Fraseboek

af Ontkenning 1   »   nl Ontkenning 1

64 [vier en sestig]

Ontkenning 1

Ontkenning 1

64 [vierenzestig]

Ontkenning 1

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Nederlands Speel Meer
Ek verstaan nie die woord nie. Ik--eg-i-------------n---. I_ b______ d__ w____ n____ I- b-g-i-p d-t w-o-d n-e-. -------------------------- Ik begrijp dat woord niet. 0
Ek verstaan nie die sin nie. I----grij---e---n-n-et. I_ b______ d_ z__ n____ I- b-g-i-p d- z-n n-e-. ----------------------- Ik begrijp de zin niet. 0
Ek verstaan nie die betekenis nie. I- be---jp-d- -ete---is--i-t. I_ b______ d_ b________ n____ I- b-g-i-p d- b-t-k-n-s n-e-. ----------------------------- Ik begrijp de betekenis niet. 0
die onderwyser de-l---ar d_ l_____ d- l-r-a- --------- de leraar 0
Verstaan u die onderwyser? Be-------u-d--leraa-? B_______ u d_ l______ B-g-i-p- u d- l-r-a-? --------------------- Begrijpt u de leraar? 0
Ja, ek verstaan hom goed. Ja-----be---jp h-m g-ed. J__ i_ b______ h__ g____ J-, i- b-g-i-p h-m g-e-. ------------------------ Ja, ik begrijp hem goed. 0
die onderwyseres de-l--a-es d_ l______ d- l-r-r-s ---------- de lerares 0
Verstaan u die onderwyseres? Be-r--p- --d---era---? B_______ u d_ l_______ B-g-i-p- u d- l-r-r-s- ---------------------- Begrijpt u de lerares? 0
Ja, ek verstaan haar goed. Ja, ----egr----ha-r goed. J__ i_ b______ h___ g____ J-, i- b-g-i-p h-a- g-e-. ------------------------- Ja, ik begrijp haar goed. 0
die mense d----n-en d_ m_____ d- m-n-e- --------- de mensen 0
Verstaan u die mense? V-----at ---ie ------? V_______ u d__ m______ V-r-t-a- u d-e m-n-e-? ---------------------- Verstaat u die mensen? 0
Nee, ek verstaan hulle nie so goed nie. Ne-, ---ve-s---ze --et zo g-e-. N___ i_ v_____ z_ n___ z_ g____ N-e- i- v-r-t- z- n-e- z- g-e-. ------------------------------- Nee, ik versta ze niet zo goed. 0
die vriendin d- vrie--in d_ v_______ d- v-i-n-i- ----------- de vriendin 0
Het u ’n vriendin? Hee-t-u -e- v--endi-? H____ u e__ v________ H-e-t u e-n v-i-n-i-? --------------------- Heeft u een vriendin? 0
Ja, ek het. J------heb--- ee-. J__ i_ h__ e_ e___ J-, i- h-b e- e-n- ------------------ Ja, ik heb er een. 0
die dogter d---oc-t-r d_ d______ d- d-c-t-r ---------- de dochter 0
Het u ’n dogter? He-ft-u e-n d--h-e-? H____ u e__ d_______ H-e-t u e-n d-c-t-r- -------------------- Heeft u een dochter? 0
Nee, ek het nie. Nee- i--heb--- g-e-. N___ i_ h__ e_ g____ N-e- i- h-b e- g-e-. -------------------- Nee, ik heb er geen. 0

Blinde mense gebruik taal doeltreffender

Mense wat nie kan sien nie, hoor beter. So kan hulle makliker deur die daaglikse lewe gaan. Blindes kan ook spraak beter verwerk! Dit was die gevolgtrekking in verskeie mediese studies. Navorsers het proefkonyne na opnames laat luister. Die spoed van die spraak is toe aansienlik verhoog. Tog kon die blinde proefkonyne die inhoud verstaan. Proefkonyne met sig kon aan die ander kant skaars verstaan. Vir hulle was die spraak te vinnig. Nog ’n eksperiment se resultaat was soortgelyk. Swaksiende en blinde proefkonyne het na verskillende sinne geluister. ’n Deel van die sinne is gemanipuleer. Die laaste woord is met ’n onsinnige woord vervang. Die proefkonyne moes die sinne beoordeel. Hulle moes besluit of die sinne sinvol of sinloos was. Terwyl hulle die taak gedoen het, is hul brein ontleed. Navorsers het sekere breingolwe gemeet. So kon hulle sien hoe vinnig die brein die taak oplos. By die blinde proefkonyne was daar baie gou ’n sekere sein. Dié sein het aangedui dat die sin ontleed is. In die proefkonyne met sig het die sein baie later verskyn. Waarom blindes spraak doeltreffender verwerk, weet ons nog nie. Maar wetenskaplikes het ’n teorie. Hulle glo dat dié mense se brein ’n bepaalde deel intensiewer gebruik. Dis die deel waar siende mense visuele prikkels verwerk. By blindes word dié deel nie vir sig gebruik nie. Dit is dus nog vir ander take “beskikbaar”. Daarom het blindes ’n groter vermoë om spraak te verwerk…