avtobusni sogindingizmi |
-ه---وب-- -----ی-
__ ا_____ ن_______
-ه ا-و-و- ن-س-د-؟-
-------------------
به اتوبوس نرسیدی؟
0
be--to-us--ar-----?
b_ o_____ n________
b- o-o-u- n-r-s-d-?
-------------------
be otobus naresidi?
|
avtobusni sogindingizmi
به اتوبوس نرسیدی؟
be otobus naresidi?
|
Men seni yarim soatdan beri kutyapman. |
م- نی----ع--م---- -و ب-دم.
__ ن__ س___ م____ ت_ ب_____
-ن ن-م س-ع- م-ت-ر ت- ب-د-.-
----------------------------
من نیم ساعت منتظر تو بودم.
0
m-n-ni- sâ-a- mon-azer---o-buda-.
m__ n__ s____ m________ t_ b_____
m-n n-m s---t m-n-a-e-e t- b-d-m-
---------------------------------
man nim sâ-at montazere to budam.
|
Men seni yarim soatdan beri kutyapman.
من نیم ساعت منتظر تو بودم.
man nim sâ-at montazere to budam.
|
Sizda uyali telefon yoqmi? |
ت----ه---- --------ن--ر-؟
____ ه____ ب_ خ___ ن______
-ل-ن ه-ر-ه ب- خ-د- ن-ا-ی-
---------------------------
تلفن همراه با خودت نداری؟
0
telep-on- ----âh--â ---d-t na-â-i?
t________ h_____ b_ k_____ n______
t-l-p-o-e h-m-â- b- k-o-a- n-d-r-?
----------------------------------
telephone hamrâh bâ khodat nadâri?
|
Sizda uyali telefon yoqmi?
تلفن همراه با خودت نداری؟
telephone hamrâh bâ khodat nadâri?
|
Keyingi safar oz vaqtida boling! |
---ه-دیگر---- ---س-----
____ د___ و__ ش___ ب____
-ف-ه د-گ- و-ت ش-ا- ب-ش-
-------------------------
دفعه دیگر وقت شناس باش!
0
daf-e----di----v---- -h-n-- ---h!
d_______ d____ v____ s_____ b____
d-f-e-y- d-g-r v-g-t s-e-â- b-s-!
---------------------------------
daf-e-ye digar vaght shenâs bâsh!
|
Keyingi safar oz vaqtida boling!
دفعه دیگر وقت شناس باش!
daf-e-ye digar vaght shenâs bâsh!
|
Keyingi safar taksiga boring! |
-ف---د--ر--ا ت-کسی ----
____ د___ ب_ ت____ ب____
-ف-ه د-گ- ب- ت-ک-ی ب-ا-
-------------------------
دفعه دیگر با تاکسی بیا!
0
da----y----ga- b--t-xi----!
d_______ d____ b_ t___ b___
d-f-e-y- d-g-r b- t-x- b-â-
---------------------------
daf-e-ye digar bâ tâxi biâ!
|
Keyingi safar taksiga boring!
دفعه دیگر با تاکسی بیا!
daf-e-ye digar bâ tâxi biâ!
|
Keyingi safar soyabon olib keling! |
د-ع- د--ر--ت- -- -ودت ---و--
____ د___ چ__ ب_ خ___ ب______
-ف-ه د-گ- چ-ر ب- خ-د- ب-ا-ر-
------------------------------
دفعه دیگر چتر با خودت بیاور!
0
d-f-e----d---r-ye- ----- -â---oda- ------!
d_______ d____ y__ c____ b_ k_____ b______
d-f-e-y- d-g-r y-k c-a-r b- k-o-a- b-â-a-!
------------------------------------------
daf-e-ye digar yek chatr bâ khodat biâvar!
|
Keyingi safar soyabon olib keling!
دفعه دیگر چتر با خودت بیاور!
daf-e-ye digar yek chatr bâ khodat biâvar!
|
Ertaga men ketaman. |
فر-- -عطی- ---م-
____ ت____ ه_____
-ر-ا ت-ط-ل ه-ت-.-
------------------
فردا تعطیل هستم.
0
far-- ---a-ti--h-sta-.
f____ t_______ h______
f-r-â t-----i- h-s-a-.
----------------------
fardâ ta-a-til hastam.
|
Ertaga men ketaman.
فردا تعطیل هستم.
fardâ ta-a-til hastam.
|
ertaga uchrashamizmi? |
------ی فر-ا--ر-ری بگذ-ری--
_______ ف___ ق____ ب_______
-ی-خ-ا-ی ف-د- ق-ا-ی ب-ذ-ر-م-
-------------------------------
میخواهی فردا قراری بگذاریم؟
0
mikhâ--i--ar-- gh---ri-b-gzâ-im?
m_______ f____ g______ b________
m-k-â-h- f-r-â g-a-â-i b-g-â-i-?
--------------------------------
mikhâ-hi fardâ gharâri bogzârim?
|
ertaga uchrashamizmi?
میخواهی فردا قراری بگذاریم؟
mikhâ-hi fardâ gharâri bogzârim?
|
Kechirasiz, ertaga qila olmayman. |
---س--- -ن ف--- وقت ندا--.
_______ م_ ف___ و__ ن______
-ت-س-م- م- ف-د- و-ت ن-ا-م-
----------------------------
متاسفم، من فردا وقت ندارم.
0
m------ef----m-- f--dâ------ --dâram.
m___________ m__ f____ v____ n_______
m-t---s-f-m- m-n f-r-â v-g-t n-d-r-m-
-------------------------------------
mota-asefam, man fardâ vaght nadâram.
|
Kechirasiz, ertaga qila olmayman.
متاسفم، من فردا وقت ندارم.
mota-asefam, man fardâ vaght nadâram.
|
Ushbu hafta oxiri uchun rejalaringiz bormi? |
--- -خر--فت--ب----ه--ی-د----
___ آ__ ه___ ب_____ ا_ د_____
-ی- آ-ر ه-ت- ب-ن-م- ا- د-ر-؟-
------------------------------
این آخر هفته برنامه ای داری؟
0
i---khar--haf-- -a--â-e-e-dâ--?
i_ â_____ h____ b________ d____
i- â-h-r- h-f-e b-r-â-e-e d-r-?
-------------------------------
in âkhare hafte barnâme-e dâri?
|
Ushbu hafta oxiri uchun rejalaringiz bormi?
این آخر هفته برنامه ای داری؟
in âkhare hafte barnâme-e dâri?
|
Yoki uchrashuvingiz bormi? |
یا -ی--- با -س--ق--- --ا-ا---ار-؟
__ ا____ ب_ ک__ ق___ م_____ د_____
-ا ا-ن-ه ب- ک-ی ق-ا- م-ا-ا- د-ر-؟-
-----------------------------------
یا اینکه با کسی قرار ملاقات داری؟
0
y- i- -e b- k-s----arâ-e molâg------ri?
y_ i_ k_ b_ k___ g______ m_______ d____
y- i- k- b- k-s- g-a-â-e m-l-g-â- d-r-?
---------------------------------------
yâ in ke bâ kasi gharâre molâghât dâri?
|
Yoki uchrashuvingiz bormi?
یا اینکه با کسی قرار ملاقات داری؟
yâ in ke bâ kasi gharâre molâghât dâri?
|
Men hafta oxiri uchrashishni taklif qilaman. |
-- پ-----د-م----م-آخ- ه--ه ه---گر -ا ----یم-
__ پ______ م____ آ__ ه___ ه_____ ر_ ب_______
-ن پ-ش-ه-د م--ن- آ-ر ه-ت- ه-د-گ- ر- ب-ی-ی-.-
----------------------------------------------
من پیشنهاد میکنم آخر هفته همدیگر را ببینیم.
0
m-- p-------âd--i----- -kh-r- ----e ham------ -â-beb-ni-.
m__ p_________ m______ â_____ h____ h________ r_ b_______
m-n p-s---a-â- m-k-n-m â-h-r- h-f-e h-m-d-g-r r- b-b-n-m-
---------------------------------------------------------
man pish-nahâd mikonam âkhare hafte ham-digar râ bebinim.
|
Men hafta oxiri uchrashishni taklif qilaman.
من پیشنهاد میکنم آخر هفته همدیگر را ببینیم.
man pish-nahâd mikonam âkhare hafte ham-digar râ bebinim.
|
Piknik qilaylikmi? |
میخ-اه---ه--ی- نی--ب-و---
_______ ب_ پ__ ن__ ب______
-ی-خ-ا-ی ب- پ-ک ن-ک ب-و-م-
----------------------------
میخواهی به پیک نیک برویم؟
0
mikh---i--e pi--n-k b-rav-m?
m_______ b_ p__ n__ b_______
m-k-â-h- b- p-k n-k b-r-v-m-
----------------------------
mikhâ-hi be pik nik beravim?
|
Piknik qilaylikmi?
میخواهی به پیک نیک برویم؟
mikhâ-hi be pik nik beravim?
|
Sohilga boramizmi? |
-----ا-ی-----------ی--ب-ویم؟
_______ ب_ س___ د___ ب______
-ی-خ-ا-ی ب- س-ح- د-ی- ب-و-م-
------------------------------
میخواهی به ساحل دریا برویم؟
0
mik----- -e---h--- d-------r-v-m?
m_______ b_ s_____ d____ b_______
m-k-â-h- b- s-h-l- d-r-â b-r-v-m-
---------------------------------
mikhâ-hi be sâhele daryâ beravim?
|
Sohilga boramizmi?
میخواهی به ساحل دریا برویم؟
mikhâ-hi be sâhele daryâ beravim?
|
Toglarga boramizmi? |
م-----هی-ب- کو- ---یم؟
_______ ب_ ک__ ب______
-ی-خ-ا-ی ب- ک-ه ب-و-م-
------------------------
میخواهی به کوه برویم؟
0
m--hâ--i -e-ku--ber-v-m?
m_______ b_ k__ b_______
m-k-â-h- b- k-h b-r-v-m-
------------------------
mikhâ-hi be kuh beravim?
|
Toglarga boramizmi?
میخواهی به کوه برویم؟
mikhâ-hi be kuh beravim?
|
Men sizni ofisdan olib ketaman. |
م- -رب--د--ه ---رون -ز --اره) --با-- -ی-----
__ د__ ا____ (_____ ا_ ا_____ د_____ م______
-ن د-ب ا-ا-ه (-ی-و- ا- ا-ا-ه- د-ب-ل- م--ی-.-
----------------------------------------------
من درب اداره (بیرون از اداره) دنبالت میآیم.
0
m-n---r---e---e-do-bâlat--------.
m__ d____ e____ d_______ m_______
m-n d-r-e e-â-e d-n-â-a- m---y-m-
---------------------------------
man darbe edâre donbâlat mi-âyam.
|
Men sizni ofisdan olib ketaman.
من درب اداره (بیرون از اداره) دنبالت میآیم.
man darbe edâre donbâlat mi-âyam.
|
Men seni uydan olib ketaman. |
-ن--ر- خان- -نبال- -یآ--.
__ د__ خ___ د_____ م______
-ن د-ب خ-ن- د-ب-ل- م--ی-.-
----------------------------
من درب خانه دنبالت میآیم.
0
m-n-d-rbe k-â----o--â-a- -------.
m__ d____ k____ d_______ m_______
m-n d-r-e k-â-e d-n-â-a- m---y-m-
---------------------------------
man darbe khâne donbâlat mi-âyam.
|
Men seni uydan olib ketaman.
من درب خانه دنبالت میآیم.
man darbe khâne donbâlat mi-âyam.
|
Men sizni avtobus bekatidan olib ketaman. |
-- -----ایستگاه--ت--و--د-ب--ت--ی-ی--
__ ج___ ا______ ا_____ د_____ م______
-ن ج-و- ا-س-گ-ه ا-و-و- د-ب-ل- م--ی-.-
---------------------------------------
من جلوی ایستگاه اتوبوس دنبالت میآیم.
0
ma--je-o-e i-t-g--e--tobus don-âl-- -i--yam.
m__ j_____ i_______ o_____ d_______ m_______
m-n j-l-y- i-t-g-h- o-o-u- d-n-â-a- m---y-m-
--------------------------------------------
man jeloye ist-gâhe otobus donbâlat mi-âyam.
|
Men sizni avtobus bekatidan olib ketaman.
من جلوی ایستگاه اتوبوس دنبالت میآیم.
man jeloye ist-gâhe otobus donbâlat mi-âyam.
|