So’zlashuv kitobi

uz Uchrashuv   »   uk Домовленість про зустріч

24 [yigirma tort]

Uchrashuv

Uchrashuv

24 [двадцять чотири]

24 [dvadtsyatʹ chotyry]

Домовленість про зустріч

Domovlenistʹ pro zustrich

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Ukrainian O’ynang Ko’proq
avtobusni sogindingizmi Т------зн-в-я н- --то--с? Т_ з_________ н_ а_______ Т- з-п-з-и-с- н- а-т-б-с- ------------------------- Ти запізнився на автобус? 0
Ty ---i-----y---- av-o-u-? T_ z__________ n_ a_______ T- z-p-z-y-s-a n- a-t-b-s- -------------------------- Ty zapiznyvsya na avtobus?
Men seni yarim soatdan beri kutyapman. Я-чек-в н- -е-е п-вг----и. Я ч____ н_ т___ п_________ Я ч-к-в н- т-б- п-в-о-и-и- -------------------------- Я чекав на тебе півгодини. 0
Y- -h--av-----ebe-p-v-od--y. Y_ c_____ n_ t___ p_________ Y- c-e-a- n- t-b- p-v-o-y-y- ---------------------------- YA chekav na tebe pivhodyny.
Sizda uyali telefon yoqmi? Т- -е м------більног--тел-фо---- с-б--? Т_ н_ м___ м_________ т_______ з с_____ Т- н- м-є- м-б-л-н-г- т-л-ф-н- з с-б-ю- --------------------------------------- Ти не маєш мобільного телефону з собою? 0
T-------y----mobilʹ--ho tel----u-z so----? T_ n_ m_____ m_________ t_______ z s______ T- n- m-y-s- m-b-l-n-h- t-l-f-n- z s-b-y-? ------------------------------------------ Ty ne mayesh mobilʹnoho telefonu z soboyu?
Keyingi safar oz vaqtida boling! Буд- -------л-н-м --ст-пно-о ----! Б___ п___________ н_________ р____ Б-д- п-н-т-а-ь-и- н-с-у-н-г- р-з-! ---------------------------------- Будь пунктуальним наступного разу! 0
Bud- pun--ualʹn-m-n---upno-o --z-! B___ p___________ n_________ r____ B-d- p-n-t-a-ʹ-y- n-s-u-n-h- r-z-! ---------------------------------- Budʹ punktualʹnym nastupnoho razu!
Keyingi safar taksiga boring! Ві---- ---т--------аз----кс-! В_____ н_________ р___ т_____ В-з-м- н-с-у-н-г- р-з- т-к-і- ----------------------------- Візьми наступного разу таксі! 0
V-z-m--n--t-pn-----a----aksi! V_____ n_________ r___ t_____ V-z-m- n-s-u-n-h- r-z- t-k-i- ----------------------------- Vizʹmy nastupnoho razu taksi!
Keyingi safar soyabon olib keling! В-з--- --с--пног- -а-- --ра---ьку! В_____ н_________ р___ п__________ В-з-м- н-с-у-н-г- р-з- п-р-с-л-к-! ---------------------------------- Візьми наступного разу парасольку! 0
Vi---- --s-up---o-ra-- par-so-ʹku! V_____ n_________ r___ p__________ V-z-m- n-s-u-n-h- r-z- p-r-s-l-k-! ---------------------------------- Vizʹmy nastupnoho razu parasolʹku!
Ertaga men ketaman. З-в-р- - віль--- - ві--на. З_____ я в______ / в______ З-в-р- я в-л-н-й / в-л-н-. -------------------------- Завтра я вільний / вільна. 0
Zav-r- -a v--ʹ--y--/ -ilʹna. Z_____ y_ v______ / v______ Z-v-r- y- v-l-n-y- / v-l-n-. ---------------------------- Zavtra ya vilʹnyy̆ / vilʹna.
ertaga uchrashamizmi? З--т--н-мос--з-в-ра? З___________ з______ З-с-р-н-м-с- з-в-р-? -------------------- Зустрінемося завтра? 0
Zu-t-i-e------zavtra? Z____________ z______ Z-s-r-n-m-s-a z-v-r-? --------------------- Zustrinemosya zavtra?
Kechirasiz, ertaga qila olmayman. На---ль- -----а - -- -о-у. Н_ ж____ з_____ я н_ м____ Н- ж-л-, з-в-р- я н- м-ж-. -------------------------- На жаль, завтра я не можу. 0
Na z-al-,-z--t-a--a-------h-. N_ z_____ z_____ y_ n_ m_____ N- z-a-ʹ- z-v-r- y- n- m-z-u- ----------------------------- Na zhalʹ, zavtra ya ne mozhu.
Ushbu hafta oxiri uchun rejalaringiz bormi? В--еб----е-є -лани-----і ви-ідні? В т___ в__ є п____ н_ ц_ в_______ В т-б- в-е є п-а-и н- ц- в-х-д-і- --------------------------------- В тебе вже є плани на ці вихідні? 0
V-teb--vzhe-y- plany na t-- -yk-i---? V t___ v___ y_ p____ n_ t__ v________ V t-b- v-h- y- p-a-y n- t-i v-k-i-n-? ------------------------------------- V tebe vzhe ye plany na tsi vykhidni?
Yoki uchrashuvingiz bormi? Чи в-те-е--ж- є-пл-н-? Ч_ в т___ в__ є п_____ Ч- в т-б- в-е є п-а-и- ---------------------- Чи в тебе вже є плани? 0
C-- v--e-e --he-y--p---y? C__ v t___ v___ y_ p_____ C-y v t-b- v-h- y- p-a-y- ------------------------- Chy v tebe vzhe ye plany?
Men hafta oxiri uchrashishni taklif qilaman. Я проп-н-ю з--тр-т-ся--- ---ід---. Я п_______ з_________ н_ в________ Я п-о-о-у- з-с-р-т-с- н- в-х-д-и-. ---------------------------------- Я пропоную зустрітися на вихідних. 0
YA -----n-y--z-s--it---a-n- vykhidny--. Y_ p________ z__________ n_ v__________ Y- p-o-o-u-u z-s-r-t-s-a n- v-k-i-n-k-. --------------------------------------- YA proponuyu zustritysya na vykhidnykh.
Piknik qilaylikmi? В-а--уємо пі---к? В________ п______ В-а-т-є-о п-к-і-? ----------------- Влаштуємо пікнік? 0
V-a-h-uy-mo--i-nik? V__________ p______ V-a-h-u-e-o p-k-i-? ------------------- Vlashtuyemo piknik?
Sohilga boramizmi? Їд-мо--а пл-ж? Ї____ н_ п____ Ї-е-о н- п-я-? -------------- Їдемо на пляж? 0
Ï--mo na ---azh? Ï____ n_ p______ I-d-m- n- p-y-z-? ----------------- Ïdemo na plyazh?
Toglarga boramizmi? Їде-о-в--о--? Ї____ в г____ Ї-е-о в г-р-? ------------- Їдемо в гори? 0
Ïd-mo-v-h---? Ï____ v h____ I-d-m- v h-r-? -------------- Ïdemo v hory?
Men sizni ofisdan olib ketaman. Я за-е----е-- ---фіс-. Я з_____ т___ з о_____ Я з-б-р- т-б- з о-і-у- ---------------------- Я заберу тебе з офісу. 0
YA -aberu -ebe----f--u. Y_ z_____ t___ z o_____ Y- z-b-r- t-b- z o-i-u- ----------------------- YA zaberu tebe z ofisu.
Men seni uydan olib ketaman. Я ---ер- теб- з ---у. Я з_____ т___ з д____ Я з-б-р- т-б- з д-м-. --------------------- Я заберу тебе з дому. 0
YA----er- ---e z d-mu. Y_ z_____ t___ z d____ Y- z-b-r- t-b- z d-m-. ---------------------- YA zaberu tebe z domu.
Men sizni avtobus bekatidan olib ketaman. Я за-е-----бе-на ав-обу-ній-з-п---і. Я з_____ т___ н_ а_________ з_______ Я з-б-р- т-б- н- а-т-б-с-і- з-п-н-і- ------------------------------------ Я заберу тебе на автобусній зупинці. 0
Y---aber--t-b- -a a-tobusn--̆--up--ts-. Y_ z_____ t___ n_ a_________ z________ Y- z-b-r- t-b- n- a-t-b-s-i-̆ z-p-n-s-. --------------------------------------- YA zaberu tebe na avtobusniy̆ zupyntsi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -