فریز بُک

ur ‫شہر کی سیر‬   »   el Περιήγηση στην πόλη

‫42 [بیالیس]‬

‫شہر کی سیر‬

‫شہر کی سیر‬

42 [σαράντα δύο]

42 [saránta dýo]

Περιήγηση στην πόλη

Periḗgēsē stēn pólē

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یونانی چالو کریں مزید
‫کیا مارکٹ اتوار کو کھلی ہوتی ہے؟‬ Είναι ανοιχτή η αγορά τις Κυριακές; Είναι ανοιχτή η αγορά τις Κυριακές; 1
Eínai--no-c-tḗ------r----- -yr-ak-s? Eínai anoichtḗ ē agorá tis Kyriakés?
‫کیا میلہ پیر کو کھلی ہوتی ہے؟‬ Είναι ανοιχτή η έκθεση τις Δευτέρες; Είναι ανοιχτή η έκθεση τις Δευτέρες; 1
Eí-ai a-o------- ékth--ē t-- Deut-re-? Eínai anoichtḗ ē ékthesē tis Deutéres?
‫کیا نمائش منگل کو کھلی ہوتی ہے؟‬ Είναι ανοιχτή η έκθεση τις Τρίτες; Είναι ανοιχτή η έκθεση τις Τρίτες; 1
Eínai--n--c-tḗ-ē-é-th------s-T--t--? Eínai anoichtḗ ē ékthesē tis Trítes?
‫کیا چڑیا گھر بدھ کو کھلا تھا؟‬ Είναι ανοιχτός ο ζωολογικός κήπος τις Τετάρτες; Είναι ανοιχτός ο ζωολογικός κήπος τις Τετάρτες; 1
Eí----a--i---ó- - zō-log---s kḗ-o- t----e-á--e-? Eínai anoichtós o zōologikós kḗpos tis Tetártes?
‫کیا عجائب گھر جمعرات کو کھلا تھا؟‬ Είναι ανοιχτό το μουσείο τις Πέμπτες; Είναι ανοιχτό το μουσείο τις Πέμπτες; 1
E--a- anoichtó--o m-use-o-tis-P--p-e-? Eínai anoichtó to mouseío tis Pémptes?
‫کیا آرٹ گیلیری جمعہ کو کھلی تھی؟‬ Είναι ανοιχτή η γκαλερί τις Παρασκευές; Είναι ανοιχτή η γκαλερί τις Παρασκευές; 1
E--a--a-o----- - --ale-- tis-P---sk-u-s? Eínai anoichtḗ ē nkalerí tis Paraskeués?
‫کیا یہاں تصویر کھیچنے کی اجازت ہے؟‬ Επιτρέπεται η λήψη φωτογραφιών; Επιτρέπεται η λήψη φωτογραφιών; 1
Epitré-et-i ē---p-- p--t--r--h--n? Epitrépetai ē lḗpsē phōtographiṓn?
‫کیا اندر جانے کے لئیے پیسے دینے ہونگے؟‬ Πρέπει να πληρώσεις είσοδο; Πρέπει να πληρώσεις είσοδο; 1
P--pe- -a plē--se-- -í---o? Prépei na plērṓseis eísodo?
‫اندر جانے کا ٹکٹ کتنے کا ہے؟‬ Πόσο κοστίζει η είσοδος; Πόσο κοστίζει η είσοδος; 1
Pó-o-ko--ízei-- eí--d--? Póso kostízei ē eísodos?
‫کیا گروپ کے لئیے کوئی رعایت ہے؟‬ Υπάρχει έκπτωση για γκρουπ πολλών ατόμων; Υπάρχει έκπτωση για γκρουπ πολλών ατόμων; 1
Y----h-i ék-tō------ -kr--p p----n --ómō-? Ypárchei ékptōsē gia nkroup pollṓn atómōn?
‫کیا بچوں کے لئیے کوئی رعایت ہے؟‬ Υπάρχει έκπτωση για παιδιά; Υπάρχει έκπτωση για παιδιά; 1
Y---ch-----p-ō-- ------idiá? Ypárchei ékptōsē gia paidiá?
‫کیا طلبا کے لئیے کوئی رعایت ہے؟‬ Υπάρχει έκπτωση για φοιτητές; Υπάρχει έκπτωση για φοιτητές; 1
Yp--ch-i-ékptōs--g-- ----tē-é-? Ypárchei ékptōsē gia phoitētés?
‫یہ کونسی عمارت ہے؟‬ Τι κτίριο είναι αυτό; Τι κτίριο είναι αυτό; 1
T-----r-- eín-i -ut-? Ti ktírio eínai autó?
‫یہ عمارت کتنی پرانی ہے؟‬ Πόσο παλιό είναι το κτίριο; Πόσο παλιό είναι το κτίριο; 1
Pó-- --l-ó e---i to -tírio? Póso palió eínai to ktírio?
‫اس عمارت کو کس نے بنایا ہے؟‬ Ποιος έχτισε το κτίριο; Ποιος έχτισε το κτίριο; 1
Poios----t-s-----k-í---? Poios échtise to ktírio?
‫میں فن تعمیرات میں دلچسپی رکھتا ہوں‬ Με ενδιαφέρει η αρχιτεκτονική. Με ενδιαφέρει η αρχιτεκτονική. 1
M--e-d-a---r-i ----c--t-ktonikḗ. Me endiaphérei ē architektonikḗ.
‫میں آرٹ / فن میں دلچسپی رکھتا ہوں‬ Με ενδιαφέρουν οι καλές τέχνες. Με ενδιαφέρουν οι καλές τέχνες. 1
Me----iap----un--- k-lés---c-nes. Me endiaphéroun oi kalés téchnes.
‫میں پینٹنگ میں دلچسپی رکھتا ہوں‬ Με ενδιαφέρει η ζωγραφική. Με ενδιαφέρει η ζωγραφική. 1
Me--n---ph--ei ē z-gra-h--ḗ. Me endiaphérei ē zōgraphikḗ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -