Từ điển nhóm từ và thành ngữ

vi Đang trên đường đi   »   sl Na poti

37 [Ba mươi bảy ]

Đang trên đường đi

Đang trên đường đi

37 [sedemintrideset]

Na poti

Chọn cách bạn muốn xem bản dịch:   
Việt Slovenia Chơi Thêm
Anh ấy đi xe máy. O-----pe--e---mot----m k--e--- ---mo-or--m-. O_ s_ p____ z m_______ k______ (_ m_________ O- s- p-l-e z m-t-r-i- k-l-s-m (- m-t-r-e-)- -------------------------------------------- On se pelje z motornim kolesom (z motorjem). 0
Anh ấy đạp xe đạp. O--se----je --k-leso-. O_ s_ p____ s k_______ O- s- p-l-e s k-l-s-m- ---------------------- On se pelje s kolesom. 0
Anh ấy đi bộ. O- gre pe-. O_ g__ p___ O- g-e p-š- ----------- On gre peš. 0
Anh ấy đi bằng tàu thủy. O- s------e-z l-d--. O_ s_ p____ z l_____ O- s- p-l-e z l-d-o- -------------------- On se pelje z ladjo. 0
Anh ấy đi bằng thuyền. On-se -e------č-ln-m. O_ s_ p____ s č______ O- s- p-l-e s č-l-o-. --------------------- On se pelje s čolnom. 0
Anh ấy bơi. O--p--v-. O_ p_____ O- p-a-a- --------- On plava. 0
Ở đây có nguy hiểm không? A-i--e --kaj -eva-no? A__ j_ t____ n_______ A-i j- t-k-j n-v-r-o- --------------------- Ali je tukaj nevarno? 0
Có nguy hiểm nếu đi nhờ xe không? A-- ---t-kaj --v-r-o,----sa- --t--e--z --t-št----? A__ j_ t____ n_______ č_ s__ p______ z a__________ A-i j- t-k-j n-v-r-o- č- s-m p-t-j-š z a-t-š-o-o-? -------------------------------------------------- Ali je tukaj nevarno, če sam potuješ z avtoštopom? 0
Có nguy hiểm nếu đi dạo buổi đêm không? Al--s- je ne-a--o -p--hajat----noči? A__ s_ j_ n______ s_________ p______ A-i s- j- n-v-r-o s-r-h-j-t- p-n-č-? ------------------------------------ Ali se je nevarno sprehajati ponoči? 0
Chúng tôi đã đi lạc đường. Zaš---s-o. Z____ s___ Z-š-i s-o- ---------- Zašli smo. 0
Chúng tôi nhầm đường rồi. N- --pačni p-ti s-o. N_ n______ p___ s___ N- n-p-č-i p-t- s-o- -------------------- Na napačni poti smo. 0
Chúng tôi phải quay lại. M--amo -- v-n-ti. M_____ s_ v______ M-r-m- s- v-n-t-. ----------------- Moramo se vrniti. 0
Ở đâu có thể đỗ xe? Kj- -e-t-k-- ------parki-a? K__ s_ t____ l____ p_______ K-e s- t-k-j l-h-o p-r-i-a- --------------------------- Kje se tukaj lahko parkira? 0
Ở đây có chỗ đỗ xe không? J- -uk-- -akšno-p-r--r----? J_ t____ k_____ p__________ J- t-k-j k-k-n- p-r-i-i-č-? --------------------------- Je tukaj kakšno parkirišče? 0
Có thể đỗ xe bao lâu? K-ko--ol-- -e sme t--------ki----? K___ d____ s_ s__ t____ p_________ K-k- d-l-o s- s-e t-k-j p-r-i-a-i- ---------------------------------- Kako dolgo se sme tukaj parkirati? 0
Bạn có trượt tuyết không? A-i----č-te? A__ s_______ A-i s-u-a-e- ------------ Ali smučate? 0
Bạn đi lên trên bằng thang máy phải không? S---o-te p-l---i--or----muč--sk- -i---c- (sede-n-c---vl------)? S_ b____ p______ g__ s s________ ž______ (__________ v_________ S- b-s-e p-l-a-i g-r s s-u-a-s-o ž-č-i-o (-e-e-n-c-, v-e-n-c-)- --------------------------------------------------------------- Se boste peljali gor s smučarsko žičnico (sedežnico, vlečnico)? 0
Ở đây có thể thuê đồ trượt tuyết không? Si-j---ožn- -u-a--iz--s----------i? S_ j_ m____ t____ i_________ s_____ S- j- m-ž-o t-k-j i-p-s-d-t- s-u-i- ----------------------------------- Si je možno tukaj izposoditi smuči? 0

Độc thoại

Khi ai đó đang độc thoại, người nghe sẽ thấy thật kì cục. Nhưng thực ra mọi người đều thường xuyên tự nói với chính mình. Các nhà tâm lý học ước tính rằng hơn 95% người lớn làm điều đó. Trẻ em hầu như hay độc thoại khi chơi. Vì vậy, nói chuyện với chính mình là hoàn toàn bình thường. Đây chỉ là một hình thức giao tiếp đặc biệt. Thỉnh thoảng nói chuyện với chính mình cũng có rất nhiều lợi ích! Đó là vì chúng ta tổ chức những suy nghĩ của mình thông qua lời nói. Giọng nói thầm xuất hiện khi chúng ta nói chuyện với chính mình. Bạn cũng có thể gọi đó là suy nghĩ thành tiếng. Người đãng trí thường hay nói với chính họ. Ở họ, một khu vực nào đó của bộ não ít hoạt động hơn. Vì vậy, họ tổ chức kém hơn. Nhờ độc thoại, họ tổ chức tốt hơn. Độc thoại cũng có thể giúp chúng ta đưa ra quyết định. Và họ là một cách giảm căng thẳng rất hiệu quả. Độc thoại thúc đẩy khả năng tập trung và giúp bạn làm việc năng suất hơn. Bởi vì nói to điều gì đó thì mất nhiều thời gian hơn là chỉ nghĩ về nó. Chúng ta ý thức hơn về suy nghĩ của mình khi nói. Chúng ta giải quyết các bài toán khó tốt hơn khi vừa làm vừa lẩm bẩm. Nhiều thí nghiệm đã cho thấy điều này. Chúng ta cũng có thể lấy thêm can đảm thông qua độc thoại. Nhiều vận động viên độc thoại để lấy tinh thần. Tiếc là chúng ta thường hay độc thoại trong những tình huống tiêu cực. Vì vậy, chúng ta nên cố gắng sống lạc quan. Và chúng ta phải thường xuyên nhìn lại những gì chúng ta mong muốn. Điều này có thể ảnh hưởng tích cực đến hành động của chúng ta thông qua lời nói. Nhưng không may, điều đó chỉ có tác dụng khi chúng ta thực tế!