فریز بُک

ur ‫شہر کی سیر‬   »   fa ‫بازدید از شهر‬

‫42 [بیالیس]‬

‫شہر کی سیر‬

‫شہر کی سیر‬

‫42 [چهل و دو]‬

42 [che-hel-o-do]

‫بازدید از شهر‬

[bâzdid az shahr]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو فارسی چالو کریں مزید
‫کیا مارکٹ اتوار کو کھلی ہوتی ہے؟‬ ‫بازار یکشنبه‌ها باز است؟‬ ‫بازار یکشنبه‌ها باز است؟‬ 1
b--â- yek-s---be-hâ-----ast? bâzâr yek-shanbe-hâ bâz ast?
‫کیا میلہ پیر کو کھلی ہوتی ہے؟‬ ‫نمایشگاه دوشنبه‌ها باز است؟‬ ‫نمایشگاه دوشنبه‌ها باز است؟‬ 1
nam-ye---âh -----a-----â b-z--s-? namâyeshgâh do-shanbe-hâ bâz ast?
‫کیا نمائش منگل کو کھلی ہوتی ہے؟‬ ‫نمایشگاه (گالری) سه شنبه‌ها باز است؟‬ ‫نمایشگاه (گالری) سه شنبه‌ها باز است؟‬ 1
nam-ye--gâ----â-e--)-se-sha-b---â--âz---t? namâyeshgâh (gâlery) se-shanbe-hâ bâz ast?
‫کیا چڑیا گھر بدھ کو کھلا تھا؟‬ ‫باغ وحش چهار شنبه‌ها باز است؟‬ ‫باغ وحش چهار شنبه‌ها باز است؟‬ 1
b-g---vah--h -ha-h-r-sh--be--- -âz---t? bâghe vah-sh cha-hâr-shanbe-hâ bâz ast?
‫کیا عجائب گھر جمعرات کو کھلا تھا؟‬ ‫موزه پنج شنبه‌ها باز است؟‬ ‫موزه پنج شنبه‌ها باز است؟‬ 1
muz- p--j-shan---hâ -â-----? muze panj-shanbe-hâ bâz ast?
‫کیا آرٹ گیلیری جمعہ کو کھلی تھی؟‬ ‫گالری جمعه‌ها باز است؟‬ ‫گالری جمعه‌ها باز است؟‬ 1
gâ-ery--o----hâ bâ- as-? gâlery jom-e-hâ bâz ast?
‫کیا یہاں تصویر کھیچنے کی اجازت ہے؟‬ ‫عکس گرفتن مجاز است؟‬ ‫عکس گرفتن مجاز است؟‬ 1
a-s-g-r--t-n--o--- a-t? aks gereftan mojâz ast?
‫کیا اندر جانے کے لئیے پیسے دینے ہونگے؟‬ ‫باید ورودی داد؟‬ ‫باید ورودی داد؟‬ 1
b-ya-------i d--? bâyad vorudi dâd?
‫اندر جانے کا ٹکٹ کتنے کا ہے؟‬ ‫بلیط ورودی چند است؟‬ ‫بلیط ورودی چند است؟‬ 1
b----- -o-udi-c-and--st? belite vorudi chand ast?
‫کیا گروپ کے لئیے کوئی رعایت ہے؟‬ ‫آیا برای گروهها تخفیف می‌دهند؟‬ ‫آیا برای گروهها تخفیف می‌دهند؟‬ 1
t-k---- ba--y--gor-h -oju----rad? takhfif barâye goruh vojud dârad?
‫کیا بچوں کے لئیے کوئی رعایت ہے؟‬ ‫آیا برای بچه‌ها تخفیف می‌دهند؟‬ ‫آیا برای بچه‌ها تخفیف می‌دهند؟‬ 1
ta-hfi---a-ây----c--------jud dâ-ad? takhfif barâye bache-hâ vojud dârad?
‫کیا طلبا کے لئیے کوئی رعایت ہے؟‬ ‫آیا به دانشجوها تخفیف می‌دهند؟‬ ‫آیا به دانشجوها تخفیف می‌دهند؟‬ 1
ta-h-if -arây--dâ---hju---n---j-d dâra-? takhfif barâye dâneshju-yân vojud dârad?
‫یہ کونسی عمارت ہے؟‬ ‫این چه جور ساختمانی است؟‬ ‫این چه جور ساختمانی است؟‬ 1
in -h--s----emâni--s-? in che sâkhtemâni ast?
‫یہ عمارت کتنی پرانی ہے؟‬ ‫قدمت این بنا چقدر است؟‬ ‫قدمت این بنا چقدر است؟‬ 1
ghe-ma-- s----e--n-ch--ha-- -st? ghedmate sâkhtemân cheghadr ast?
‫اس عمارت کو کس نے بنایا ہے؟‬ ‫کی این ساختمان را بنا کرده است (ساخته است)؟‬ ‫کی این ساختمان را بنا کرده است (ساخته است)؟‬ 1
c-e-ka-i-sâ--te--n râ--a---kar---a---(s-kh-e-a-t-? che kasi sâkhtemân râ banâ karde ast (sâkhte ast)?
‫میں فن تعمیرات میں دلچسپی رکھتا ہوں‬ ‫من به معماری علاقه مندم.‬ ‫من به معماری علاقه مندم.‬ 1
ma-----m---m----al-----and-m. man be me-emâri alâghemandam.
‫میں آرٹ / فن میں دلچسپی رکھتا ہوں‬ ‫من علاقه مند به هنر هستم.‬ ‫من علاقه مند به هنر هستم.‬ 1
m----l---ema-- be ----r----ta-. man alâghemand be honar hastam.
‫میں پینٹنگ میں دلچسپی رکھتا ہوں‬ ‫من علاقه مند به نقاشی هستم.‬ ‫من علاقه مند به نقاشی هستم.‬ 1
man a-âg--m--- -- --g-âs-i-ha---m. man alâghemand be naghâshi hastam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -