فریز بُک

ur ‫شہر کی سیر‬   »   th การเที่ยวเมือง

‫42 [بیالیس]‬

‫شہر کی سیر‬

‫شہر کی سیر‬

42 [สี่สิบสอง]

sèe-sìp-sǎwng

การเที่ยวเมือง

gan-têeo-meuang

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تھائی چالو کریں مزید
‫کیا مارکٹ اتوار کو کھلی ہوتی ہے؟‬ ตลาดเปิดทุกวันอาทิตย์ใช่ไหม ครับ / คะ? ตลาดเปิดทุกวันอาทิตย์ใช่ไหม ครับ / คะ? 1
d------bhèr̶t--o----wa--a-t----cha---m-̌i-kra---ká dhlàt-bhèr̶t-tóok-wan-a-tít-châi-mǎi-kráp-ká
‫کیا میلہ پیر کو کھلی ہوتی ہے؟‬ งานแสดงสินค้าเปิดทุกวันจันทร์ใช่ไหม ครับ / คะ? งานแสดงสินค้าเปิดทุกวันจันทร์ใช่ไหม ครับ / คะ? 1
ng------t--ga--s-̌---á---è-̶-----o--wan------á-----i--a-i-k-a-p-ká ngan-sæ̀t-ngá-sǐn-ká-bhèr̶t-tóok-wan-jan-tá-châi-mǎi-kráp-ká
‫کیا نمائش منگل کو کھلی ہوتی ہے؟‬ นิทรรศการเปิดทุกวันอังคารใช่ไหม ครับ / คะ? นิทรรศการเปิดทุกวันอังคารใช่ไหม ครับ / คะ? 1
ní--á---a-----̀r-t-t-́-k-w-n-ang-k----ha---ma----r-́--k-́ ní-tát-gan-bhèr̶t-tóok-wan-ang-kan-châi-mǎi-kráp-ká
‫کیا چڑیا گھر بدھ کو کھلا تھا؟‬ สวนสัตว์เปิดทุกวันพุธใช่ไหม ครับ / คะ? สวนสัตว์เปิดทุกวันพุธใช่ไหม ครับ / คะ? 1
s---n-sà-----̀--t-to-----------o--cha-----̌i-k-áp---́ sǔan-sàt-bhèr̶t-tóok-wan-póot-châi-mǎi-kráp-ká
‫کیا عجائب گھر جمعرات کو کھلا تھا؟‬ พิพิธภัณฑ์เปิดทุกวันพฤหัสบดีใช่ไหม ครับ / คะ? พิพิธภัณฑ์เปิดทุกวันพฤหัสบดีใช่ไหม ครับ / คะ? 1
p-́-pi---p-n-b-èr̶t---́---wa--p-í----t-b-̀-dee--h--i---̌i-k-a---k-́ pí-pít-pan-bhèr̶t-tóok-wan-prí-hàt-bà-dee-châi-mǎi-kráp-ká
‫کیا آرٹ گیلیری جمعہ کو کھلی تھی؟‬ หอศิลป์เปิดทุกวันศุกร์ใช่ไหม ครับ / คะ? หอศิลป์เปิดทุกวันศุกร์ใช่ไหม ครับ / คะ? 1
h--w-sǐn-bhè-̶--to--k--an-sòo--c--̂i---̌i-kr-́--ká hǎw-sǐn-bhèr̶t-tóok-wan-sòok-châi-mǎi-kráp-ká
‫کیا یہاں تصویر کھیچنے کی اجازت ہے؟‬ สามารถถ่ายรูปได้ไหม ครับ / คะ? สามารถถ่ายรูปได้ไหม ครับ / คะ? 1
s-̌-------t-t-̀i---̂o---a---m-̌i--ra-p-ká sǎ-ma-rót-tài-rôop-dâi-mǎi-kráp-ká
‫کیا اندر جانے کے لئیے پیسے دینے ہونگے؟‬ ต้องจ่ายค่าผ่านประตูไหม ครับ / คะ ? ต้องจ่ายค่าผ่านประตูไหม ครับ / คะ ? 1
d--̂-n--jài-k----àn-bhr-̀----o-m--i-krá---á dhâwng-jài-kâ-pàn-bhrà-dhoo-mǎi-kráp-ká
‫اندر جانے کا ٹکٹ کتنے کا ہے؟‬ ค่าผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ ? ค่าผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ ? 1
ka--p----bhra--dhoo-ra-ka-t-̂--r-i----́p---́ kâ-pàn-bhrà-dhoo-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká
‫کیا گروپ کے لئیے کوئی رعایت ہے؟‬ มีส่วนลดสำหรับหมู่คณะไหม ครับ / คะ? มีส่วนลดสำหรับหมู่คณะไหม ครับ / คะ? 1
m-----̀a--ló--sǎm-r-----o--k-n-----̌-----́---á mee-sùan-lót-sǎm-ràp-mòok-ná-mǎi-kráp-ká
‫کیا بچوں کے لئیے کوئی رعایت ہے؟‬ มีส่วนลดสำหรับเด็กไหม ครับ / คะ? มีส่วนลดสำหรับเด็กไหม ครับ / คะ? 1
m----------ó---ǎm-r-̀--dè--mǎi--r----k-́ mee-sùan-lót-sǎm-ràp-dèk-mǎi-kráp-ká
‫کیا طلبا کے لئیے کوئی رعایت ہے؟‬ มีส่วนลดสำหรับ นักศึกษาไหม ครับ / คะ? มีส่วนลดสำหรับ นักศึกษาไหม ครับ / คะ? 1
mee----an-l----sǎ--rà-----k--è----a----̌i-k--́p---́ mee-sùan-lót-sǎm-ràp-nák-sèuk-sǎ-mǎi-kráp-ká
‫یہ کونسی عمارت ہے؟‬ นั่นตึกอะไร ครับ / คะ? นั่นตึกอะไร ครับ / คะ? 1
n----d--̀---à-ra---ráp--á nân-dhèuk-à-rai-kráp-ká
‫یہ عمارت کتنی پرانی ہے؟‬ ตึกนั้นสร้างมากี่ปีแล้ว ครับ / คะ? ตึกนั้นสร้างมากี่ปีแล้ว ครับ / คะ? 1
dhèuk-n-́---à-r-́ng-m--g-̀e-b--e--æ----r-́p-k-́ dhèuk-nán-sà-ráng-ma-gèe-bhee-lǽo-kráp-ká
‫اس عمارت کو کس نے بنایا ہے؟‬ ใครเป็นคนสร้างตึกนี้ ครับ / คะ ? ใครเป็นคนสร้างตึกนี้ ครับ / คะ ? 1
k----b-e---o--sà-r-́n--dh-̀-k--é--kr-́p--á krai-bhen-kon-sà-ráng-dhèuk-née-kráp-ká
‫میں فن تعمیرات میں دلچسپی رکھتا ہوں‬ ผม / ดิฉัน สนใจในสถาปัตยกรรม ผม / ดิฉัน สนใจในสถาปัตยกรรม 1
p--m--------̌--so-----i---i-sa--tǎ--h-̀t--o---rá-rom pǒm-dì-chǎn-sǒn-jai-nai-sà-tǎ-bhàt-yók-rá-rom
‫میں آرٹ / فن میں دلچسپی رکھتا ہوں‬ ผม / ดิฉัน สนใจในศิลปกรรม ผม / ดิฉัน สนใจในศิลปกรรม 1
po---d-̀--h-̌n-so-n-j----ai--ì-lóp-g-m pǒm-dì-chǎn-sǒn-jai-nai-sì-lóp-gam
‫میں پینٹنگ میں دلچسپی رکھتا ہوں‬ ผม / ดิฉัน สนใจในจิตรกรรม ผม / ดิฉัน สนใจในจิตรกรรม 1
po-m---̀-c---n-s-̌----i-nai--------w--g-m pǒm-dì-chǎn-sǒn-jai-nai-jì-dhawn-gam

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -