So’zlashuv kitobi

uz Uchrashuv   »   fr Le rendez-vous

24 [yigirma tort]

Uchrashuv

Uchrashuv

24 [vingt-quatre]

Le rendez-vous

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek French O’ynang Ko’proq
avtobusni sogindingizmi As-tu-------e---- ? A____ r___ l_ b__ ? A---u r-t- l- b-s ? ------------------- As-tu raté le bus ? 0
Men seni yarim soatdan beri kutyapman. J------ -ttendu-p-ndant -----em--h---e. J_ t___ a______ p______ u__ d__________ J- t-a- a-t-n-u p-n-a-t u-e d-m---e-r-. --------------------------------------- Je t’ai attendu pendant une demi-heure. 0
Sizda uyali telefon yoqmi? A--tu---bl-é-d’-m-ner---n -o-t-bl- -ve--t-i ? A____ o_____ d_______ t__ p_______ a___ t__ ? A---u o-b-i- d-a-e-e- t-n p-r-a-l- a-e- t-i ? --------------------------------------------- As-tu oublié d’amener ton portable avec toi ? 0
Keyingi safar oz vaqtida boling! So-s pl-s po-c-uel(le) -------haine fois-! S___ p___ p___________ l_ p________ f___ ! S-i- p-u- p-n-t-e-(-e- l- p-o-h-i-e f-i- ! ------------------------------------------ Sois plus ponctuel(le) la prochaine fois ! 0
Keyingi safar taksiga boring! Pr--ds--- -a-i-la -r--h---e--o---! P_____ u_ t___ l_ p________ f___ ! P-e-d- u- t-x- l- p-o-h-i-e f-i- ! ---------------------------------- Prends un taxi la prochaine fois ! 0
Keyingi safar soyabon olib keling! Amè---un-p--a-lu---la--r-cha----fois ! A____ u_ p________ l_ p________ f___ ! A-è-e u- p-r-p-u-e l- p-o-h-i-e f-i- ! -------------------------------------- Amène un parapluie la prochaine fois ! 0
Ertaga men ketaman. J- su-s-l-b-e--e--i-. J_ s___ l____ d______ J- s-i- l-b-e d-m-i-. --------------------- Je suis libre demain. 0
ertaga uchrashamizmi? Pou--ns---us---u--r----nt-er-d---in-? P___________ n___ r_________ d_____ ? P-u-o-s-n-u- n-u- r-n-o-t-e- d-m-i- ? ------------------------------------- Pouvons-nous nous rencontrer demain ? 0
Kechirasiz, ertaga qila olmayman. Je suis dé-olé(--- -e-ain--e-a-n- -e-co-v--n- p--. J_ s___ d_________ d_____ c___ n_ m_ c_______ p___ J- s-i- d-s-l-(-)- d-m-i- c-l- n- m- c-n-i-n- p-s- -------------------------------------------------- Je suis désolé(e), demain cela ne me convient pas. 0
Ushbu hafta oxiri uchun rejalaringiz bormi? As-tu-d--à-p------ue--ue ----- ----e-k-----? A____ d___ p____ q______ c____ c_ w_______ ? A---u d-j- p-é-u q-e-q-e c-o-e c- w-e---n- ? -------------------------------------------- As-tu déjà prévu quelque chose ce week-end ? 0
Yoki uchrashuvingiz bormi? Ou----tu --jà--n --nd---vo-s ? O_ a____ d___ u_ r__________ ? O- a---u d-j- u- r-n-e---o-s ? ------------------------------ Ou as-tu déjà un rendez-vous ? 0
Men hafta oxiri uchrashishni taklif qilaman. J- p-opo-e--u- --us-n-us r----n--i-n- ------k-en-. J_ p______ q__ n___ n___ r___________ c_ w________ J- p-o-o-e q-e n-u- n-u- r-n-o-t-i-n- c- w-e---n-. -------------------------------------------------- Je propose que nous nous rencontrions ce week-end. 0
Piknik qilaylikmi? V-------ou- f---e u- p--u----q-- ? V__________ f____ u_ p__________ ? V-u-e---o-s f-i-e u- p-q-e-n-q-e ? ---------------------------------- Voulez-vous faire un pique-nique ? 0
Sohilga boramizmi? V-u--z----- -ll-- - la--l-g- ? V__________ a____ à l_ p____ ? V-u-e---o-s a-l-r à l- p-a-e ? ------------------------------ Voulez-vous aller à la plage ? 0
Toglarga boramizmi? Vo-lez--ou--all-r-à-la---nta-n- ? V__________ a____ à l_ m_______ ? V-u-e---o-s a-l-r à l- m-n-a-n- ? --------------------------------- Voulez-vous aller à la montagne ? 0
Men sizni ofisdan olib ketaman. J---i--s te--he-ch-- -u -u----. J_ v____ t_ c_______ a_ b______ J- v-e-s t- c-e-c-e- a- b-r-a-. ------------------------------- Je viens te chercher au bureau. 0
Men seni uydan olib ketaman. Je---ens te----r------ -------o-. J_ v____ t_ c_______ à l_ m______ J- v-e-s t- c-e-c-e- à l- m-i-o-. --------------------------------- Je viens te chercher à la maison. 0
Men sizni avtobus bekatidan olib ketaman. J--------t-----rc--r à l--rr-t--e ---. J_ v____ t_ c_______ à l______ d_ b___ J- v-e-s t- c-e-c-e- à l-a-r-t d- b-s- -------------------------------------- Je viens te chercher à l’arrêt de bus. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -