avtobusni sogindingizmi |
Г- пр-пуш-и л--авт----о-?
Г_ п_______ л_ а_________
Г- п-о-у-т- л- а-т-б-с-т-
-------------------------
Го пропушти ли автобусот?
0
Guo -r-poos------ a--o-o-so-?
G__ p_________ l_ a__________
G-o p-o-o-s-t- l- a-t-b-o-o-?
-----------------------------
Guo propooshti li avtoboosot?
|
avtobusni sogindingizmi
Го пропушти ли автобусот?
Guo propooshti li avtoboosot?
|
Men seni yarim soatdan beri kutyapman. |
Те -ек-в -о-ов-н- ч-с.
Т_ ч____ п_______ ч___
Т- ч-к-в п-л-в-н- ч-с-
----------------------
Те чекав половина час.
0
T---c---k-v p-lov-n---h--.
T__ c______ p_______ c____
T-e c-y-k-v p-l-v-n- c-a-.
--------------------------
Tye chyekav polovina chas.
|
Men seni yarim soatdan beri kutyapman.
Те чекав половина час.
Tye chyekav polovina chas.
|
Sizda uyali telefon yoqmi? |
Н--а--ли -о--л-н--о -еб-?
Н____ л_ м______ с_ с____
Н-м-ш л- м-б-л-н с- с-б-?
-------------------------
Немаш ли мобилен со себе?
0
N----s- -i-mo-il-e- -- s----e?
N______ l_ m_______ s_ s______
N-e-a-h l- m-b-l-e- s- s-e-y-?
------------------------------
Nyemash li mobilyen so syebye?
|
Sizda uyali telefon yoqmi?
Немаш ли мобилен со себе?
Nyemash li mobilyen so syebye?
|
Keyingi safar oz vaqtida boling! |
С----и----а--б--и-т-чен ---о-н-!
С_______ п__ б___ т____ / т_____
С-е-н-о- п-т б-д- т-ч-н / т-ч-а-
--------------------------------
Следниот пат биди точен / точна!
0
S-yedniot --t--idi tochy---/ ------!
S________ p__ b___ t______ / t______
S-y-d-i-t p-t b-d- t-c-y-n / t-c-n-!
------------------------------------
Slyedniot pat bidi tochyen / tochna!
|
Keyingi safar oz vaqtida boling!
Следниот пат биди точен / точна!
Slyedniot pat bidi tochyen / tochna!
|
Keyingi safar taksiga boring! |
Сле-н--------зем----к-и!
С_______ п__ з___ т_____
С-е-н-о- п-т з-м- т-к-и-
------------------------
Следниот пат земи такси!
0
S-yednio- pa- zy-m- -a--i!
S________ p__ z____ t_____
S-y-d-i-t p-t z-e-i t-k-i-
--------------------------
Slyedniot pat zyemi taksi!
|
Keyingi safar taksiga boring!
Следниот пат земи такси!
Slyedniot pat zyemi taksi!
|
Keyingi safar soyabon olib keling! |
Сл-д--от п-- зе-и -д-н ч-д----о-себе!
С_______ п__ з___ е___ ч____ с_ с____
С-е-н-о- п-т з-м- е-е- ч-д-р с- с-б-!
-------------------------------------
Следниот пат земи еден чадор со себе!
0
Sl--d-i----at--y-m--y--y-n-ch------- sy-by-!
S________ p__ z____ y_____ c_____ s_ s______
S-y-d-i-t p-t z-e-i y-d-e- c-a-o- s- s-e-y-!
--------------------------------------------
Slyedniot pat zyemi yedyen chador so syebye!
|
Keyingi safar soyabon olib keling!
Следниот пат земи еден чадор со себе!
Slyedniot pat zyemi yedyen chador so syebye!
|
Ertaga men ketaman. |
Утре -ум с---о--н - с--б-д-а.
У___ с__ с_______ / с________
У-р- с-м с-о-о-е- / с-о-о-н-.
-----------------------------
Утре сум слободен / слободна.
0
Oo--ye-------l-body-----sl-b---a.
O_____ s___ s________ / s________
O-t-y- s-o- s-o-o-y-n / s-o-o-n-.
---------------------------------
Ootrye soom slobodyen / slobodna.
|
Ertaga men ketaman.
Утре сум слободен / слободна.
Ootrye soom slobodyen / slobodna.
|
ertaga uchrashamizmi? |
Ќ- -е------е-е--и---ре?
Ќ_ с_ с_______ л_ у____
Ќ- с- с-е-н-м- л- у-р-?
-----------------------
Ќе се сретнеме ли утре?
0
Kj-e-----sr-etn--my--l- -ot---?
K___ s__ s__________ l_ o______
K-y- s-e s-y-t-y-m-e l- o-t-y-?
-------------------------------
Kjye sye sryetnyemye li ootrye?
|
ertaga uchrashamizmi?
Ќе се сретнеме ли утре?
Kjye sye sryetnyemye li ootrye?
|
Kechirasiz, ertaga qila olmayman. |
Ж-- м--е- н---ас-не--о----утре.
Ж__ м_ е_ н_ ј__ н_ м____ у____
Ж-л м- е- н- ј-с н- м-ж-м у-р-.
-------------------------------
Жал ми е, но јас не можам утре.
0
ʐ----i-ye,-n--јa- ----m-ʐam -otr-e.
ʐ__ m_ y__ n_ ј__ n__ m____ o______
ʐ-l m- y-, n- ј-s n-e m-ʐ-m o-t-y-.
-----------------------------------
ʐal mi ye, no јas nye moʐam ootrye.
|
Kechirasiz, ertaga qila olmayman.
Жал ми е, но јас не можам утре.
ʐal mi ye, no јas nye moʐam ootrye.
|
Ushbu hafta oxiri uchun rejalaringiz bormi? |
И----л- ----- -ла-и-ан- -------н---?
И___ л_ н____ п________ з_ в________
И-а- л- н-ш-о п-а-и-а-о з- в-к-н-о-?
------------------------------------
Имаш ли нешто планирано за викендов?
0
Im--- -i n-e-----planira-o--a-vi-ye-d-v?
I____ l_ n______ p________ z_ v_________
I-a-h l- n-e-h-o p-a-i-a-o z- v-k-e-d-v-
----------------------------------------
Imash li nyeshto planirano za vikyendov?
|
Ushbu hafta oxiri uchun rejalaringiz bormi?
Имаш ли нешто планирано за викендов?
Imash li nyeshto planirano za vikyendov?
|
Yoki uchrashuvingiz bormi? |
Ил- п-- с- -еќе --г----е--- д--овор-на?
И__ п__ с_ в___ д________ / д__________
И-и п-к с- в-ќ- д-г-в-р-н / д-г-в-р-н-?
---------------------------------------
Или пак си веќе договорен / договорена?
0
I----ak si--yekjy- d-g---o-y-- ---o--ovo-yena?
I__ p__ s_ v______ d__________ / d____________
I-i p-k s- v-e-j-e d-g-o-o-y-n / d-g-o-o-y-n-?
----------------------------------------------
Ili pak si vyekjye doguovoryen / doguovoryena?
|
Yoki uchrashuvingiz bormi?
Или пак си веќе договорен / договорена?
Ili pak si vyekjye doguovoryen / doguovoryena?
|
Men hafta oxiri uchrashishni taklif qilaman. |
П---ла--- -а-с----е--е-е-----ик--д-т.
П________ д_ с_ с_______ з_ в________
П-е-л-г-м д- с- с-е-н-м- з- в-к-н-о-.
-------------------------------------
Предлагам да се сретнеме за викендот.
0
P-yedlag-am--a s------e-ny-m-e -a -------ot.
P__________ d_ s__ s__________ z_ v_________
P-y-d-a-u-m d- s-e s-y-t-y-m-e z- v-k-e-d-t-
--------------------------------------------
Pryedlaguam da sye sryetnyemye za vikyendot.
|
Men hafta oxiri uchrashishni taklif qilaman.
Предлагам да се сретнеме за викендот.
Pryedlaguam da sye sryetnyemye za vikyendot.
|
Piknik qilaylikmi? |
Ќе---а-име л--пи---к?
Ќ_ п______ л_ п______
Ќ- п-а-и-е л- п-к-и-?
---------------------
Ќе правиме ли пикник?
0
K-ye ---v-m---l--p-----?
K___ p_______ l_ p______
K-y- p-a-i-y- l- p-k-i-?
------------------------
Kjye pravimye li piknik?
|
Piknik qilaylikmi?
Ќе правиме ли пикник?
Kjye pravimye li piknik?
|
Sohilga boramizmi? |
Ќе -ди-е -----------?
Ќ_ о____ л_ н_ п_____
Ќ- о-и-е л- н- п-а-а-
---------------------
Ќе одиме ли на плажа?
0
Kj-e o--m-- ---n- p-a-a?
K___ o_____ l_ n_ p_____
K-y- o-i-y- l- n- p-a-a-
------------------------
Kjye odimye li na plaʐa?
|
Sohilga boramizmi?
Ќе одиме ли на плажа?
Kjye odimye li na plaʐa?
|
Toglarga boramizmi? |
Ќ- оди-- -и-на--л-н-на?
Ќ_ о____ л_ н_ п_______
Ќ- о-и-е л- н- п-а-и-а-
-----------------------
Ќе одиме ли на планина?
0
K-y--odi-ye--i-na ----ina?
K___ o_____ l_ n_ p_______
K-y- o-i-y- l- n- p-a-i-a-
--------------------------
Kjye odimye li na planina?
|
Toglarga boramizmi?
Ќе одиме ли на планина?
Kjye odimye li na planina?
|
Men sizni ofisdan olib ketaman. |
Ќе--- з--ам--д канцел-р-ј-т-.
Ќ_ т_ з____ о_ к_____________
Ќ- т- з-м-м о- к-н-е-а-и-а-а-
-----------------------------
Ќе те земам од канцеларијата.
0
K-ye -ye ---mam o- -an-z-----i-a-a.
K___ t__ z_____ o_ k_______________
K-y- t-e z-e-a- o- k-n-z-e-a-i-a-a-
-----------------------------------
Kjye tye zyemam od kantzyelariјata.
|
Men sizni ofisdan olib ketaman.
Ќе те земам од канцеларијата.
Kjye tye zyemam od kantzyelariјata.
|
Men seni uydan olib ketaman. |
Ќ--те-з---- -д-до-а.
Ќ_ т_ з____ о_ д____
Ќ- т- з-м-м о- д-м-.
--------------------
Ќе те земам од дома.
0
Kj-e t-e-zyema--o- d-m-.
K___ t__ z_____ o_ d____
K-y- t-e z-e-a- o- d-m-.
------------------------
Kjye tye zyemam od doma.
|
Men seni uydan olib ketaman.
Ќе те земам од дома.
Kjye tye zyemam od doma.
|
Men sizni avtobus bekatidan olib ketaman. |
Ќ-----з-м-м-од-авт-б-ска-- ---н--а.
Ќ_ т_ з____ о_ а__________ с_______
Ќ- т- з-м-м о- а-т-б-с-а-а с-а-и-а-
-----------------------------------
Ќе те земам од автобуската станица.
0
K-ye-t---zyem-m od-a-toboo----a--tanit-a.
K___ t__ z_____ o_ a___________ s________
K-y- t-e z-e-a- o- a-t-b-o-k-t- s-a-i-z-.
-----------------------------------------
Kjye tye zyemam od avtobooskata stanitza.
|
Men sizni avtobus bekatidan olib ketaman.
Ќе те земам од автобуската станица.
Kjye tye zyemam od avtobooskata stanitza.
|