Fraseboek

af Reisvoorbereiding   »   nl Een reis voorbereiden

47 [sewe en veertig]

Reisvoorbereiding

Reisvoorbereiding

47 [zevenenveertig]

Een reis voorbereiden

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Nederlands Speel Meer
Jy moet ons koffers pak! J--moet ---e-k----r i-p--ke-! J_ m___ o___ k_____ i________ J- m-e- o-z- k-f-e- i-p-k-e-! ----------------------------- Je moet onze koffer inpakken! 0
Jy mag niks vergeet nie! J- --g-n--t----rge-en! J_ m__ n____ v________ J- m-g n-e-s v-r-e-e-! ---------------------- Je mag niets vergeten! 0
Jy het ’n groot koffer nodig! Je-h-b- e----r--e--o---r -odi-! J_ h___ e__ g____ k_____ n_____ J- h-b- e-n g-o-e k-f-e- n-d-g- ------------------------------- Je hebt een grote koffer nodig! 0
Moenie die paspoort vergeet nie! V---e-- j- pa-po--- -i--! V______ j_ p_______ n____ V-r-e-t j- p-s-o-r- n-e-! ------------------------- Vergeet je paspoort niet! 0
Moenie die vliegtuigkaartjie vergeet nie! Ve-gee--je v---gti-k-t-n---! V______ j_ v__________ n____ V-r-e-t j- v-i-g-i-k-t n-e-! ---------------------------- Vergeet je vliegticket niet! 0
Moenie die reisigerstjeks vergeet nie! Ve---e- -e -ei-c-e-ues----t! V______ j_ r__________ n____ V-r-e-t j- r-i-c-e-u-s n-e-! ---------------------------- Vergeet je reischeques niet! 0
Neem sonbrandroom saam. N--m zon-e-r-m--me-. N___ z_________ m___ N-e- z-n-e-r-m- m-e- -------------------- Neem zonnecrême mee. 0
Neem jou sonbril saam. Neem--e-----eb-i- me-. N___ j_ z________ m___ N-e- j- z-n-e-r-l m-e- ---------------------- Neem je zonnebril mee. 0
Neem jou sonhoed saam. N-----e --nn----d ---. N___ j_ z________ m___ N-e- j- z-n-e-o-d m-e- ---------------------- Neem je zonnehoed mee. 0
Wil jy ’n padkaart saamneem? W-l ----e-----tt-gro---meene-en? W__ j_ e__ p__________ m________ W-l j- e-n p-a-t-g-o-d m-e-e-e-? -------------------------------- Wil je een plattegrond meenemen? 0
Wil jy ’n reisgids saamneem? Wil je een ---sgi---me-n--e-? W__ j_ e__ r_______ m________ W-l j- e-n r-i-g-d- m-e-e-e-? ----------------------------- Wil je een reisgids meenemen? 0
Wil jy ’n sambreel saamneem? Wil-je--e--p----l- m--ne---? W__ j_ e__ p______ m________ W-l j- e-n p-r-p-u m-e-e-e-? ---------------------------- Wil je een paraplu meenemen? 0
Hou die broeke, die hemde en die sokkies in gedagte. Verg--t-de-----ke-, de ------,--n-de --kke- nie-. V______ d_ b_______ d_ h______ e_ d_ s_____ n____ V-r-e-t d- b-o-k-n- d- h-m-e-, e- d- s-k-e- n-e-. ------------------------------------------------- Vergeet de broeken, de hemden, en de sokken niet. 0
Hou die dasse, die gordels en die sportbaadjies in gedagte. Verge-- -e ---se-,-d- r--m--, ---de-c-l--rt---ie-. V______ d_ d______ d_ r______ e_ d_ c_______ n____ V-r-e-t d- d-s-e-, d- r-e-e-, e- d- c-l-e-t- n-e-. -------------------------------------------------- Vergeet de dassen, de riemen, en de colberts niet. 0
Hou die slaapklere, die naghemde en die T-hemde in gedagte. Verg-e- d- ----m-’-,--e -a--t--mde-, en de-T-s-irts--ie-. V______ d_ p________ d_ n___________ e_ d_ T_______ n____ V-r-e-t d- p-j-m-’-, d- n-c-t-e-d-n- e- d- T-s-i-t- n-e-. --------------------------------------------------------- Vergeet de pyjama’s, de nachthemden, en de T-shirts niet. 0
Jy het skoene, sandale en stewels nodig. Je--eb- s-ho----,-s------n-e-----r--n--o-ig. J_ h___ s________ s_______ e_ l______ n_____ J- h-b- s-h-e-e-, s-n-a-e- e- l-a-z-n n-d-g- -------------------------------------------- Je hebt schoenen, sandalen en laarzen nodig. 0
Jy het sakdoeke, seep en ’n naelskêr nodig. J- -eb- ---doek-n- z----en -en-n-------aa---odi-. J_ h___ z_________ z___ e_ e__ n__________ n_____ J- h-b- z-k-o-k-n- z-e- e- e-n n-g-l-c-a-r n-d-g- ------------------------------------------------- Je hebt zakdoeken, zeep en een nagelschaar nodig. 0
Jy het ’n kam, tandeborsel en tandepasta nodig. Je----t-e-n kam, --n--a--enbor-te-, -- -andpast- --d-g. J_ h___ e__ k___ e__ t_____________ e_ t________ n_____ J- h-b- e-n k-m- e-n t-n-e-b-r-t-l- e- t-n-p-s-a n-d-g- ------------------------------------------------------- Je hebt een kam, een tandenborstel, en tandpasta nodig. 0

Die toekoms van tale

Meer as 1,3 biljoen mense praat Chinees. Dit maak Chinees die taal met die meeste sprekers wêreldwyd. Dit sal nog jare lank die geval wees. Die toekoms van baie ander tale lyk nie so positief nie. Want baie plaaslike tale sal uitsterf. Daar word tans ongeveer 6 000 verskillende tale gepraat. Maar baie kenners skat die meeste van hulle loop gevaar om uit te sterf. Omtrent 90% van alle tale sal verdwyn. Die meeste van hulle sal nog in dié eeu uitsterf. Dit beteken dat daar omtrent elke dag ’n taal sal verlore gaan. Die betekenis van individuele tale sal ook in die toekoms verander. Engels is nog steeds in die tweede plek. Maar die getal moedertaalsprekers van tale bly nie konstant nie. Dis aan demografiese ontwikkeling te danke. Oor ’n paar dekades sal ander tale oorheers. Hindi/Urdu en Arabies sal binnekort in die tweede en derde plek wees. Engels sal dan in die vierde plek wees. Duits sal heeltemal uit die toptien verdwyn. Op sy beurt sal Maleis onder die belangrikste tale wees. Terwyl baie tale sal uitsterf, sal nuwes verskyn. Hulle sal hibridiese tale wees. Dié taalkundige hibriede sal veral in stede gepraat word. Heeltemal nuwe variante van tale sal ook ontwikkel. Daar sal dus in die toekoms verskeie vorms van die Engelse taal wees. Die aantal tweetalige mense sal wêreldwyd aansienlik toeneem. Dis nie duidelik hoe ons in die toekoms sal praat nie. Maar selfs oor honderd jaar sal daar nog verskillende tale wees. Die leerdery sal dus nie so gou eindig nie…