فریز بُک

ur ‫ہوٹل میں – آمد‬   »   th ในโรงแรม-การมาถึง

‫27 [ستائیس]‬

‫ہوٹل میں – آمد‬

‫ہوٹل میں – آمد‬

27 [ยี่สิบเจ็ด]

yêe-sìp-jèt

ในโรงแรม-การมาถึง

nai-rong-ræm-gan-ma-těung

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تھائی چالو کریں مزید
‫کیا آپ کے پاس کمرہ خالی ہے؟‬ คุณมีห้องว่างไหม ครับ / คะ? คุณมีห้องว่างไหม ครับ / คะ? 1
k-on-m---h-̂-n--w-̂---ma---kr-----á koon-mee-hâwng-wâng-mǎi-kráp-ká
‫میں نے ایک کمرہ بُک / محفوظ کروایا تھا‬ ผม / ดิฉัน จองห้องแล้ว ครับ / คะ ผม / ดิฉัน จองห้องแล้ว ครับ / คะ 1
po-----̀-c------aw---hâ--g-------ra-p-k-́ pǒm-dì-chǎn-jawng-hâwng-lǽo-kráp-ká
‫میرا نام مولر ہے‬ ผม / ดิฉัน ชื่อมิลเลอร์ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ชื่อมิลเลอร์ ครับ / คะ 1
p-----ì--ha-n----̂---i--l----kráp---́ pǒm-dì-chǎn-chêu-min-lur̶-kráp-ká
‫مجھے ایک سنگل کمرا چاہیے‬ ผม / ดิฉัน ต้องการห้องเดี่ยว ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ต้องการห้องเดี่ยว ครับ / คะ 1
p-̌--dì-c-ǎn--h--w-g-ga-----w-g---̀eo-kra---k-́ pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-hâwng-dèeo-kráp-ká
‫مجھے ایک ڈبل روم چاہیے‬ ผม / ดิฉัน ต้องการห้องคู่ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ต้องการห้องคู่ ครับ / คะ 1
pǒm-d----h-̌---ha-w---g-n------g-k-̂--kra-p-k-́ pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-hâwng-kôo-kráp-ká
‫کمرے کا ایک رات کا کرایہ کتنا ہے؟‬ ห้องราคาคืนละเท่าไหร่ ครับ / คะ? ห้องราคาคืนละเท่าไหร่ ครับ / คะ? 1
ha--ng--a-ka-k--n-lá-t-̂o-r-̀i---áp-k-́ hâwng-ra-ka-keun-lá-tâo-rài-kráp-ká
‫مجھے ایک کمرا باتھ روم کے ساتھ چاہیے‬ ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีห้องน้ำ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีห้องน้ำ ครับ / คะ 1
p--m---̀---a-n--̀-yâ-------ha-wn--t--e--e--ha-w-g---́m-kr-́--ká pǒm-dì-chǎn-à-yâk-dâi-hâwng-têe-mee-hâwng-nám-kráp-ká
‫مجھے ایک کمرا شاور کے ساتھ چاہیے‬ ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีฝักบัว ครับ / คะ ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีฝักบัว ครับ / คะ 1
po-m-d-̀-c--̌---̀--âk-d--i-h--wng-t--e-mee--a---bu--kr--p--á pǒm-dì-chǎn-à-yâk-dâi-hâwng-têe-mee-fàk-bua-kráp-ká
‫کیا میں کمرا دیکھ سکتا ہوں؟‬ ผม / ดิฉัน ขอดูห้องได้ไหม ครับ / คะ? ผม / ดิฉัน ขอดูห้องได้ไหม ครับ / คะ? 1
pǒm-di---h------̌--d-o-ha-wng--a-i---̌i-kr--p-ká pǒm-dì-chǎn-kǎw-doo-hâwng-dâi-mǎi-kráp-ká
‫کیا یہاں گیراج ہے؟‬ ที่นี้มีโรงรถไหม ครับ / คะ? ที่นี้มีโรงรถไหม ครับ / คะ? 1
têe-n--e-m-e-ro----ót--ǎi-kr----ká têe-née-mee-rong-rót-mǎi-kráp-ká
‫کیا یہاں ایک سیف ہے؟‬ ที่นี้มี ตู้นิรภัย ไหม ครับ / คะ? ที่นี้มี ตู้นิรภัย ไหม ครับ / คะ? 1
te----é---ee--h--o--in---i---̌--kr-́p-ká têe-née-mee-dhôo-nin-pai-mǎi-kráp-ká
‫کیا یہاں فیکس کرنے کی سہولت ہے؟‬ ที่นี้มี เครื่องแฟกซ์ ไหมครับ / คะ? ที่นี้มี เครื่องแฟกซ์ ไหมครับ / คะ? 1
tê--ne-e-m----r--------æ----ǎ--kr----ká têe-née-mee-krêuang-fæ̂k-mǎi-kráp-ká
‫ٹھیک ہے، میں یہ کمرا لیتا ہوں‬ ดี ผม / ดิฉัน เอาห้องนี้ ครับ / ค่ะ ดี ผม / ดิฉัน เอาห้องนี้ ครับ / ค่ะ 1
dee--ǒm---̀---a-n-ao--âw---n-́e-kr----k-̂ dee-pǒm-dì-chǎn-ao-hâwng-née-kráp-kâ
‫یہ چابیاں ہیں‬ นี่กุญแจห้อง ครับ / ค่ะ นี่กุญแจห้อง ครับ / ค่ะ 1
n-̂e-g--n----ha-w---krá--k-̂ nêe-goon-jæ-hâwng-kráp-kâ
‫یہ میرا سامان ہے‬ นี่กระเป๋าเดินทาง ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ นี่กระเป๋าเดินทาง ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ 1
nêe---a--b-----der̶n---n----̌--g--ǒ--k-̌w-g--ì--hǎn--ra-p-ká nêe-grà-bhǎo-der̶n-tang-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-kráp-ká
‫ناشتہ کب ملتا ہے؟‬ บริการอาหารเช้ากี่โมง ครับ / คะ? บริการอาหารเช้ากี่โมง ครับ / คะ? 1
ba-w---́-g-n---h-̌n-ch-́--gèe---n---ráp-k-́ bàw-rí-gan-a-hǎn-cháo-gèe-mong-kráp-ká
‫دوپہر کا کھانا کب ملتا ہے؟‬ บริการอาหารกลางวันกี่โมง ครับ / คะ? บริการอาหารกลางวันกี่โมง ครับ / คะ? 1
bà---i--ga--a--a----l-ng-w---gèe-mo-----a-p-k-́ bàw-rí-gan-a-hǎn-glang-wan-gèe-mong-kráp-ká
‫شام کا کھانا کب ملتا ہے؟‬ บริการอาหารเย็นกี่โมง ครับ / คะ? บริการอาหารเย็นกี่โมง ครับ / คะ? 1
b-̀--ri--g-n-a-h----y-n-------ong-kráp---́ bàw-rí-gan-a-hǎn-yen-gèe-mong-kráp-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -