فریز بُک

ur ‫شہر کی سیر‬   »   ru Экскурсия по городу

‫42 [بیالیس]‬

‫شہر کی سیر‬

‫شہر کی سیر‬

42 [сорок два]

42 [sorok dva]

Экскурсия по городу

Ekskursiya po gorodu

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو روسی چالو کریں مزید
‫کیا مارکٹ اتوار کو کھلی ہوتی ہے؟‬ Рынок работает по воскресеньям? Рынок работает по воскресеньям? 1
R-nok-r-botay-- po ---kr-----ya-? Rynok rabotayet po voskresenʹyam?
‫کیا میلہ پیر کو کھلی ہوتی ہے؟‬ Ярмарка работает по понедельникам? Ярмарка работает по понедельникам? 1
Y-rm-r-a -ab--a--t p- pone--------m? Yarmarka rabotayet po ponedelʹnikam?
‫کیا نمائش منگل کو کھلی ہوتی ہے؟‬ Выставка работает по вторникам? Выставка работает по вторникам? 1
Vy---vka ra-o-a--- -- v-or-----? Vystavka rabotayet po vtornikam?
‫کیا چڑیا گھر بدھ کو کھلا تھا؟‬ Зоопарк работает в среду? Зоопарк работает в среду? 1
Z----r---ab-ta-----------? Zoopark rabotayet v sredu?
‫کیا عجائب گھر جمعرات کو کھلا تھا؟‬ Музей по четвергам открыт? Музей по четвергам открыт? 1
M-z-y p---h-tv-rg-- ----yt? Muzey po chetvergam otkryt?
‫کیا آرٹ گیلیری جمعہ کو کھلی تھی؟‬ Галерея открыта по пятницам? Галерея открыта по пятницам? 1
Galer-----tk-yta-p- p-a---t--m? Galereya otkryta po pyatnitsam?
‫کیا یہاں تصویر کھیچنے کی اجازت ہے؟‬ Фотографировать можно? Фотографировать можно? 1
F-togra-----a-ʹ---zh--? Fotografirovatʹ mozhno?
‫کیا اندر جانے کے لئیے پیسے دینے ہونگے؟‬ Вход платный? Вход платный? 1
V--o- -latn-y? Vkhod platnyy?
‫اندر جانے کا ٹکٹ کتنے کا ہے؟‬ Сколько стоит вход? Сколько стоит вход? 1
S-o-----sto---vk---? Skolʹko stoit vkhod?
‫کیا گروپ کے لئیے کوئی رعایت ہے؟‬ Для групп есть скидка? Для групп есть скидка? 1
Dlya--r--p-----ʹ s---k-? Dlya grupp yestʹ skidka?
‫کیا بچوں کے لئیے کوئی رعایت ہے؟‬ Для детей есть скидка? Для детей есть скидка? 1
D----de-ey y-s-ʹ s-idka? Dlya detey yestʹ skidka?
‫کیا طلبا کے لئیے کوئی رعایت ہے؟‬ Для студентов есть скидка? Для студентов есть скидка? 1
Dl----tude-to- ----ʹ--k---a? Dlya studentov yestʹ skidka?
‫یہ کونسی عمارت ہے؟‬ Что это за здание? Что это за здание? 1
Ch-----o -a-z--ni--? Chto eto za zdaniye?
‫یہ عمارت کتنی پرانی ہے؟‬ Сколько этому зданию лет? Сколько этому зданию лет? 1
S--l--o -t-mu--d-niy-----? Skolʹko etomu zdaniyu let?
‫اس عمارت کو کس نے بنایا ہے؟‬ Кто построил это здание? Кто построил это здание? 1
K-o -os--o-l -to--d--i-e? Kto postroil eto zdaniye?
‫میں فن تعمیرات میں دلچسپی رکھتا ہوں‬ Я интересуюсь архитектурой. Я интересуюсь архитектурой. 1
Y----te--su--s--a--h-t-kt-r-y. Ya interesuyusʹ arkhitekturoy.
‫میں آرٹ / فن میں دلچسپی رکھتا ہوں‬ Я интересуюсь искусством. Я интересуюсь искусством. 1
Ya-inte--su-u---is---st--m. Ya interesuyusʹ iskusstvom.
‫میں پینٹنگ میں دلچسپی رکھتا ہوں‬ Я интересуюсь живописью. Я интересуюсь живописью. 1
Y- i-t-r-----s- zh---p---y-. Ya interesuyusʹ zhivopisʹyu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -