Fraseboek

af Imperatief 1   »   nl Imperatief 1

89 [nege en tagtig]

Imperatief 1

Imperatief 1

89 [negenentachtig]

Imperatief 1

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Nederlands Speel Meer
Jy is so lui – moet nie so lui wees nie! Je------z--lu- –-wee---o-h-n-et--- -ui! J_ b___ z_ l__ – w___ t___ n___ z_ l___ J- b-n- z- l-i – w-e- t-c- n-e- z- l-i- --------------------------------------- Je bent zo lui – wees toch niet zo lui! 0
Jy slaap so lank – moet nie so lank slaap nie! Je -----t -o -ang-–-s-----toch -i-t ------g! J_ s_____ z_ l___ – s____ t___ n___ z_ l____ J- s-a-p- z- l-n- – s-a-p t-c- n-e- z- l-n-! -------------------------------------------- Je slaapt zo lang – slaap toch niet zo lang! 0
Jy kom so laat – moet nie so laat kom nie! Je---mt zo-laat---ko- -oc- n-et--o--aa-! J_ k___ z_ l___ – k__ t___ n___ z_ l____ J- k-m- z- l-a- – k-m t-c- n-e- z- l-a-! ---------------------------------------- Je komt zo laat – kom toch niet zo laat! 0
Jy lag so hard – moet nie so hard lag nie! J- l-ch- z----rd - --ch -och--i-t--- ---d! J_ l____ z_ h___ – l___ t___ n___ z_ h____ J- l-c-t z- h-r- – l-c- t-c- n-e- z- h-r-! ------------------------------------------ Je lacht zo hard – lach toch niet zo hard! 0
Jy praat so sag – moet nie so sag praat nie! J- spree-t z------- ---p-e-k --c-----t zo -ach-! J_ s______ z_ z____ – s_____ t___ n___ z_ z_____ J- s-r-e-t z- z-c-t – s-r-e- t-c- n-e- z- z-c-t- ------------------------------------------------ Je spreekt zo zacht – spreek toch niet zo zacht! 0
Jy drink te veel – moet nie so baie drink nie! J---r-nkt----vee--–--ri------- ---t z- v--l! J_ d_____ t_ v___ – d____ t___ n___ z_ v____ J- d-i-k- t- v-e- – d-i-k t-c- n-e- z- v-e-! -------------------------------------------- Je drinkt te veel – drink toch niet zo veel! 0
Jy rook te veel – moet nie so baie rook nie! Je -ook--te--eel - ro-k---------t ----e-l! J_ r____ t_ v___ – r___ t___ n___ z_ v____ J- r-o-t t- v-e- – r-o- t-c- n-e- z- v-e-! ------------------------------------------ Je rookt te veel – rook toch niet zo veel! 0
Jy werk te veel – moet nie so baie werk nie! J----rk--t- veel - -er-----h n--- -o--ee-! J_ w____ t_ v___ – w___ t___ n___ z_ v____ J- w-r-t t- v-e- – w-r- t-c- n-e- z- v-e-! ------------------------------------------ Je werkt te veel – werk toch niet zo veel! 0
Jy ry te vinnig – moet nie so vinnig ry nie! J- ri------ -n-l - ri- toch --et zo sne-! J_ r____ z_ s___ – r__ t___ n___ z_ s____ J- r-j-t z- s-e- – r-j t-c- n-e- z- s-e-! ----------------------------------------- Je rijdt zo snel – rij toch niet zo snel! 0
Staan op, Meneer Müller! S--a- ---p--me-e-r --l-er! S____ u o__ m_____ M______ S-a-t u o-, m-n-e- M-l-e-! -------------------------- Staat u op, meneer Müller! 0
Sit, Meneer Müller! G----u--i-te-, men--r--ü--er! G___ u z______ m_____ M______ G-a- u z-t-e-, m-n-e- M-l-e-! ----------------------------- Gaat u zitten, meneer Müller! 0
Bly sit, Meneer Müller! B--jf- ---itten-------- --ller! B_____ u z______ m_____ M______ B-i-f- u z-t-e-, m-n-e- M-l-e-! ------------------------------- Blijft u zitten, meneer Müller! 0
Wees geduldig! H-ef--- --duld! H____ u g______ H-e-t u g-d-l-! --------------- Heeft u geduld! 0
Neem u tyd! N-emt-u-----ijd! N____ u d_ t____ N-e-t u d- t-j-! ---------------- Neemt u de tijd! 0
Wag ’n oomblik! Wa-----e- mom--t! W____ e__ m______ W-c-t e-n m-m-n-! ----------------- Wacht een moment! 0
Wees versigtig! We-s--o-rzi-hti-! W___ v___________ W-e- v-o-z-c-t-g- ----------------- Wees voorzichtig! 0
Wees betyds! We-s-o- tij-! W___ o_ t____ W-e- o- t-j-! ------------- Wees op tijd! 0
Moet nie dom wees nie! Doe---e- zo ---m! D__ n___ z_ s____ D-e n-e- z- s-o-! ----------------- Doe niet zo stom! 0

Die Chinese taal

Die Chinese taal het wêreldwyd die meeste sprekers. Daar is egter nie net een Chinese taal nie. Daar bestaan verskeie Chinese tale. Hulle behoort almal tot die familie van Sino-Tibettaanse tale. Daar is altesaam sowat 1,3 biljoen mense wat Chinees praat. Die meeste van hulle woon in die Volksrepubliek van China en in Taiwan. Daar is baie lande met minderhede wat Chinese praat. Die grootste taal is Hoogchinees. Dié gestandaardiseerde hoëvlaktaal word ook Mandaryns genoem. Mandaryns is die amptelike taal van die Volksrepubliek van China. Ander Chinese tale word dikwels as dialekte aangedui. Mandaryns word ook in Taiwan en Singapoer gepraat. Mandaryns is die moedertaal van 850 miljoen mense. Dit word egter deur byna alle Chineessprekende mense verstaan. Daarom gebruik sprekers van verskillende dialekte dit vir kommunikasie. Alle Chinese gebruik ’n gemeenskaplike skrif. Chinees se geskrewe vorm is 4 000 tot 5 000 jaar oud. Dus het Chinees die langste literêre tradisie. Ander Asiatiese kulture het ook Chinese skrif oorgeneem. Chinese karakters is moeiliker as alfabetiese stelsels. Gesproke Chinees is egter nie so ingewikkeld nie. Die grammatika kan relatief maklik geleer word. Daarom kan studente taamlik vinnig goeie vordering maak. En al hoe meer mense wil Chinees leer! Dit het as ’n vreemde taal al hoe belangriker geword. Chinese taalkursusse word nou oral aangebied. Probeer dit self! Chinees gaan die taal van die toekoms wees…