Từ điển nhóm từ và thành ngữ

vi Tháng   »   sr Месеци

11 [Mười một]

Tháng

Tháng

11 [једанаест]

11 [jedanaest]

Месеци

Meseci

Chọn cách bạn muốn xem bản dịch:   
Việt Serbia Chơi Thêm
Tháng giêng јан--р ј_____ ј-н-а- ------ јануар 0
j----r j_____ j-n-a- ------ januar
Tháng hai ф-бруар ф______ ф-б-у-р ------- фебруар 0
f--r-ar f______ f-b-u-r ------- februar
Tháng ba ма-т м___ м-р- ---- март 0
m--t m___ m-r- ---- mart
Tháng tư а-р-л а____ а-р-л ----- април 0
a---l a____ a-r-l ----- april
Tháng năm м-ј м__ м-ј --- мај 0
m-j m__ m-j --- maj
Tháng sáu ј--и ј___ ј-н- ---- јуни 0
ju-i j___ j-n- ---- juni
Đó là sáu tháng. То--е--е-т м--е-и. Т_ ј_ ш___ м______ Т- ј- ш-с- м-с-ц-. ------------------ То је шест месеци. 0
To----š----m-seci. T_ j_ š___ m______ T- j- š-s- m-s-c-. ------------------ To je šest meseci.
Tháng giêng, tháng hai, tháng ba, Јан--р- фе-ру-р- ----, Ј______ ф_______ м____ Ј-н-а-, ф-б-у-р- м-р-, ---------------------- Јануар, фебруар, март, 0
J--uar, ---r--r,--ar-, J______ f_______ m____ J-n-a-, f-b-u-r- m-r-, ---------------------- Januar, februar, mart,
Tháng tư, tháng năm và tháng sáu. aп-ил, -а- - -ун. a_____ м__ и ј___ a-р-л- м-ј и ј-н- ----------------- aприл, мај и јун. 0
apr----maj---j-n. a_____ m__ i j___ a-r-l- m-j i j-n- ----------------- april, maj i jun.
Tháng bảy јули ј___ ј-л- ---- јули 0
j-li j___ j-l- ---- juli
Tháng tám август а_____ а-г-с- ------ август 0
avgust a_____ a-g-s- ------ avgust
Tháng chín сеп-е---р с________ с-п-е-б-р --------- септембар 0
s------ar s________ s-p-e-b-r --------- septembar
Tháng mười о---б-р о______ о-т-б-р ------- октобар 0
ok----r o______ o-t-b-r ------- oktobar
Tháng mười một новембар н_______ н-в-м-а- -------- новембар 0
no-em-ar n_______ n-v-m-a- -------- novembar
Tháng mười hai д------р д_______ д-ц-м-а- -------- децембар 0
d-cem-ar d_______ d-c-m-a- -------- decembar
Đó cũng là sáu tháng. Т- је ----ђ- ш-ст---се-и. Т_ ј_ т_____ ш___ м______ Т- ј- т-к-ђ- ш-с- м-с-ц-. ------------------------- То је такође шест месеци. 0
T--j---akođe ---t-me-e--. T_ j_ t_____ š___ m______ T- j- t-k-đ- š-s- m-s-c-. ------------------------- To je takođe šest meseci.
Tháng bảy, tháng tám, tháng chín, Ј-ли- --густ--септ---а-, Ј____ а______ с_________ Ј-л-, а-г-с-, с-п-е-б-р- ------------------------ Јули, август, септембар, 0
Juli------s----e--em--r, J____ a______ s_________ J-l-, a-g-s-, s-p-e-b-r- ------------------------ Juli, avgust, septembar,
Tháng mười, tháng mười một và tháng mười hai. oктоб--,-н---м----и-де--мб--. o_______ н_______ и д________ o-т-б-р- н-в-м-а- и д-ц-м-а-. ----------------------------- oктобар, новембар и децембар. 0
o-t---r- n-----ar---decemb-r. o_______ n_______ i d________ o-t-b-r- n-v-m-a- i d-c-m-a-. ----------------------------- oktobar, novembar i decembar.

La tinh, một ngôn ngữ sống?

Ngày nay, tiếng Anh là ngôn ngữ phổ quát quan trọng nhất. Nó được dạy trên toàn thế giới và là ngôn ngữ chính thức của nhiều quốc gia. Trước đó, La-tinh có vai trò này. Latin ban đầu chỉ là ngôn ngữ của người Latin. Họ là những cư dân của Latium, với Rome là trung tâm. Ngôn ngữ này đã lan tỏa cùng với sự mở rộng của đế chế La Mã. Trong thế giới cổ đại, tiếng Latin là ngôn ngữ bản địa của nhiều người. Họ sống ở châu Âu, Bắc Phi và Trung Đông. Tuy nhiên, tiếng Latin nói khác hẳn tiếng Latin cổ điển. Đó là ngôn ngữ địa phương, được gọi là Vulgar Latin. Trong các khu vực thuộc La Mã, có các tiếng địa phương khác nhau. Trong thời Trung cổ, các ngôn ngữ quốc gia lại phát triển từ các phương ngữ. Các ngôn ngữ được kế thừa từ tiếng Latinh chính là ngôn ngữ La Mã. Trong đó bao gồm tiếng Ý, Tây Ban Nha và Bồ Đào Nha. Tiếng Pháp và tiếng Rumani cũng dựa trên tiếng Latinh. Nhưng tiếng Latin bao giờ thực sự biến mất. Đó là một ngôn ngữ thương mại quan trọng đến thế kỷ 19. Và nó hiện vẫn là ngôn ngữ của giới trí thức. Tiếng Latin mang một ý nghĩa quan trọng với các ngành khoa học thời nay. Nhiều thuật ngữ kỹ thuật có nguồn gốc từ tiếng Latinh. Hơn nữa, tiếng La-tinh vẫn được dạy trong các trường học như một ngoại ngữ. Và các trường đại học thường kì vọng vào một nền kiến thức về tiếng Latin. Vì vậy, tiếng Latin không chết, mặc dù nó không còn được nói. Tiếng Latin đang dần trở lại trong những năm gần đây. Số lượng những người muốn học tiếng Latin đã bắt đầu tăng trở lại. Nó vẫn được coi là chìa khóa để đến với ngôn ngữ và văn hóa của nhiều quốc gia. Vì vậy, ãy can đảm để thử học tiếng Latin! Chúc những người dũng cảm gặp may mắn!