এটা কি বার্লিনে যাবার ট্রেন?
これは ベルリン行き です か ?
これは ベルリン行き です か ?
これは ベルリン行き です か ?
これは ベルリン行き です か ?
これは ベルリン行き です か ?
0
k-r- w- -erur-n-------u --?
k___ w_ B______________ k__
k-r- w- B-r-r-n-i-i-e-u k-?
---------------------------
kore wa Berurin-ikidesu ka?
এটা কি বার্লিনে যাবার ট্রেন?
これは ベルリン行き です か ?
kore wa Berurin-ikidesu ka?
এই ট্রেনটা কখন ছাড়বে?
列車は 何時発 です か ?
列車は 何時発 です か ?
列車は 何時発 です か ?
列車は 何時発 です か ?
列車は 何時発 です か ?
0
r--sh--w----nji---tsudes--k-?
r_____ w_ n______________ k__
r-s-h- w- n-n-i-h-t-u-e-u k-?
-----------------------------
ressha wa nanji-hatsudesu ka?
এই ট্রেনটা কখন ছাড়বে?
列車は 何時発 です か ?
ressha wa nanji-hatsudesu ka?
এই ট্রেনটা বার্লিনে কখন পৌঁছাবে?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
0
be-urin-ni--- -an-- n---ōc--k--esu--a?
b______ n_ w_ n____ n_ t__________ k__
b-r-r-n n- w- n-n-i n- t-c-a-u-e-u k-?
--------------------------------------
berurin ni wa nanji ni tōchakudesu ka?
এই ট্রেনটা বার্লিনে কখন পৌঁছাবে?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
berurin ni wa nanji ni tōchakudesu ka?
মাফ করবেন, আমি কি আগে যেতে পারি?
すみません 、 通して ください 。
すみません 、 通して ください 。
すみません 、 通して ください 。
すみません 、 通して ください 。
すみません 、 通して ください 。
0
su--ma-e-- tōshi-- ---asa-.
s_________ t______ k_______
s-m-m-s-n- t-s-i-e k-d-s-i-
---------------------------
sumimasen, tōshite kudasai.
মাফ করবেন, আমি কি আগে যেতে পারি?
すみません 、 通して ください 。
sumimasen, tōshite kudasai.
আমার মনে হয় এটা আমার বসবার জায়গা ৷
それは 私の 席だと 思います が 。
それは 私の 席だと 思います が 。
それは 私の 席だと 思います が 。
それは 私の 席だと 思います が 。
それは 私の 席だと 思います が 。
0
s-re -a---t-s-i-no s-ki-a--o ----------.
s___ w_ w______ n_ s_____ t_ o__________
s-r- w- w-t-s-i n- s-k-d- t- o-o-m-s-g-.
----------------------------------------
sore wa watashi no sekida to omoimasuga.
আমার মনে হয় এটা আমার বসবার জায়গা ৷
それは 私の 席だと 思います が 。
sore wa watashi no sekida to omoimasuga.
আমার মনে হয় আপনি আমার জায়গায় বসে আছেন ৷
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
0
an--a--- --w-tt--iru ----a--wa--sh- n- sek--a-t----oim--u.
a____ g_ s______ i__ n_ w__ w______ n_ s_____ t_ o________
a-a-a g- s-w-t-e i-u n- w-, w-t-s-i n- s-k-d- t- o-o-m-s-.
----------------------------------------------------------
anata ga suwatte iru no wa, watashi no sekida to omoimasu.
আমার মনে হয় আপনি আমার জায়গায় বসে আছেন ৷
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
anata ga suwatte iru no wa, watashi no sekida to omoimasu.
স্লিপার কোথায়?
寝台車は どこ です か ?
寝台車は どこ です か ?
寝台車は どこ です か ?
寝台車は どこ です か ?
寝台車は どこ です か ?
0
sh--d-i---- w--d-kod-su---?
s__________ w_ d_______ k__
s-i-d-i-s-a w- d-k-d-s- k-?
---------------------------
shindai-sha wa dokodesu ka?
স্লিপার কোথায়?
寝台車は どこ です か ?
shindai-sha wa dokodesu ka?
স্লিপার ট্রেনের শেষের দিকে আছে ৷
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
0
shi-da--sha--a,-re-sh- -- s---o--d---.
s__________ w__ r_____ n_ s___________
s-i-d-i-s-a w-, r-s-h- n- s-i-o-i-e-u-
--------------------------------------
shindai-sha wa, ressha no saigobidesu.
স্লিপার ট্রেনের শেষের দিকে আছে ৷
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
shindai-sha wa, ressha no saigobidesu.
আর খাবার (গাড়ি) জায়গা কোথায়? – সামনের দিকে ৷
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
0
s-o-u-ō-sh---a --k-des---a- - Ich-b-n-ma---s-.
s__________ w_ d_______ k__ - I______ m_______
s-o-u-ō-s-a w- d-k-d-s- k-? - I-h-b-n m-e-e-u-
----------------------------------------------
shokudō-sha wa dokodesu ka? - Ichiban maedesu.
আর খাবার (গাড়ি) জায়গা কোথায়? – সামনের দিকে ৷
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
shokudō-sha wa dokodesu ka? - Ichiban maedesu.
আমি কি নীচে শুতে পারি?
下段に 寝たいの です が 。
下段に 寝たいの です が 。
下段に 寝たいの です が 。
下段に 寝たいの です が 。
下段に 寝たいの です が 。
0
g---n -i n-t-i--od--u-a.
g____ n_ n____ n________
g-d-n n- n-t-i n-d-s-g-.
------------------------
gedan ni netai nodesuga.
আমি কি নীচে শুতে পারি?
下段に 寝たいの です が 。
gedan ni netai nodesuga.
আমি কি মাঝখানে শুতে পারি?
中段に 寝たいの です が 。
中段に 寝たいの です が 。
中段に 寝たいの です が 。
中段に 寝たいの です が 。
中段に 寝たいの です が 。
0
ch--a---i n-t-- n-d----a.
c_____ n_ n____ n________
c-ū-a- n- n-t-i n-d-s-g-.
-------------------------
chūdan ni netai nodesuga.
আমি কি মাঝখানে শুতে পারি?
中段に 寝たいの です が 。
chūdan ni netai nodesuga.
আমি কি উপরে শুতে পারি?
上段に 寝たいの です が 。
上段に 寝たいの です が 。
上段に 寝たいの です が 。
上段に 寝たいの です が 。
上段に 寝たいの です が 。
0
jōd-n ni-n--ai--o--suga.
j____ n_ n____ n________
j-d-n n- n-t-i n-d-s-g-.
------------------------
jōdan ni netai nodesuga.
আমি কি উপরে শুতে পারি?
上段に 寝たいの です が 。
jōdan ni netai nodesuga.
আমরা বর্ডারে কখন পৌঁছাব?
国境には いつ 着きます か ?
国境には いつ 着きます か ?
国境には いつ 着きます か ?
国境には いつ 着きます か ?
国境には いつ 着きます か ?
0
k-k-----i--aitsu--s---m-s- --?
k_____ n_ h_____ t________ k__
k-k-y- n- h-i-s- t-u-i-a-u k-?
------------------------------
kokkyō ni haitsu tsukimasu ka?
আমরা বর্ডারে কখন পৌঁছাব?
国境には いつ 着きます か ?
kokkyō ni haitsu tsukimasu ka?
বার্লিন যাত্রায় কত সময় লাগে?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
0
berur-----d- -a----o k---i k-ka-i--su -a?
b______ m___ w_ d___ k____ k_________ k__
b-r-r-n m-d- w- d-n- k-r-i k-k-r-m-s- k-?
-----------------------------------------
berurin made wa dono kurai kakarimasu ka?
বার্লিন যাত্রায় কত সময় লাগে?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
berurin made wa dono kurai kakarimasu ka?
ট্রেন কী দেরীতে চলছে?
列車は 遅れて います か ?
列車は 遅れて います か ?
列車は 遅れて います か ?
列車は 遅れて います か ?
列車は 遅れて います か ?
0
r-s--- -- o--re------su-k-?
r_____ w_ o______ i____ k__
r-s-h- w- o-u-e-e i-a-u k-?
---------------------------
ressha wa okurete imasu ka?
ট্রেন কী দেরীতে চলছে?
列車は 遅れて います か ?
ressha wa okurete imasu ka?
আপনার কাছে পড়বার মত কিছু আছে?
何か 読むものを 持っています か ?
何か 読むものを 持っています か ?
何か 読むものを 持っています か ?
何か 読むものを 持っています か ?
何か 読むものを 持っています か ?
0
na-i---------o-- - mo-----m--- --?
n_____ y___ m___ o m____ i____ k__
n-n-k- y-m- m-n- o m-t-e i-a-u k-?
----------------------------------
nanika yomu mono o motte imasu ka?
আপনার কাছে পড়বার মত কিছু আছে?
何か 読むものを 持っています か ?
nanika yomu mono o motte imasu ka?
এখানে খাবার এবং পান করার জন্য কিছু পাওয়া যেতে পারে?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
0
ko-- de--n-n-k- tab---n--y- --mim----g--kae-asu ka?
k___ d__ n_____ t_______ y_ n_______ g_ k______ k__
k-k- d-, n-n-k- t-b-m-n- y- n-m-m-n- g- k-e-a-u k-?
---------------------------------------------------
koko de, nanika tabemono ya nomimono ga kaemasu ka?
এখানে খাবার এবং পান করার জন্য কিছু পাওয়া যেতে পারে?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
koko de, nanika tabemono ya nomimono ga kaemasu ka?
আপনি কি দয়া করে আমাকে ৭ টার সময় জাগিয়ে দেবেন?
朝7時に 起こして もらえます か ?
朝7時に 起こして もらえます か ?
朝7時に 起こして もらえます か ?
朝7時に 起こして もらえます か ?
朝7時に 起こして もらえます か ?
0
a-a----i-ni--ko--ite-mor--m-su-ka?
a__ 7___ n_ o_______ m________ k__
a-a 7-j- n- o-o-h-t- m-r-e-a-u k-?
----------------------------------
asa 7-ji ni okoshite moraemasu ka?
আপনি কি দয়া করে আমাকে ৭ টার সময় জাগিয়ে দেবেন?
朝7時に 起こして もらえます か ?
asa 7-ji ni okoshite moraemasu ka?