আপনি কেন আসছেন না?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
0
a---a wa ------o-ai n----u---?
a____ w_ n___ k____ n_____ k__
a-a-a w- n-z- k-n-i n-d-s- k-?
------------------------------
anata wa naze konai nodesu ka?
আপনি কেন আসছেন না?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
anata wa naze konai nodesu ka?
আবহাওয়া খুব খারাপ ৷
天気が 悪すぎる ので 。
天気が 悪すぎる ので 。
天気が 悪すぎる ので 。
天気が 悪すぎる ので 。
天気が 悪すぎる ので 。
0
ten---ga--aru-s--i---o-e.
t____ g_ w___ s__________
t-n-i g- w-r- s-g-r-n-d-.
-------------------------
tenki ga waru sugirunode.
আবহাওয়া খুব খারাপ ৷
天気が 悪すぎる ので 。
tenki ga waru sugirunode.
আমি আসছি না কারণ আবহাওয়া ভীষণ খারাপ ৷
天気が 悪い ので 行きません 。
天気が 悪い ので 行きません 。
天気が 悪い ので 行きません 。
天気が 悪い ので 行きません 。
天気が 悪い ので 行きません 。
0
te-k- ---war-i---- -k-----n.
t____ g_ w________ i________
t-n-i g- w-r-i-o-e i-i-a-e-.
----------------------------
tenki ga waruinode ikimasen.
আমি আসছি না কারণ আবহাওয়া ভীষণ খারাপ ৷
天気が 悪い ので 行きません 。
tenki ga waruinode ikimasen.
সে (ছেলে) কেন আসছে না?
彼は なぜ 来ないの です か ?
彼は なぜ 来ないの です か ?
彼は なぜ 来ないの です か ?
彼は なぜ 来ないの です か ?
彼は なぜ 来ないの です か ?
0
k-re--a -az- -on-- -o---- ka?
k___ w_ n___ k____ n_____ k__
k-r- w- n-z- k-n-i n-d-s- k-?
-----------------------------
kare wa naze konai nodesu ka?
সে (ছেলে) কেন আসছে না?
彼は なぜ 来ないの です か ?
kare wa naze konai nodesu ka?
তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷
彼は 招待 されて いない ので 。
彼は 招待 されて いない ので 。
彼は 招待 されて いない ので 。
彼は 招待 されて いない ので 。
彼は 招待 されて いない ので 。
0
ka-e -a-s-ōtai -a -ete i-a--o-e.
k___ w_ s_____ s_ r___ i________
k-r- w- s-ō-a- s- r-t- i-a-n-d-.
--------------------------------
kare wa shōtai sa rete inainode.
তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷
彼は 招待 されて いない ので 。
kare wa shōtai sa rete inainode.
সে আসছে না কারণ তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
0
k-r-------ō--i s- re te-ai---e--i-a-en.
k___ w_ s_____ s_ r_ t________ k_______
k-r- w- s-ō-a- s- r- t-n-i-o-e k-m-s-n-
---------------------------------------
kare wa shōtai sa re tenainode kimasen.
সে আসছে না কারণ তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
kare wa shōtai sa re tenainode kimasen.
তুমি কেন আসছ না?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
0
an--a-wa--az- -on---no---- k-?
a____ w_ n___ k____ n_____ k__
a-a-a w- n-z- k-n-i n-d-s- k-?
------------------------------
anata wa naze konai nodesu ka?
তুমি কেন আসছ না?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
anata wa naze konai nodesu ka?
আমার সময় নেই ৷
時間が ない ので 。
時間が ない ので 。
時間が ない ので 。
時間が ない ので 。
時間が ない ので 。
0
j-k-- g-----n---.
j____ g_ n_______
j-k-n g- n-i-o-e-
-----------------
jikan ga nainode.
আমার সময় নেই ৷
時間が ない ので 。
jikan ga nainode.
আমি আসছি না কারণ আমার সময় নেই ৷
時間が ない ので 、 行きません 。
時間が ない ので 、 行きません 。
時間が ない ので 、 行きません 。
時間が ない ので 、 行きません 。
時間が ない ので 、 行きません 。
0
j-k-n ---na--od-- i--m---n.
j____ g_ n_______ i________
j-k-n g- n-i-o-e- i-i-a-e-.
---------------------------
jikan ga nainode, ikimasen.
আমি আসছি না কারণ আমার সময় নেই ৷
時間が ない ので 、 行きません 。
jikan ga nainode, ikimasen.
তুমি কেন থাকছ না?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
0
na-e anat- w- n-k--a-a--n-de----a?
n___ a____ w_ n________ n_____ k__
n-z- a-a-a w- n-k-r-n-i n-d-s- k-?
----------------------------------
naze anata wa nokoranai nodesu ka?
তুমি কেন থাকছ না?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
naze anata wa nokoranai nodesu ka?
আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷
まだ 仕事が ある ので 。
まだ 仕事が ある ので 。
まだ 仕事が ある ので 。
まだ 仕事が ある ので 。
まだ 仕事が ある ので 。
0
ma-- -h-go----a a---n--e.
m___ s______ g_ a__ n____
m-d- s-i-o-o g- a-u n-d-.
-------------------------
mada shigoto ga aru node.
আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷
まだ 仕事が ある ので 。
mada shigoto ga aru node.
আমি থাকছি না কারণ আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
0
ma-a -h---t--g- -r- n---,-n-ko---a-e-.
m___ s______ g_ a__ n____ n___________
m-d- s-i-o-o g- a-u n-d-, n-k-r-m-s-n-
--------------------------------------
mada shigoto ga aru node, nokorimasen.
আমি থাকছি না কারণ আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
mada shigoto ga aru node, nokorimasen.
আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
0
a--t--w--naze-mō ----u-no---- k-?
a____ w_ n___ m_ k____ n_____ k__
a-a-a w- n-z- m- k-e-u n-d-s- k-?
---------------------------------
anata wa naze mō kaeru nodesu ka?
আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
anata wa naze mō kaeru nodesu ka?
আমি ক্লান্ত ৷
眠い ので 。
眠い ので 。
眠い ので 。
眠い ので 。
眠い ので 。
0
ne-uin--e.
n_________
n-m-i-o-e-
----------
nemuinode.
আমি ক্লান্ত ৷
眠い ので 。
nemuinode.
আমি চলে যাচ্ছি কারণ আমি ক্লান্ত ৷
眠い ので 、 帰ります 。
眠い ので 、 帰ります 。
眠い ので 、 帰ります 。
眠い ので 、 帰ります 。
眠い ので 、 帰ります 。
0
ne--i-ode--kae--masu.
n_________ k_________
n-m-i-o-e- k-e-i-a-u-
---------------------
nemuinode, kaerimasu.
আমি চলে যাচ্ছি কারণ আমি ক্লান্ত ৷
眠い ので 、 帰ります 。
nemuinode, kaerimasu.
আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
0
a-ata wa -aze-mō ---ru-node-u --?
a____ w_ n___ m_ k____ n_____ k__
a-a-a w- n-z- m- k-e-u n-d-s- k-?
---------------------------------
anata wa naze mō kaeru nodesu ka?
আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
anata wa naze mō kaeru nodesu ka?
ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷
もう 夜 遅い ので 。
もう 夜 遅い ので 。
もう 夜 遅い ので 。
もう 夜 遅い ので 。
もう 夜 遅い ので 。
0
m- y--u -so-n---.
m_ y___ o________
m- y-r- o-o-n-d-.
-----------------
mō yoru osoinode.
ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷
もう 夜 遅い ので 。
mō yoru osoinode.
আমি চলে যাচ্ছি কারণ ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
0
mō -o-u o-oin--e, -aer---s-.
m_ y___ o________ k_________
m- y-r- o-o-n-d-, k-e-i-a-u-
----------------------------
mō yoru osoinode, kaerimasu.
আমি চলে যাচ্ছি কারণ ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
mō yoru osoinode, kaerimasu.