فریز بُک

ur ‫شہر کی سیر‬   »   th การเที่ยวเมือง

‫42 [بیالیس]‬

‫شہر کی سیر‬

‫شہر کی سیر‬

42 [สี่สิบสอง]

sèe-sìp-sǎwng

การเที่ยวเมือง

gan-têeo-meuang

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تھائی چالو کریں مزید
‫کیا مارکٹ اتوار کو کھلی ہوتی ہے؟‬ ตลาดเปิดทุกวันอาทิตย์ใช่ไหม ครับ / คะ? ตลาดเปิดทุกวันอาทิตย์ใช่ไหม ครับ / คะ? 1
d----t-b-èr----o--k--a----t-----h-̂i-mǎi--ra----á dhlàt-bhèr̶t-tóok-wan-a-tít-châi-mǎi-kráp-ká
‫کیا میلہ پیر کو کھلی ہوتی ہے؟‬ งานแสดงสินค้าเปิดทุกวันจันทร์ใช่ไหม ครับ / คะ? งานแสดงสินค้าเปิดทุกวันจันทร์ใช่ไหม ครับ / คะ? 1
nga--sæ̀---gá-sǐ--k---b--̀--t--óok-w----a--------âi---̌i-k---p---́ ngan-sæ̀t-ngá-sǐn-ká-bhèr̶t-tóok-wan-jan-tá-châi-mǎi-kráp-ká
‫کیا نمائش منگل کو کھلی ہوتی ہے؟‬ นิทรรศการเปิดทุกวันอังคารใช่ไหม ครับ / คะ? นิทรรศการเปิดทุกวันอังคารใช่ไหม ครับ / คะ? 1
n---t--t-g-n-b--̀r------ok-wa--an--k-----a---m--i-k-----ká ní-tát-gan-bhèr̶t-tóok-wan-ang-kan-châi-mǎi-kráp-ká
‫کیا چڑیا گھر بدھ کو کھلا تھا؟‬ สวนสัตว์เปิดทุกวันพุธใช่ไหม ครับ / คะ? สวนสัตว์เปิดทุกวันพุธใช่ไหม ครับ / คะ? 1
sǔan--à-----̀r̶---óok-w----o-ot----̂i-m-̌i--r-́---á sǔan-sàt-bhèr̶t-tóok-wan-póot-châi-mǎi-kráp-ká
‫کیا عجائب گھر جمعرات کو کھلا تھا؟‬ พิพิธภัณฑ์เปิดทุกวันพฤหัสบดีใช่ไหม ครับ / คะ? พิพิธภัณฑ์เปิดทุกวันพฤหัสบดีใช่ไหม ครับ / คะ? 1
pí---́t-p-------r-t---------n-prí-h-̀---a----e-c--̂--mǎi---a---k-́ pí-pít-pan-bhèr̶t-tóok-wan-prí-hàt-bà-dee-châi-mǎi-kráp-ká
‫کیا آرٹ گیلیری جمعہ کو کھلی تھی؟‬ หอศิลป์เปิดทุกวันศุกร์ใช่ไหม ครับ / คะ? หอศิลป์เปิดทุกวันศุกร์ใช่ไหม ครับ / คะ? 1
h-̌w--ǐn-bh--r-t---́o----n---̀-k--h-----ǎi--r-́--ká hǎw-sǐn-bhèr̶t-tóok-wan-sòok-châi-mǎi-kráp-ká
‫کیا یہاں تصویر کھیچنے کی اجازت ہے؟‬ สามารถถ่ายรูปได้ไหม ครับ / คะ? สามารถถ่ายรูปได้ไหม ครับ / คะ? 1
s----a-ró--tà--r-̂-p--â---a-------p-k-́ sǎ-ma-rót-tài-rôop-dâi-mǎi-kráp-ká
‫کیا اندر جانے کے لئیے پیسے دینے ہونگے؟‬ ต้องจ่ายค่าผ่านประตูไหม ครับ / คะ ? ต้องจ่ายค่าผ่านประตูไหม ครับ / คะ ? 1
dha-----ja---ka----̀--bhr-̀-d-oo--a-i--ráp---́ dhâwng-jài-kâ-pàn-bhrà-dhoo-mǎi-kráp-ká
‫اندر جانے کا ٹکٹ کتنے کا ہے؟‬ ค่าผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ ? ค่าผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ ? 1
k-̂----n-------d-o--r---a-t--o--ai--r-́p--á kâ-pàn-bhrà-dhoo-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká
‫کیا گروپ کے لئیے کوئی رعایت ہے؟‬ มีส่วนลดสำหรับหมู่คณะไหม ครับ / คะ? มีส่วนลดสำหรับหมู่คณะไหม ครับ / คะ? 1
me----̀a---o-t-sǎm-rà---ò-k--a-----i-------k-́ mee-sùan-lót-sǎm-ràp-mòok-ná-mǎi-kráp-ká
‫کیا بچوں کے لئیے کوئی رعایت ہے؟‬ มีส่วนลดสำหรับเด็กไหม ครับ / คะ? มีส่วนลดสำหรับเด็กไหม ครับ / คะ? 1
m----ù------t--a---r-̀--d-̀---ǎi---áp---́ mee-sùan-lót-sǎm-ràp-dèk-mǎi-kráp-ká
‫کیا طلبا کے لئیے کوئی رعایت ہے؟‬ มีส่วนลดสำหรับ นักศึกษาไหม ครับ / คะ? มีส่วนลดสำหรับ นักศึกษาไหม ครับ / คะ? 1
m-e-s--a-------s-̌m--------́---------a--ma-i-k-áp---́ mee-sùan-lót-sǎm-ràp-nák-sèuk-sǎ-mǎi-kráp-ká
‫یہ کونسی عمارت ہے؟‬ นั่นตึกอะไร ครับ / คะ? นั่นตึกอะไร ครับ / คะ? 1
na---d-e-uk-a--r-----á--k-́ nân-dhèuk-à-rai-kráp-ká
‫یہ عمارت کتنی پرانی ہے؟‬ ตึกนั้นสร้างมากี่ปีแล้ว ครับ / คะ? ตึกนั้นสร้างมากี่ปีแล้ว ครับ / คะ? 1
d--̀uk-n--n--à-r--n-----g-̀--b----lǽ--k-a-p-k-́ dhèuk-nán-sà-ráng-ma-gèe-bhee-lǽo-kráp-ká
‫اس عمارت کو کس نے بنایا ہے؟‬ ใครเป็นคนสร้างตึกนี้ ครับ / คะ ? ใครเป็นคนสร้างตึกนี้ ครับ / คะ ? 1
krai-bhen--on-s---r--n--d---u-----e-k--́----́ krai-bhen-kon-sà-ráng-dhèuk-née-kráp-ká
‫میں فن تعمیرات میں دلچسپی رکھتا ہوں‬ ผม / ดิฉัน สนใจในสถาปัตยกรรม ผม / ดิฉัน สนใจในสถาปัตยกรรม 1
p-̌m---̀---ǎn----n-------i--a--t-̌-bha-t---́k---́---m pǒm-dì-chǎn-sǒn-jai-nai-sà-tǎ-bhàt-yók-rá-rom
‫میں آرٹ / فن میں دلچسپی رکھتا ہوں‬ ผม / ดิฉัน สนใจในศิลปกรรม ผม / ดิฉัน สนใจในศิลปกรรม 1
pǒm-di----a-n-s--n-ja--n-i---̀-lóp--am pǒm-dì-chǎn-sǒn-jai-nai-sì-lóp-gam
‫میں پینٹنگ میں دلچسپی رکھتا ہوں‬ ผม / ดิฉัน สนใจในจิตรกรรม ผม / ดิฉัน สนใจในจิตรกรรม 1
p-̌m-d----h--n-sǒn---i-na--ji--dh-wn---m pǒm-dì-chǎn-sǒn-jai-nai-jì-dhawn-gam

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -