So’zlashuv kitobi

uz Uchrashuv   »   nl Afspraak

24 [yigirma tort]

Uchrashuv

Uchrashuv

24 [vierentwintig]

Afspraak

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Dutch O’ynang Ko’proq
avtobusni sogindingizmi Heb--e -e--u- g--ist? H__ j_ d_ b__ g______ H-b j- d- b-s g-m-s-? --------------------- Heb je de bus gemist? 0
Men seni yarim soatdan beri kutyapman. I--------n--al--uu- -p -- ---a---. I_ h__ e__ h___ u__ o_ j_ g_______ I- h-b e-n h-l- u-r o- j- g-w-c-t- ---------------------------------- Ik heb een half uur op je gewacht. 0
Sizda uyali telefon yoqmi? H-- -e g-e--mo-iele -e---o---b-j j-? H__ j_ g___ m______ t_______ b__ j__ H-b j- g-e- m-b-e-e t-l-f-o- b-j j-? ------------------------------------ Heb je geen mobiele telefoon bij je? 0
Keyingi safar oz vaqtida boling! Wees vo-------keer o---ijd! W___ v_______ k___ o_ t____ W-e- v-l-e-d- k-e- o- t-j-! --------------------------- Wees volgende keer op tijd! 0
Keyingi safar taksiga boring! N-e--d----l--nd- -e-r --n-ta-i! N___ d_ v_______ k___ e__ t____ N-e- d- v-l-e-d- k-e- e-n t-x-! ------------------------------- Neem de volgende keer een taxi! 0
Keyingi safar soyabon olib keling! Ne-- de vo-gen-e----- ee---ara-lu mee! N___ d_ v_______ k___ e__ p______ m___ N-e- d- v-l-e-d- k-e- e-n p-r-p-u m-e- -------------------------------------- Neem de volgende keer een paraplu mee! 0
Ertaga men ketaman. M-r--n -en -k-vr-j. M_____ b__ i_ v____ M-r-e- b-n i- v-i-. ------------------- Morgen ben ik vrij. 0
ertaga uchrashamizmi? Z-lle- w- -----n-afs-r--e-? Z_____ w_ m_____ a_________ Z-l-e- w- m-r-e- a-s-r-k-n- --------------------------- Zullen we morgen afspreken? 0
Kechirasiz, ertaga qila olmayman. H-t-sp--t--e- -------rg-n----t -- -i--. H__ s____ m__ m___ m_____ l___ m_ n____ H-t s-i-t m-, m-a- m-r-e- l-k- m- n-e-. --------------------------------------- Het spijt me, maar morgen lukt me niet. 0
Ushbu hafta oxiri uchun rejalaringiz bormi? H-b--e-a- -l-n----voo- d-t---e----? H__ j_ a_ p______ v___ d__ w_______ H-b j- a- p-a-n-n v-o- d-t w-e-e-d- ----------------------------------- Heb je al plannen voor dit weekend? 0
Yoki uchrashuvingiz bormi? O--heb je-al i-ts--fgesp--k-n? O_ h__ j_ a_ i___ a___________ O- h-b j- a- i-t- a-g-s-r-k-n- ------------------------------ Of heb je al iets afgesproken? 0
Men hafta oxiri uchrashishni taklif qilaman. I------ ---r ------ --------e--e-- -fsprek--. I_ s___ v___ d__ w_ i_ h__ w______ a_________ I- s-e- v-o- d-t w- i- h-t w-e-e-d a-s-r-k-n- --------------------------------------------- Ik stel voor dat we in het weekend afspreken. 0
Piknik qilaylikmi? Z--l---we --a---i-k---ke-? Z_____ w_ g___ p__________ Z-l-e- w- g-a- p-c-n-c-e-? -------------------------- Zullen we gaan picknicken? 0
Sohilga boramizmi? Zullen--e---ar---- stra-----an? Z_____ w_ n___ h__ s_____ g____ Z-l-e- w- n-a- h-t s-r-n- g-a-? ------------------------------- Zullen we naar het strand gaan? 0
Toglarga boramizmi? Z--l-n ----aa---- --rg-- g--n? Z_____ w_ n___ d_ b_____ g____ Z-l-e- w- n-a- d- b-r-e- g-a-? ------------------------------ Zullen we naar de bergen gaan? 0
Men sizni ofisdan olib ketaman. I- --m -e -p-ka-t-o- opha-en. I_ k__ j_ o_ k______ o_______ I- k-m j- o- k-n-o-r o-h-l-n- ----------------------------- Ik kom je op kantoor ophalen. 0
Men seni uydan olib ketaman. I- k-- j--t-u-s--pha--n. I_ k__ j_ t____ o_______ I- k-m j- t-u-s o-h-l-n- ------------------------ Ik kom je thuis ophalen. 0
Men sizni avtobus bekatidan olib ketaman. Ik --m -e--- de b-s-al---oph-l--. I_ k__ j_ o_ d_ b_______ o_______ I- k-m j- o- d- b-s-a-t- o-h-l-n- --------------------------------- Ik kom je op de bushalte ophalen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -