‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الرياضة‬   »   af Sport

‫49[تسعة وأربعون]‬

‫الرياضة‬

‫الرياضة‬

49 [nege en veertig]

Sport

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الأفريقانية تشغيل المزيد
‫هل تمارس الرياضة ؟‬ Neem u deel aan sport? Neem u deel aan sport? 1
‫نعم ، علي أن أتحرك.‬ Ja, ek moet bietjie oefening kry. Ja, ek moet bietjie oefening kry. 1
‫أنا عضو في نادٍ رياضي.‬ Ek gaan na ’n sportklub. Ek gaan na ’n sportklub. 1
‫إننا نلعب كرة القدم.‬ Ons speel sokker. Ons speel sokker. 1
‫وأحياناً نسبح.‬ Partykeer swem ons. Partykeer swem ons. 1
‫أو نركب الدراجة.‬ Of ons ry fiets. Of ons ry fiets. 1
‫في مدينتنا معلب لكرة القدم.‬ Daar is ’n sokkerstadium in ons stad. Daar is ’n sokkerstadium in ons stad. 1
‫وهناك أيضاً مسبح مع حمام بخاري.‬ Daar is ’n swembad met ’n sauna. Daar is ’n swembad met ’n sauna. 1
‫وهناك أيضاً ملعب للغولف.‬ En daar is ’n gholfbaan. En daar is ’n gholfbaan. 1
‫ما يعرض في التلفاز ؟‬ Wat is op die televisie? Wat is op die televisie? 1
‫حالياً لعبة لكرة القدم.‬ Daar is ’n sokkerwedstryd aan die gang. Daar is ’n sokkerwedstryd aan die gang. 1
‫الفريق الألماني يلعب ضد الانكليزي.‬ Die Duitse span speel teen die Engelse. Die Duitse span speel teen die Engelse. 1
‫من يربح ؟‬ Wie wen? Wie wen? 1
‫لا أدري.‬ Ek het geen idee nie. Ek het geen idee nie. 1
‫في الوقت الحاضر متعادلان.‬ Op die oomblik speel hulle gelyk op. Op die oomblik speel hulle gelyk op. 1
‫الحكم بلجيكي.‬ Die skeidsregter is van België. Die skeidsregter is van België. 1
‫هناك الآن ركلة جزاء.‬ Nou is daar ’n strafskop. Nou is daar ’n strafskop. 1
‫هدف ! واحد صفر.‬ Doel! Een – nul! Doel! Een – nul! 1

الكلمات القوية فقط هي التي تعيش!

الكلمات النادرة تتغير في الغالب الي كلمات يعتاد استخدامها. و قد يكون مرد هذا قوانين التطور. الجينات المشتركة تتغير بصورة أقل علي مر الزمن. فهي مستقرة في شكلها. و الأمر ذاته ينطبق علي الكلمات. لقد تم دراسة الأفعال الانجليزية في دراسة ما أجريت من قبل. و في ذلك تم مقارنة الصيغة الحالية للافعال بالصيغ القديمة لها. في اللغة الانجليزية أكثر عشر افعال مستخدمة هي أفعال غير منتظمة. أغلب الأفعال الأخري هي أفعال منتظمة. في العصور الوسطي كانت أغلب الافعال غير منتظمة. لكن الافعال الغير منتظمة النادرة تحولت الي أفعال منتظمة. و في السنوات ال300 القادمة لن يصبح بالانجليزية بالكاد أي قعل غير منتظم. كما تعرض دراسات أخري، أن اللغات تتنقي كما الجينات. يقارن الباحثون مرارا الكلمات من لغات مختلفة. و يختارون في ذلك الكلمات المتشابهة و التي لديها نفس المعاني. water, Wasser, vatten مثال حول ذلك الكلمات تشترك هذه الكلمات في ذات الجذر و لذلك تتشابه مع بعضها البعض. و لانها كلمات هامة يتم استخدامها غالبا في كل لغة. و لذلك تمكنت من الاحتفاظ بهيئتها و تشابهت حتي يومنا هذا. الكلمات الأقل أهمية تتغير بشكل أسرع. و يتم احلالها بكلمات أخري. و من خلال ذلك تختلف الكلمات النادرة في اللغات المختلفة. عن سبب تغير الكلمات النادرة، فإن الأمر ليس واضحا تماما. من الممكن انه يتم استخدامها أو نطقها علي نحو خاطئ. و هذا يرجع الي حقيقة جهل المتحدث بها. لكن ليس من الضروري أن تكون الكلمات الهامة دائما متشابهة. لانها بذلك سوف تفهم دائما علي نحو أصح. لكن ها هي الكلمات هناك لكي يتم فهمها.