คู่มือสนทนา

th ในโรงแรม-การมาถึง   »   ur ‫ہوٹل میں – آمد‬

27 [ยี่สิบเจ็ด]

ในโรงแรม-การมาถึง

ในโรงแรม-การมาถึง

‫27 [ستائیس]‬

satais

‫ہوٹل میں – آمد‬

hotel mein aamad

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อูรดู เล่น มากกว่า
คุณมีห้องว่างไหม ครับ / คะ? ‫کیا--پ -- پا- ---ہ -الی ہے-‬ ‫___ آ_ ک_ پ__ ک___ خ___ ہ___ ‫-ی- آ- ک- پ-س ک-ر- خ-ل- ہ-؟- ----------------------------- ‫کیا آپ کے پاس کمرہ خالی ہے؟‬ 0
kya -a---e ---s -a--a---i? k__ a__ k_ p___ k____ h___ k-a a-p k- p-a- k-m-a h-i- -------------------------- kya aap ke paas kamra hai?
ผม / ดิฉัน จองห้องแล้ว ครับ / คะ ‫میں--- ای--کم-- ب-- / مح-وظ---وا-ا --ا‬ ‫___ ن_ ا__ ک___ بُ_ / م____ ک_____ ت___ ‫-ی- ن- ا-ک ک-ر- ب-ک / م-ف-ظ ک-و-ی- ت-ا- ---------------------------------------- ‫میں نے ایک کمرہ بُک / محفوظ کروایا تھا‬ 0
mei- -e--ik ------m-h--o- k-rw----tha m___ n_ a__ k____ m______ k______ t__ m-i- n- a-k k-m-a m-h-o-z k-r-a-a t-a ------------------------------------- mein ne aik kamra mehfooz karwaya tha
ผม / ดิฉัน ชื่อมิลเลอร์ ครับ / คะ ‫--ر---ا--م-----ے‬ ‫____ ن__ م___ ہ__ ‫-ی-ا ن-م م-ل- ہ-‬ ------------------ ‫میرا نام مولر ہے‬ 0
mer- --am-mu-ler-h-i m___ n___ m_____ h__ m-r- n-a- m-l-e- h-i -------------------- mera naam muller hai
ผม / ดิฉัน ต้องการห้องเดี่ยว ครับ / คะ ‫مج---ای-----ل---ر--چا-ی-‬ ‫____ ا__ س___ ک___ چ_____ ‫-ج-ے ا-ک س-گ- ک-ر- چ-ہ-ے- -------------------------- ‫مجھے ایک سنگل کمرا چاہیے‬ 0
m---e---- ----l- --m-a-cha---e m____ a__ s_____ k____ c______ m-j-e a-k s-n-l- k-m-a c-a-i-e ------------------------------ mujhe aik single kamra chahiye
ผม / ดิฉัน ต้องการห้องคู่ ครับ / คะ ‫م--ے -یک---ل--وم چاہیے‬ ‫____ ا__ ڈ__ ر__ چ_____ ‫-ج-ے ا-ک ڈ-ل ر-م چ-ہ-ے- ------------------------ ‫مجھے ایک ڈبل روم چاہیے‬ 0
m---e-ai- ---bl- ---- ---hiye m____ a__ d_____ r___ c______ m-j-e a-k d-u-l- r-o- c-a-i-e ----------------------------- mujhe aik double room chahiye
ห้องราคาคืนละเท่าไหร่ ครับ / คะ? ‫--ر- ک--ای---ات کا ک-ا-ہ -ت-ا-ہ-؟‬ ‫____ ک_ ا__ ر__ ک_ ک____ ک___ ہ___ ‫-م-ے ک- ا-ک ر-ت ک- ک-ا-ہ ک-ن- ہ-؟- ----------------------------------- ‫کمرے کا ایک رات کا کرایہ کتنا ہے؟‬ 0
ka-ra- ka--i- -a-- ka ki-----kitna-h--? k_____ k_ a__ r___ k_ k_____ k____ h___ k-m-a- k- a-k r-a- k- k-r-y- k-t-a h-i- --------------------------------------- kamray ka aik raat ka kiraya kitna hai?
ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีห้องน้ำ ครับ / คะ ‫---ے-----کم-ا ---- ر-م کے س-------یے‬ ‫____ ا__ ک___ ب___ ر__ ک_ س___ چ_____ ‫-ج-ے ا-ک ک-ر- ب-ت- ر-م ک- س-ت- چ-ہ-ے- -------------------------------------- ‫مجھے ایک کمرا باتھ روم کے ساتھ چاہیے‬ 0
m-jhe a-k k---a --a-- -oo- k- ---- cha--ye m____ a__ k____ b____ r___ k_ s___ c______ m-j-e a-k k-m-a b-a-h r-o- k- s-t- c-a-i-e ------------------------------------------ mujhe aik kamra baath room ke sath chahiye
ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีฝักบัว ครับ / คะ ‫م----ا-ک--م-ا--ا-ر ک- -اتھ-چاہ-ے‬ ‫____ ا__ ک___ ش___ ک_ س___ چ_____ ‫-ج-ے ا-ک ک-ر- ش-و- ک- س-ت- چ-ہ-ے- ---------------------------------- ‫مجھے ایک کمرا شاور کے ساتھ چاہیے‬ 0
muj-e a-- -a-ra--h--er -e--a-- ---h-ye m____ a__ k____ s_____ k_ s___ c______ m-j-e a-k k-m-a s-o-e- k- s-t- c-a-i-e -------------------------------------- mujhe aik kamra shower ke sath chahiye
ผม / ดิฉัน ขอดูห้องได้ไหม ครับ / คะ? ‫ک-- -------ا ---ھ --ت--ہو-؟‬ ‫___ م__ ک___ د___ س___ ہ____ ‫-ی- م-ں ک-ر- د-ک- س-ت- ہ-ں-‬ ----------------------------- ‫کیا میں کمرا دیکھ سکتا ہوں؟‬ 0
k---mein---m-- -ekh--a-t--h-n? k__ m___ k____ d___ s____ h___ k-a m-i- k-m-a d-k- s-k-a h-n- ------------------------------ kya mein kamra dekh sakta hon?
ที่นี้มีโรงรถไหม ครับ / คะ? ‫کی--ی--ں-گ-ر-ج----‬ ‫___ ی___ گ____ ہ___ ‫-ی- ی-ا- گ-ر-ج ہ-؟- -------------------- ‫کیا یہاں گیراج ہے؟‬ 0
ky-----a- ha-? k__ y____ h___ k-a y-h-n h-i- -------------- kya yahan hai?
ที่นี้มี ตู้นิรภัย ไหม ครับ / คะ? ‫ک-ا-ی--- ا-ک س-ف ---‬ ‫___ ی___ ا__ س__ ہ___ ‫-ی- ی-ا- ا-ک س-ف ہ-؟- ---------------------- ‫کیا یہاں ایک سیف ہے؟‬ 0
kya-yah-n---k ---f ha-? k__ y____ a__ S___ h___ k-a y-h-n a-k S-i- h-i- ----------------------- kya yahan aik Saif hai?
ที่นี้มี เครื่องแฟกซ์ ไหมครับ / คะ? ‫کیا -ہ-- -یک- --نے--ی-س-ولت-ہ--‬ ‫___ ی___ ف___ ک___ ک_ س____ ہ___ ‫-ی- ی-ا- ف-ک- ک-ن- ک- س-و-ت ہ-؟- --------------------------------- ‫کیا یہاں فیکس کرنے کی سہولت ہے؟‬ 0
kya---h-n fa- --r---k---a-o-la- h-i? k__ y____ f__ k____ k_ s_______ h___ k-a y-h-n f-x k-r-e k- s-h-o-a- h-i- ------------------------------------ kya yahan fax karne ki sahoolat hai?
ดี ผม / ดิฉัน เอาห้องนี้ ครับ / ค่ะ ‫ٹ-ی----، -ی- -ہ -م-ا لیتا-ہ-ں‬ ‫____ ہ__ م__ ی_ ک___ ل___ ہ___ ‫-ھ-ک ہ-، م-ں ی- ک-ر- ل-ت- ہ-ں- ------------------------------- ‫ٹھیک ہے، میں یہ کمرا لیتا ہوں‬ 0
t-ee- ha---m-in-y-h ---r- l-i-a---n t____ h___ m___ y__ k____ l____ h__ t-e-k h-i- m-i- y-h k-m-a l-i-a h-n ----------------------------------- theek hai, mein yeh kamra laita hon
นี่กุญแจห้อง ครับ / ค่ะ ‫-ہ---بیاں-ہی-‬ ‫__ چ_____ ہ___ ‫-ہ چ-ب-ا- ہ-ں- --------------- ‫یہ چابیاں ہیں‬ 0
yeh-ch-biy---ha-n y__ c_______ h___ y-h c-a-i-a- h-i- ----------------- yeh chabiyan hain
นี่กระเป๋าเดินทาง ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ ‫ی- م--ا-سا--ن ہے‬ ‫__ م___ س____ ہ__ ‫-ہ م-ر- س-م-ن ہ-‬ ------------------ ‫یہ میرا سامان ہے‬ 0
ye- me-a sam-a- h-i y__ m___ s_____ h__ y-h m-r- s-m-a- h-i ------------------- yeh mera samaan hai
บริการอาหารเช้ากี่โมง ครับ / คะ? ‫-اش----ب-ملتا-ہ--‬ ‫_____ ک_ م___ ہ___ ‫-ا-ت- ک- م-ت- ہ-؟- ------------------- ‫ناشتہ کب ملتا ہے؟‬ 0
nas-ta-k-b ----a-h--? n_____ k__ m____ h___ n-s-t- k-b m-l-a h-i- --------------------- nashta kab milta hai?
บริการอาหารกลางวันกี่โมง ครับ / คะ? ‫دو----کا------ کب -------؟‬ ‫_____ ک_ ک____ ک_ م___ ہ___ ‫-و-ہ- ک- ک-ا-ا ک- م-ت- ہ-؟- ---------------------------- ‫دوپہر کا کھانا کب ملتا ہے؟‬ 0
d-n k--k---a--ab-m-lta---i? d__ k_ k____ k__ m____ h___ d-n k- k-a-a k-b m-l-a h-i- --------------------------- din ka khana kab milta hai?
บริการอาหารเย็นกี่โมง ครับ / คะ? ‫-ا- -- ک-ا-ا-------- ہے؟‬ ‫___ ک_ ک____ ک_ م___ ہ___ ‫-ا- ک- ک-ا-ا ک- م-ت- ہ-؟- -------------------------- ‫شام کا کھانا کب ملتا ہے؟‬ 0
s-aa- ---k---a-k-b --lt---a-? s____ k_ k____ k__ m____ h___ s-a-m k- k-a-a k-b m-l-a h-i- ----------------------------- shaam ka khana kab milta hai?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -