فریز بُک

ur ‫ہوٹل میں – آمد‬   »   bn হোটেলে – আগমন

‫27 [ستائیس]‬

‫ہوٹل میں – آمد‬

‫ہوٹل میں – آمد‬

২৭ [সাতাশ]

27 [sātāśa]

হোটেলে – আগমন

hōṭēlē – āgamana

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بنگالی چالو کریں مزید
‫کیا آپ کے پاس کمرہ خالی ہے؟‬ আপনার কাছে খালি কামরা আছে? আপনার কাছে খালি কামরা আছে? 1
ā-anā-- -ā--ē-khāli-kām-rā āc-ē? āpanāra kāchē khāli kāmarā āchē?
‫میں نے ایک کمرہ بُک / محفوظ کروایا تھا‬ আমি একটা কামরা সংরক্ষিত (বুক) করে রেখেছি ৷ আমি একটা কামরা সংরক্ষিত (বুক) করে রেখেছি ৷ 1
Āmi---aṭ----m--ā-san-ak--t- -bu-a) k--ē rē-h-c-i Āmi ēkaṭā kāmarā sanrakṣita (buka) karē rēkhēchi
‫میرا نام مولر ہے‬ আমার নাম মিলার ৷ আমার নাম মিলার ৷ 1
ā-ār- nām-----ā-a āmāra nāma milāra
‫مجھے ایک سنگل کمرا چاہیے‬ আমার একজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷ আমার একজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷ 1
ā---a ē-aj--ē-- --n'ya -ka-- kā-ar--cā-i āmāra ēkajanēra jan'ya ēkaṭā kāmarā cā'i
‫مجھے ایک ڈبل روم چاہیے‬ আমার দুজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷ আমার দুজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷ 1
āmāra-duj---ra---n'ya-ēk-ṭ--k-m--ā -ā'i āmāra dujanēra jan'ya ēkaṭā kāmarā cā'i
‫کمرے کا ایک رات کا کرایہ کتنا ہے؟‬ এক রাতের জন্য ঘরের ভাড়া কত? এক রাতের জন্য ঘরের ভাড়া কত? 1
ē-a r--ē-- --n'-------ēr- bhā-- ka--? ēka rātēra jan'ya gharēra bhāṛā kata?
‫مجھے ایک کمرا باتھ روم کے ساتھ چاہیے‬ আমি স্নানের ঘর সমেত একটা কামরা চাই ৷ আমি স্নানের ঘর সমেত একটা কামরা চাই ৷ 1
Ā-i-s--nēr---h-ra --mē-a --aṭā k--a-ā---'i Āmi snānēra ghara samēta ēkaṭā kāmarā cā'i
‫مجھے ایک کمرا شاور کے ساتھ چاہیے‬ আমি শাওয়ার যুক্ত একটা কামরা চাই ৷ আমি শাওয়ার যুক্ত একটা কামরা চাই ৷ 1
ā-i śā-ōẏ-r- -u-------ṭ------r----'i āmi śā'ōẏāra yukta ēkaṭā kāmarā cā'i
‫کیا میں کمرا دیکھ سکتا ہوں؟‬ আমি কি কামরাটা দেখতে পারি? আমি কি কামরাটা দেখতে পারি? 1
ā-- ki kām--ā-ā----hatē --ri? āmi ki kāmarāṭā dēkhatē pāri?
‫کیا یہاں گیراج ہے؟‬ এখানে কি গ্যারেজ আছে? এখানে কি গ্যারেজ আছে? 1
Ē-h--ē-k- -yā-ē-- ā-hē? Ēkhānē ki gyārēja āchē?
‫کیا یہاں ایک سیف ہے؟‬ এখানে কি সিন্দুক আছে? এখানে কি সিন্দুক আছে? 1
Ē----- -i si-du-----h-? Ēkhānē ki sinduka āchē?
‫کیا یہاں فیکس کرنے کی سہولت ہے؟‬ এখানে কি ফ্যাক্স মেশিন আছে? এখানে কি ফ্যাক্স মেশিন আছে? 1
Ē---n---- -hyāk-a m---n- āchē? Ēkhānē ki phyāksa mēśina āchē?
‫ٹھیک ہے، میں یہ کمرا لیتا ہوں‬ ঠিক আছে, আমি কামরাটা নেব ৷ ঠিক আছে, আমি কামরাটা নেব ৷ 1
Ṭh-k- --h-,-ā-----m-rāṭ-----a Ṭhika āchē, āmi kāmarāṭā nēba
‫یہ چابیاں ہیں‬ এই যে চাবিগুলো ৷ এই যে চাবিগুলো ৷ 1
ē------cā-----ō ē'i yē cābigulō
‫یہ میرا سامان ہے‬ এই আমার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র৤ এই আমার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র৤ 1
ē'---m-----i---ap--ra-- j----ap-t-a৤ ē'i āmāra jiniṣapatra / jinisapatra৤
‫ناشتہ کب ملتا ہے؟‬ আপনি কখন জলখাবার / নাশতা দেবেন? আপনি কখন জলখাবার / নাশতা দেবেন? 1
āp-----akha---j--akhā---a-- -āśa---dē--n-? āpani kakhana jalakhābāra / nāśatā dēbēna?
‫دوپہر کا کھانا کب ملتا ہے؟‬ আপনি কখন দুপুরের খাবার দেবেন? আপনি কখন দুপুরের খাবার দেবেন? 1
Āp-n--ka-h--- -upurēr- ---b--- ------? Āpani kakhana dupurēra khābāra dēbēna?
‫شام کا کھانا کب ملتا ہے؟‬ আপনি কখন রাতের খাবার দেবেন? আপনি কখন রাতের খাবার দেবেন? 1
Āp--i --kh-na--ā-ē-a khā---- d-bēna? Āpani kakhana rātēra khābāra dēbēna?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -