فریز بُک

ur ‫ٹرین میں‬   »   th บนรถไฟ

‫34 [چونتیس]‬

‫ٹرین میں‬

‫ٹرین میں‬

34 [สามสิบสี่]

sǎm-sìp-sèe

บนรถไฟ

bon-rót-fai

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تھائی چالو کریں مزید
‫کیا یہ برلن کی ٹرین ہے؟‬ นั่นรถไฟไปเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ? นั่นรถไฟไปเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ? 1
n--n--ó---a--bh---b--̶-l----ha--------krá--k-́ nân-rót-fai-bhai-bur̶-lin-châi-mǎi-kráp-ká
‫ٹرین کب روانہ ہو گی؟‬ รถไฟออกเมื่อไร ครับ / คะ? รถไฟออกเมื่อไร ครับ / คะ? 1
r-́t-fa--a-w--mêua-ra-----́p-k-́ rót-fai-àwk-mêua-rai-kráp-ká
‫ٹرین برلن کب پہنچے گی؟‬ รถไฟไปถึงเบอร์ลินเมื่อไหร่ ครับ / คะ? รถไฟไปถึงเบอร์ลินเมื่อไหร่ ครับ / คะ? 1
ró--fa---h-i---̌--g-bu---li--mêua--a----r-́---á rót-fai-bhai-těung-bur̶-lin-mêua-rài-kráp-ká
‫معاف کیجئے گا، کیا میں گزر سکتا ہوں؟‬ ขอโทษครับ / คะ ผม / ดิฉัน ขอผ่านหน่อยได้ไหม ครับ / คะ ? ขอโทษครับ / คะ ผม / ดิฉัน ขอผ่านหน่อยได้ไหม ครับ / คะ ? 1
k--w-t-----r---------ǒ----̀-c--̌--ka-w-p-̀n-n-̀w-------m--i-k-------́ kǎw-tôt-kráp-ká-pǒm-dì-chǎn-kǎw-pàn-nàwy-dâi-mǎi-kráp-ká
‫میرا خیال ھے، یہ میری جگہ ہے‬ ผม / ดิฉัน คิดว่านี่เป็นที่นั่งของ ผม / ดิฉัน ครับ / คะ ผม / ดิฉัน คิดว่านี่เป็นที่นั่งของ ผม / ดิฉัน ครับ / คะ 1
p--m-d-̀-c--̌n-------a--n-----h-n-t----nâ-g-ka-wng--o----i---h--n-kra-----́ pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-nêe-bhen-têe-nâng-kǎwng-pǒm-dì-chǎn-kráp-ká
‫میرا خیال ہے، آپ میری جگہ پر بیٹھے ہیں‬ ผม / ดิฉัน คิดว่าคุณนั่งที่นั่งของผม / ดิฉัน ครับ / คะ ผม / ดิฉัน คิดว่าคุณนั่งที่นั่งของผม / ดิฉัน ครับ / คะ 1
p-̌--d-̀-chǎ--k--t-wa-----n-n---g--ê---a--g-kǎ--g--o-----̀-ch-̌--kra----á pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-nâng-têe-nâng-kǎwng-pǒm-dì-chǎn-kráp-ká
‫سلیپر کہاں ہے؟‬ ตู้นอนอยู่ขบวนไหน ครับ / คะ? ตู้นอนอยู่ขบวนไหน ครับ / คะ? 1
dh-̂o--o--à---̂-----an----i--r-́p-ká dhôon-on-à-yôok-buan-nǎi-kráp-ká
‫سلیپر ٹرین کے آخر میں ہے‬ ตู้นอนอยู่ขบวนท้ายสุดของรถไฟ ตู้นอนอยู่ขบวนท้ายสุดของรถไฟ 1
d-ôon-on-a----̂-----an-tá-----ot--ǎwn--r-----ai dhôon-on-à-yôok-buan-tái-sòot-kǎwng-rót-fai
‫اور ڈائننگ کار کہاں ہے؟ – شروع میں‬ และรถเสบียงอยู่ขบวนไหน ครับ / คะ?- ขบวนหน้า ครับ / คะ และรถเสบียงอยู่ขบวนไหน ครับ / คะ?- ขบวนหน้า ครับ / คะ 1
lǽ-ró--sǎy-b---y----à-y--o--bua--na---k--́p-ká-k-̀p-won-n-̂-k-a-p-k-́ lǽ-rót-sǎy-bee-yong-à-yôok-buan-nǎi-kráp-ká-kòp-won-nâ-kráp-ká
‫کیا میں نیچے سو سکتا ہوں؟‬ ผม / ดิฉัน ขอนอนข้างล่างได้ไหม ครับ / คะ? ผม / ดิฉัน ขอนอนข้างล่างได้ไหม ครับ / คะ? 1
pǒm-dì-c-a-n-kǎ---o--kâ----a----dâ--mǎi---áp-k-́ pǒm-dì-chǎn-kǎwn-on-kâng-lâng-dâi-mǎi-kráp-ká
‫کیا میں درمیان میں سو سکتا ہوں؟‬ ผม / ดิฉัน ขอนอนตรงกลางได้ไหม ครับ / คะ? ผม / ดิฉัน ขอนอนตรงกลางได้ไหม ครับ / คะ? 1
pǒ---i--c-ǎ---a----o----ro-----ang-dâ---ǎi-k-a----á pǒm-dì-chǎn-kǎwn-on-dhrong-glang-dâi-mǎi-kráp-ká
‫کیا میں اوپر سو سکتا ہوں؟‬ ผม / ดิฉัน ขอนอนข้างบนได้ไหม ครับ / คะ? ผม / ดิฉัน ขอนอนข้างบนได้ไหม ครับ / คะ? 1
p--m---̀-ch--n-----n-----a----bon-d-̂--m--i-k-a-p---́ pǒm-dì-chǎn-kǎwn-on-kâng-bon-dâi-mǎi-kráp-ká
‫ہم سرحد پر کب پہنچیں گے؟‬ เราจะถึงชายแดนเมื่อไหร่? เราจะถึงชายแดนเมื่อไหร่? 1
r-o-----te-----cha---æn---̂ua-rài rao-jà-těung-chai-dæn-mêua-rài
‫برلن تک کا سفر کتنی دیر کا ہے؟‬ ไปเบอร์ลินใช้เวลานานเท่าไหร่ ครับ / คะ? ไปเบอร์ลินใช้เวลานานเท่าไหร่ ครับ / คะ? 1
b--i-bu-̶--in--h--i-wa--l--n-----̂--r-̀---r----k-́ bhai-bur̶-lin-chái-way-la-nan-tâo-rài-kráp-ká
‫کیا ٹرین دیر سے آئے گی؟‬ รถไฟจะเข้าช้าไหม ครับ / คะ? รถไฟจะเข้าช้าไหม ครับ / คะ? 1
r-́t---i--a--ka-o---á-mǎi---áp--á rót-fai-jà-kâo-chá-mǎi-kráp-ká
‫کیا آپ کے پاس پڑھنے کے لئے کچھ ہے؟‬ คุณมีอะไรอ่านไหม ครับ / คะ? คุณมีอะไรอ่านไหม ครับ / คะ? 1
k-----ee-à-r---à--m-------́--k-́ koon-mee-à-rai-àn-mǎi-kráp-ká
‫کیا مجھے یہاں کھانے اور پینے کے لئے کچھ مل سکتا ہے؟‬ ที่นี่มีอาหารและเครื่องดื่มขาย ไหม ครับ / คะ? ที่นี่มีอาหารและเครื่องดื่มขาย ไหม ครับ / คะ? 1
te-e-n-̂e-------h-̌n--------̂u------̀um-k-̌i---̌i---a-p-k-́ têe-nêe-mee-a-hǎn-lǽ-krêuang-dèum-kǎi-mǎi-kráp-ká
‫کیا آپ مہربانی کر کے مجھے سات بجے اٹھا دیں گے؟‬ คุณช่วยปลุก ผม / ดิฉัน ตอนเจ็ดโมงได้ไหม ครับ / คะ? คุณช่วยปลุก ผม / ดิฉัน ตอนเจ็ดโมงได้ไหม ครับ / คะ? 1
k--n-ch-̂-----l---k-pǒm-----c-a-n-dha---je---mon---a-i-m-̌i-kr----k-́ koon-chûay-bhlòok-pǒm-dì-chǎn-dhawn-jèt-mong-dâi-mǎi-kráp-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -