar thi -
O (erkek] sadık değildi, ama o (kadın) sadıktı.
وہ بےوفا تھا لیکن وہ وفادار تھی -
woh wafadar nahi tha lekin woh wafadar thi -
O (erkek] tembeldi, ama o (kadın) çalışkandı.
-- کا-- تھ- -ی-ن -ہ --نت- -ھ- -
__ ک___ ت__ ل___ و_ م____ ت__ -_
-ہ ک-ہ- ت-ا ل-ک- و- م-ن-ی ت-ی --
---------------------------------
وہ کاہل تھا لیکن وہ محنتی تھی -
0
wo- -a-h-- -ha le-i- wo--me-n-t--thi--
w__ k_____ t__ l____ w__ m______ t__ -
w-h k-a-i- t-a l-k-n w-h m-h-a-i t-i -
--------------------------------------
woh kaahil tha lekin woh mehnati thi -
O (erkek] tembeldi, ama o (kadın) çalışkandı.
وہ کاہل تھا لیکن وہ محنتی تھی -
woh kaahil tha lekin woh mehnati thi -
O (erkek] fakirdi, ama o (kadın) zengindi.
-ہ-غ-ی--تھا-ل-ک---ہ ام-ر -ھی -
__ غ___ ت__ ل___ و_ ا___ ت__ -_
-ہ غ-ی- ت-ا ل-ک- و- ا-ی- ت-ی --
--------------------------------
وہ غریب تھا لیکن وہ امیر تھی -
0
woh-g-aree---ha leki- -o- A-----t-i--
w__ g______ t__ l____ w__ A____ t__ -
w-h g-a-e-b t-a l-k-n w-h A-e-r t-i -
-------------------------------------
woh ghareeb tha lekin woh Ameer thi -
O (erkek] fakirdi, ama o (kadın) zengindi.
وہ غریب تھا لیکن وہ امیر تھی -
woh ghareeb tha lekin woh Ameer thi -
Onun (erkek) parası değil, bilakis borçları vardı.
اس---پ-- -ی-- -ہی- ت-ے-ب-ک--قرضے--
____ پ__ پ___ ن___ ت__ ب___ ق___ -_
-س-ے پ-س پ-س- ن-ی- ت-ے ب-ک- ق-ض- --
------------------------------------
اسکے پاس پیسے نہیں تھے بلکہ قرضے -
0
us-----a-----isa--na---t-a- b-lkay -ar-----
u____ p___ p_____ n___ t___ b_____ q_____ -
u-k-y p-a- p-i-a- n-h- t-a- b-l-a- q-r-a- -
-------------------------------------------
uskay paas paisay nahi thay balkay qarzay -
Onun (erkek) parası değil, bilakis borçları vardı.
اسکے پاس پیسے نہیں تھے بلکہ قرضے -
uskay paas paisay nahi thay balkay qarzay -
O (erkek) şanslı değil, bilakis talihsizdi.
-ہ--و- ق-مت--ہی- --ا--لک- بد--س-ت--
__ خ__ ق___ ن___ ت__ ب___ ب_ ق___ -_
-ہ خ-ش ق-م- ن-ی- ت-ا ب-ک- ب- ق-م- --
-------------------------------------
وہ خوش قسمت نہیں تھا بلکہ بد قسمت -
0
w-h --us- --sm-t na-i -h- b----- b-d-qi-mat -
w__ k____ q_____ n___ t__ b_____ b__ q_____ -
w-h k-u-h q-s-a- n-h- t-a b-l-a- b-d q-s-a- -
---------------------------------------------
woh khush qismat nahi tha balkay bad qismat -
O (erkek) şanslı değil, bilakis talihsizdi.
وہ خوش قسمت نہیں تھا بلکہ بد قسمت -
woh khush qismat nahi tha balkay bad qismat -
O (erkek) başarılı değil, bilakis başarısızdı.
اسے--ا-یابی-نہیں--ل- بل-- -- --می -
___ ک______ ن___ م__ ب___ ن_ ک___ -_
-س- ک-م-ا-ی ن-ی- م-ی ب-ک- ن- ک-م- --
-------------------------------------
اسے کامیابی نہیں ملی بلکہ نا کامی -
0
usa- ---y----nah-----i-b-lk-y--a -a--i--
u___ k______ n___ m___ b_____ n_ k____ -
u-a- k-m-a-i n-h- m-l- b-l-a- n- k-a-i -
----------------------------------------
usay kamyabi nahi mili balkay na kaami -
O (erkek) başarılı değil, bilakis başarısızdı.
اسے کامیابی نہیں ملی بلکہ نا کامی -
usay kamyabi nahi mili balkay na kaami -
O (erkek) memnun değil, hoşnutsuzdu.
-- ---عی- --یں -ھ- بل-ہ-----مط--ین--
__ م_____ ن___ ت__ ب___ غ__ م_____ -_
-ہ م-م-ی- ن-ی- ت-ا ب-ک- غ-ر م-م-ی- --
--------------------------------------
وہ مطمعین نہیں تھا بلکہ غیر مطمعین -
0
w-h -ahi tha b--k-- -------
w__ n___ t__ b_____ g____ -
w-h n-h- t-a b-l-a- g-a-r -
---------------------------
woh nahi tha balkay ghair -
O (erkek) memnun değil, hoşnutsuzdu.
وہ مطمعین نہیں تھا بلکہ غیر مطمعین -
woh nahi tha balkay ghair -
O (erkek) mutlu değil, mutsuzdu.
وہ --- -ہیں تھ--بلکہ -- --ش -
__ خ__ ن___ ت__ ب___ ن_ خ__ -_
-ہ خ-ش ن-ی- ت-ا ب-ک- ن- خ-ش --
-------------------------------
وہ خوش نہیں تھا بلکہ نا خوش -
0
w-h-kh--- ---- t-a-----ay -- kh-sh--
w__ k____ n___ t__ b_____ n_ k____ -
w-h k-u-h n-h- t-a b-l-a- n- k-u-h -
------------------------------------
woh khush nahi tha balkay na khush -
O (erkek) mutlu değil, mutsuzdu.
وہ خوش نہیں تھا بلکہ نا خوش -
woh khush nahi tha balkay na khush -
O (erkek) sempatik değil, antipatikti.
---مہ---ن-نہی--ت---ب--- ن- مہ-بان -
__ م_____ ن___ ت__ ب___ ن_ م_____ -_
-ہ م-ر-ا- ن-ی- ت-ا ب-ک- ن- م-ر-ا- --
-------------------------------------
وہ مہربان نہیں تھا بلکہ نا مہربان -
0
w-h-me-arban --hi ----balk-y-na-m-h-rban--
w__ m_______ n___ t__ b_____ n_ m_______ -
w-h m-h-r-a- n-h- t-a b-l-a- n- m-h-r-a- -
------------------------------------------
woh meharban nahi tha balkay na meharban -
O (erkek) sempatik değil, antipatikti.
وہ مہربان نہیں تھا بلکہ نا مہربان -
woh meharban nahi tha balkay na meharban -