فریز بُک

ur ‫ہوٹل میں – آمد‬   »   be У гасцініцы – прыбыццё

‫27 [ستائیس]‬

‫ہوٹل میں – آمد‬

‫ہوٹل میں – آمد‬

27 [дваццаць сем]

27 [dvatstsats’ sem]

У гасцініцы – прыбыццё

U gastsіnіtsy – prybytstse

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بیلاروسی چالو کریں مزید
‫کیا آپ کے پاس کمرہ خالی ہے؟‬ У Вас ёсць вольны нумар? У Вас ёсць вольны нумар? 1
U Vas y--t-’-vo--ny------? U Vas yosts’ vol’ny numar?
‫میں نے ایک کمرہ بُک / محفوظ کروایا تھا‬ Я забраніраваў / забраніравала нумар. Я забраніраваў / забраніравала нумар. 1
Y- -a---nі----u---za------av--- nu-ar. Ya zabranіravau / zabranіravala numar.
‫میرا نام مولر ہے‬ Маё прозвішча – Мюлер. Маё прозвішча – Мюлер. 1
Ma- pr--vі-h--a ---yuler. Mae prozvіshcha – Myuler.
‫مجھے ایک سنگل کمرا چاہیے‬ Мне патрэбны аднамесны нумар. Мне патрэбны аднамесны нумар. 1
Mne-------ny----a-esny --mar. Mne patrebny adnamesny numar.
‫مجھے ایک ڈبل روم چاہیے‬ Мне патрэбны двухмесны нумар. Мне патрэбны двухмесны нумар. 1
M-- -atre--- d--khmesny nu-a-. Mne patrebny dvukhmesny numar.
‫کمرے کا ایک رات کا کرایہ کتنا ہے؟‬ Колькі каштуе нумар на адну ноч? Колькі каштуе нумар на адну ноч? 1
K--’-----sh--e--u--r-na ad-- -och? Kol’kі kashtue numar na adnu noch?
‫مجھے ایک کمرا باتھ روم کے ساتھ چاہیے‬ Я хацеў бы / хацела бы нумар з ванным пакоем. Я хацеў бы / хацела бы нумар з ванным пакоем. 1
Ya --atseu -y-- -h--se-a--y-nu-a- z ---ny- ------. Ya khatseu by / khatsela by numar z vannym pakoem.
‫مجھے ایک کمرا شاور کے ساتھ چاہیے‬ Я хацеў бы / хацела бы нумар з душам. Я хацеў бы / хацела бы нумар з душам. 1
Y--k-a-----b--- kh-t---a-b- n-m---z -usham. Ya khatseu by / khatsela by numar z dusham.
‫کیا میں کمرا دیکھ سکتا ہوں؟‬ Магу я ўбачыць нумар? Магу я ўбачыць нумар? 1
M-gu ya---ach-----nu--r? Magu ya ubachyts’ numar?
‫کیا یہاں گیراج ہے؟‬ Ці ёсць тут гараж? Ці ёсць тут гараж? 1
Ts-----ts’ tu--g---zh? Tsі yosts’ tut garazh?
‫کیا یہاں ایک سیف ہے؟‬ Ці ёсць тут сейф? Ці ёсць тут сейф? 1
T---y-s--’ --t--e--? Tsі yosts’ tut seyf?
‫کیا یہاں فیکس کرنے کی سہولت ہے؟‬ Ці ёсць тут факс? Ці ёсць тут факс? 1
Tsі---s--- -u--f-k-? Tsі yosts’ tut faks?
‫ٹھیک ہے، میں یہ کمرا لیتا ہوں‬ Добра, я пасяляюся ў гэтым нумары. Добра, я пасяляюся ў гэтым нумары. 1
Dob-a---a pas----ayu--a - --t-m n-mary. Dobra, ya pasyalyayusya u getym numary.
‫یہ چابیاں ہیں‬ Вось ключы. Вось ключы. 1
Vos- ---uchy. Vos’ klyuchy.
‫یہ میرا سامان ہے‬ Вось мой багаж. Вось мой багаж. 1
Vo-’ mo---a-az-. Vos’ moy bagazh.
‫ناشتہ کب ملتا ہے؟‬ А якой гадзіне снеданне? А якой гадзіне снеданне? 1
A--akoy -----ne sne-a-n-? A yakoy gadzіne snedanne?
‫دوپہر کا کھانا کب ملتا ہے؟‬ А якой гадзіне абед? А якой гадзіне абед? 1
A--ak----a-zіne-a-ed? A yakoy gadzіne abed?
‫شام کا کھانا کب ملتا ہے؟‬ А якой гадзіне вячэра? А якой гадзіне вячэра? 1
A yakoy----z--- --acher-? A yakoy gadzіne vyachera?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -