فریز بُک

ur ‫ہوٹل میں – آمد‬   »   he ‫במלון – הגעה‬

‫27 [ستائیس]‬

‫ہوٹل میں – آمد‬

‫ہوٹل میں – آمد‬

‫27 [עשרים ושבע]‬

27 [essrim w'sheva]

‫במלון – הגעה‬

bamalon – haga'ah

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عبرانی چالو کریں مزید
‫کیا آپ کے پاس کمرہ خالی ہے؟‬ ‫יש לכם חדר פנוי?‬ ‫יש לכם חדר פנוי?‬ 1
ye-- ---h-m----e- p---y? yesh lakhem xeder panuy?
‫میں نے ایک کمرہ بُک / محفوظ کروایا تھا‬ ‫הזמנתי חדר.‬ ‫הזמנתי חדר.‬ 1
hi-m-------de-. hizmanti xeder.
‫میرا نام مولر ہے‬ ‫שמי מילר.‬ ‫שמי מילר.‬ 1
sh-- -----. shmi miler.
‫مجھے ایک سنگل کمرا چاہیے‬ ‫אני מעוניין / ת בחדר ליחיד.‬ ‫אני מעוניין / ת בחדר ליחיד.‬ 1
a-----'-ni-n-me'--i-n-----x-de--l'-axi-. ani me'onian/me'unienet b'xeder l'yaxid.
‫مجھے ایک ڈبل روم چاہیے‬ ‫אני מעוניין / ת בחדר זוגי.‬ ‫אני מעוניין / ת בחדר זוגי.‬ 1
ani-me-o--an---'----ne---'--d-r zugi. ani me'onian/me'unienet b'xeder zugi.
‫کمرے کا ایک رات کا کرایہ کتنا ہے؟‬ ‫כמה עולה החדר ללילה?‬ ‫כמה עולה החדר ללילה?‬ 1
k---h-ole- -a-ed-r ---aylah? kamah oleh haxeder l'laylah?
‫مجھے ایک کمرا باتھ روم کے ساتھ چاہیے‬ ‫אני מעוניין / ת בחדר עם אמבטיה.‬ ‫אני מעוניין / ת בחדר עם אמבטיה.‬ 1
ani me---i-n--e'--ienet -'-e--r -m-amb-t---. ani me'onian/me'unienet b'xeder im ambatiah.
‫مجھے ایک کمرا شاور کے ساتھ چاہیے‬ ‫אני מעוניין / ת בחדר עם מקלחת.‬ ‫אני מעוניין / ת בחדר עם מקלחת.‬ 1
a---me--n-a-/----ni---t b'--d-r i- ---la-at. ani me'onian/me'unienet b'xeder im miqlaxat.
‫کیا میں کمرا دیکھ سکتا ہوں؟‬ ‫אפשר לראות את החדר?‬ ‫אפשר לראות את החדר?‬ 1
e-s-a- l-r'o---- -axeder? efshar lir'ot et haxeder?
‫کیا یہاں گیراج ہے؟‬ ‫יש כאן חניה?‬ ‫יש כאן חניה?‬ 1
ye-h k-'-----ay--? yesh ka'n xanayah?
‫کیا یہاں ایک سیف ہے؟‬ ‫יש כאן כספת?‬ ‫יש כאן כספת?‬ 1
yesh k-'- k--e---? yesh ka'n kasefet?
‫کیا یہاں فیکس کرنے کی سہولت ہے؟‬ ‫יש כאן פקס?‬ ‫יש כאן פקס?‬ 1
ye-- k--- faqs? yesh ka'n faqs?
‫ٹھیک ہے، میں یہ کمرا لیتا ہوں‬ ‫טוב, אקח את החדר.‬ ‫טוב, אקח את החדר.‬ 1
tov, --ax -t---x--e-. tov, eqax et haxeder.
‫یہ چابیاں ہیں‬ ‫הנה המפתחות.‬ ‫הנה המפתחות.‬ 1
hi--- -----texot. hineh hamaftexot.
‫یہ میرا سامان ہے‬ ‫אלה המזוודות שלי.‬ ‫אלה המזוודות שלי.‬ 1
e--h --m-zwad-t s-eli. eleh hamizwadot sheli.
‫ناشتہ کب ملتا ہے؟‬ ‫באיזו שעה מוגשת ארוחת הבוקר?‬ ‫באיזו שעה מוגשת ארוחת הבוקר?‬ 1
b-e-z--sh-'ah m-g-het -----t-h--oqer? b'eyzo sha'ah mugshet aruxat haboqer?
‫دوپہر کا کھانا کب ملتا ہے؟‬ ‫באיזו שעה מוגשת ארוחת הצהריים?‬ ‫באיזו שעה מוגשת ארוחת הצהריים?‬ 1
b--y-o------h-m---h-t--r-xat h-t---a----? b'eyzo sha'ah mugshet aruxat hatsaharaim?
‫شام کا کھانا کب ملتا ہے؟‬ ‫באיזו שעה מוגשת ארוחת הערב?‬ ‫באיזו שעה מוגשת ארוחת הערב?‬ 1
b----o--h-'-h m--s--- ---xa- ha-er--? b'eyzo sha'ah mugshet aruxat ha'erev?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -