‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الرياضة‬   »   cs Sport

‫49[تسعة وأربعون]‬

‫الرياضة‬

‫الرياضة‬

49 [čtyřicet devět]

Sport

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التشيكية تشغيل المزيد
‫هل تمارس الرياضة ؟‬ Sportuješ? Sportuješ? 1
‫نعم ، علي أن أتحرك.‬ Ano, potřebuji pohyb. Ano, potřebuji pohyb. 1
‫أنا عضو في نادٍ رياضي.‬ Jsem členem sportovního klubu. Jsem členem sportovního klubu. 1
‫إننا نلعب كرة القدم.‬ Hrajeme fotbal. Hrajeme fotbal. 1
‫وأحياناً نسبح.‬ Někdy plaveme. Někdy plaveme. 1
‫أو نركب الدراجة.‬ Nebo jezdíme na kole. Nebo jezdíme na kole. 1
‫في مدينتنا معلب لكرة القدم.‬ V našem městě je fotbalový stadión. V našem městě je fotbalový stadión. 1
‫وهناك أيضاً مسبح مع حمام بخاري.‬ Je tam i plovárna se saunou. Je tam i plovárna se saunou. 1
‫وهناك أيضاً ملعب للغولف.‬ A je tam také golfové hřiště. A je tam také golfové hřiště. 1
‫ما يعرض في التلفاز ؟‬ Co je v televizi? Co je v televizi? 1
‫حالياً لعبة لكرة القدم.‬ Teď dávají fotbal. Teď dávají fotbal. 1
‫الفريق الألماني يلعب ضد الانكليزي.‬ Německo hraje proti Anglii. Německo hraje proti Anglii. 1
‫من يربح ؟‬ Kdo vyhrává? Kdo vyhrává? 1
‫لا أدري.‬ Nemám tušení. Nemám tušení. 1
‫في الوقت الحاضر متعادلان.‬ Teď je to nerozhodně. Teď je to nerozhodně. 1
‫الحكم بلجيكي.‬ Rozhodčí je z Belgie. Rozhodčí je z Belgie. 1
‫هناك الآن ركلة جزاء.‬ Teď se bude kopat penalta. Teď se bude kopat penalta. 1
‫هدف ! واحد صفر.‬ Gól! Jedna nula! Gól! Jedna nula! 1

الكلمات القوية فقط هي التي تعيش!

الكلمات النادرة تتغير في الغالب الي كلمات يعتاد استخدامها. و قد يكون مرد هذا قوانين التطور. الجينات المشتركة تتغير بصورة أقل علي مر الزمن. فهي مستقرة في شكلها. و الأمر ذاته ينطبق علي الكلمات. لقد تم دراسة الأفعال الانجليزية في دراسة ما أجريت من قبل. و في ذلك تم مقارنة الصيغة الحالية للافعال بالصيغ القديمة لها. في اللغة الانجليزية أكثر عشر افعال مستخدمة هي أفعال غير منتظمة. أغلب الأفعال الأخري هي أفعال منتظمة. في العصور الوسطي كانت أغلب الافعال غير منتظمة. لكن الافعال الغير منتظمة النادرة تحولت الي أفعال منتظمة. و في السنوات ال300 القادمة لن يصبح بالانجليزية بالكاد أي قعل غير منتظم. كما تعرض دراسات أخري، أن اللغات تتنقي كما الجينات. يقارن الباحثون مرارا الكلمات من لغات مختلفة. و يختارون في ذلك الكلمات المتشابهة و التي لديها نفس المعاني. water, Wasser, vatten مثال حول ذلك الكلمات تشترك هذه الكلمات في ذات الجذر و لذلك تتشابه مع بعضها البعض. و لانها كلمات هامة يتم استخدامها غالبا في كل لغة. و لذلك تمكنت من الاحتفاظ بهيئتها و تشابهت حتي يومنا هذا. الكلمات الأقل أهمية تتغير بشكل أسرع. و يتم احلالها بكلمات أخري. و من خلال ذلك تختلف الكلمات النادرة في اللغات المختلفة. عن سبب تغير الكلمات النادرة، فإن الأمر ليس واضحا تماما. من الممكن انه يتم استخدامها أو نطقها علي نحو خاطئ. و هذا يرجع الي حقيقة جهل المتحدث بها. لكن ليس من الضروري أن تكون الكلمات الهامة دائما متشابهة. لانها بذلك سوف تفهم دائما علي نحو أصح. لكن ها هي الكلمات هناك لكي يتم فهمها.