Fraseboek

af By die swembad   »   nl In het zwembad

50 [vyftig]

By die swembad

By die swembad

50 [vijftig]

In het zwembad

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Nederlands Speel Meer
Dit is warm vandag. He- -s-h-e--va-da--. H__ i_ h___ v_______ H-t i- h-e- v-n-a-g- -------------------- Het is heet vandaag. 0
Gaan ons swembad toe? Laa- -ns-n-a- h-t-zw--bad gaa-. L___ o__ n___ h__ z______ g____ L-a- o-s n-a- h-t z-e-b-d g-a-. ------------------------------- Laat ons naar het zwembad gaan. 0
Het jy lus om te gaan swem? H-b je-zi- o-----z--m-en? H__ j_ z__ o_ t_ z_______ H-b j- z-n o- t- z-e-m-n- ------------------------- Heb je zin om te zwemmen? 0
Het jy ’n handdoek? H-- je --n-h-n-do-k? H__ j_ e__ h________ H-b j- e-n h-n-d-e-? -------------------- Heb je een handdoek? 0
Het jy ’n swembroek? Heb je---- -w-m-r--k? H__ j_ e__ z_________ H-b j- e-n z-e-b-o-k- --------------------- Heb je een zwembroek? 0
Het jy ’n baaikostuum? H-b j----n -a-p--? H__ j_ e__ b______ H-b j- e-n b-d-a-? ------------------ Heb je een badpak? 0
Kan jy swem? Ku---e --em--n? K__ j_ z_______ K-n j- z-e-m-n- --------------- Kun je zwemmen? 0
Kan jy duik? Kun-j- dui--n? K__ j_ d______ K-n j- d-i-e-? -------------- Kun je duiken? 0
Kan jy in die water spring? K-n j- in --t-w-ter-sp-i-g--? K__ j_ i_ h__ w____ s________ K-n j- i- h-t w-t-r s-r-n-e-? ----------------------------- Kun je in het water springen? 0
Waar is die stort? Waa--is--e--ouc-e? W___ i_ d_ d______ W-a- i- d- d-u-h-? ------------------ Waar is de douche? 0
Waar is die kleedkamers? Waar--s-het kl--dho--e? W___ i_ h__ k__________ W-a- i- h-t k-e-d-o-j-? ----------------------- Waar is het kleedhokje? 0
Waar is die swembril? Wa---is -e --e-br--? W___ i_ d_ z________ W-a- i- d- z-e-b-i-? -------------------- Waar is de zwembril? 0
Is die water diep? Is ------t-r d---? I_ h__ w____ d____ I- h-t w-t-r d-e-? ------------------ Is het water diep? 0
Is die water skoon? I- --t w--e--s-ho--? I_ h__ w____ s______ I- h-t w-t-r s-h-o-? -------------------- Is het water schoon? 0
Is die water warm? Is--et---ter-wa-m? I_ h__ w____ w____ I- h-t w-t-r w-r-? ------------------ Is het water warm? 0
Ek kry koud. Ik-h-b--e- -oud. I_ h__ h__ k____ I- h-b h-t k-u-. ---------------- Ik heb het koud. 0
Die water is te koud. Het wa-er--s t- ko--. H__ w____ i_ t_ k____ H-t w-t-r i- t- k-u-. --------------------- Het water is te koud. 0
Ek klim nou uit die water. Ik--a n- ui- --t w-t--. I_ g_ n_ u__ h__ w_____ I- g- n- u-t h-t w-t-r- ----------------------- Ik ga nu uit het water. 0

Onbekende tale

Daar bestaan duisende tale regoor die wêreld. Taalkundiges skat daar is 6 000 tot 7 000. Die presiese getal is egter nog onbekend. Dis omdat daar so baie onontdekte tale is. Dié tale word meestal in afgeleë gebiede gepraat. Een voorbeeld van so ’n gebied is die Amasone. Daar woon baie mense nog in afsondering. Hulle het geen kontak met ander kulture nie. Nogtans het hulle natuurlik hul eie taal. Ook in ander wêrelddele is daar nog onbekende tale. Ons weet nog nie hoeveel tale daar in Sentraal-Afrika is nie. Nieu-Guinee is ook nog nie taalkundig deeglik nagevors nie. Wanneer ’n nuwe taal ontdek word, is dit altyd opspraakwekkend. Omtrent twee jaar gelede het wetenskaplikes Koro ontdek. Koro word in die klein dorpies van noordelike Indië gepraat. Slegs sowat 1 000 mense praat dié taal. Dit word net gepraat Koro bestaan nie in geskrewe vorm nie. Navorsers wonder hoe Koro so lank oorleef het. Koro behoort tot die Tibetaans-Birmaanse taalfamilie. Daar is omtrent 300 van dié tale in die hele Asië. Maar Koro is nie na verwant aan enige van dié tale nie. Dit moet dus ’n geskiedenis van sy eie hê. Ongelukkig sterf kleiner tale vinnig uit. Soms verdwyn ’n taal binne een generasie. Gevolglik het navorsers min tyd om hulle te bestudeer. Maar daar is ’n bietjie hoop vir Koro. Dit gaan in ’n oudiowoordeboek gedokumenteer word…