Разговорник

bg Дните на седмицата   »   da Ugedage

9 [девет]

Дните на седмицата

Дните на седмицата

9 [ni]

Ugedage

Изберете как искате да видите превода:   
български датски Играйте Повече
понеделник ma---g m_____ m-n-a- ------ mandag 0
вторник ti--d-g t______ t-r-d-g ------- tirsdag 0
сряда o-sd-g o_____ o-s-a- ------ onsdag 0
четвъртък tors-ag t______ t-r-d-g ------- torsdag 0
петък f--d-g f_____ f-e-a- ------ fredag 0
събота lør--g l_____ l-r-a- ------ lørdag 0
неделя sø-dag s_____ s-n-a- ------ søndag 0
седмица u--n u___ u-e- ---- ugen 0
от понеделник до неделя f-a-m-n-a--t-- --nd-g f__ m_____ t__ s_____ f-a m-n-a- t-l s-n-a- --------------------- fra mandag til søndag 0
Първият ден е понеделник. De- f--s---d-- -r -anda-. D__ f_____ d__ e_ m______ D-n f-r-t- d-g e- m-n-a-. ------------------------- Den første dag er mandag. 0
Вторият ден е вторник. D---a------a---r --r---g. D__ a____ d__ e_ t_______ D-n a-d-n d-g e- t-r-d-g- ------------------------- Den anden dag er tirsdag. 0
Третият ден е сряда. Den--r--je d-g -- -ns---. D__ t_____ d__ e_ o______ D-n t-e-j- d-g e- o-s-a-. ------------------------- Den tredje dag er onsdag. 0
Четвъртият ден е четвъртък. D-n --e--- -a-----t----a-. D__ f_____ d__ e_ t_______ D-n f-e-d- d-g e- t-r-d-g- -------------------------- Den fjerde dag er torsdag. 0
Петият ден е петък. Den--emte -a---r-fr-da-. D__ f____ d__ e_ f______ D-n f-m-e d-g e- f-e-a-. ------------------------ Den femte dag er fredag. 0
Шестият ден е събота. D----jette-d-- ----ørd--. D__ s_____ d__ e_ l______ D-n s-e-t- d-g e- l-r-a-. ------------------------- Den sjette dag er lørdag. 0
Седмият ден е неделя. Den-s-v-nde--a- -r -ønd-g. D__ s______ d__ e_ s______ D-n s-v-n-e d-g e- s-n-a-. -------------------------- Den syvende dag er søndag. 0
Седмицата има седем дни. Ug-- h-r --v----e. U___ h__ s__ d____ U-e- h-r s-v d-g-. ------------------ Ugen har syv dage. 0
Ние работим само пет дни. Vi a---jder --- -em -a--. V_ a_______ k__ f__ d____ V- a-b-j-e- k-n f-m d-g-. ------------------------- Vi arbejder kun fem dage. 0

Изкуственият език Есперанто

Английският е най-важният универсален език на нашето време. Предполага се, че всеки трябва да може да общува на него. Но останалите езици също искат да достигнат този статус. Например изкуствените езици. Изкуствените езици специално се създават и развиват. Т.е. те се моделират по определен план. При изкуствените езици се смесват елементи от различни езици. По този начин те би трябвало лесно да се научават от възможно най-голям брой хора. Целта при всеки изкуствен език е международно общуване. Най-добре познатият изкуствен език е Есперанто. Той е представен за пръв път през 1887 г. във Варшава. Негов изобретател е художника Лудвиг Л. Заменхоф. Той бил убеден, че основната причина за (социалните) размирици се крие в проблемите с общуването. Именно затова той решил да създаде един език, който да обедини хората. Чрез него хората би трябвало да общуват помежду си като равни. Псевдонимът на доктора бил Доктор Есперанто, т.е. "Надяващият се". Това показва колко много той е вярвал в своята мечта. Но идеята за универсално разбирателство е много по-стара. В наши дни са разработени множество изкуствени езици. Те се свързват с цели като толерантност и човешки права. Днес хора от над 120 държави владеят отлично Есперанто. Но съществуват и критики към този изкуствен език. Например около 70% от лексиката е заета от Романските езици. И Есперанто също така отчетливо е формиран по модела на Индоевропейските езици. Говорещите на Есперанто обменят мисли и идеи на конгреси и по клубове. Редовно се организират срещи и лекции. Така че, готови ли сте за малко Есперанто? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!
Знаете ли, че?
Американският английски принадлежи към западногерманските езици. Подобно на канадския английски той е северноамерикански английски диалект. Той е майчин език на около 300 милиона души. С това е най-широко разпространената разновидност на английския език. Той е много подобен на британския английски. Хората, говорещи двете разновидности, безпроблемно могат да общуват помежду си. Само ако двете страни говорят силни диалекти, комуникацията става по-трудна. Все пак съществуват някои съществени различия между двете разновидности. Те са свързани преди всичко с произношението, речниковия състав и правописа. В някои случаи има отклонения също в граматиката и пунктуацията. В сравнение с британския английски значението на американския английски нараства. Това се дължи главно на голямото влияние на северноамериканската кино- и музикална индустрия. Тя изнася своя език в продължение на десетилетия в цял свят. Дори Индия и Пакистан, някога британски колонии, приемат днес американизми ... Научете американски английски, той е най-влиятелният език в света!