আপনি কেন আসছেন না?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
0
a--t- -a-naz- k-n-i--od--- -a?
a____ w_ n___ k____ n_____ k__
a-a-a w- n-z- k-n-i n-d-s- k-?
------------------------------
anata wa naze konai nodesu ka?
আপনি কেন আসছেন না?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
anata wa naze konai nodesu ka?
আবহাওয়া খুব খারাপ ৷
天気が 悪すぎる ので 。
天気が 悪すぎる ので 。
天気が 悪すぎる ので 。
天気が 悪すぎる ので 。
天気が 悪すぎる ので 。
0
t--ki--a---ru ---i--node.
t____ g_ w___ s__________
t-n-i g- w-r- s-g-r-n-d-.
-------------------------
tenki ga waru sugirunode.
আবহাওয়া খুব খারাপ ৷
天気が 悪すぎる ので 。
tenki ga waru sugirunode.
আমি আসছি না কারণ আবহাওয়া ভীষণ খারাপ ৷
天気が 悪い ので 行きません 。
天気が 悪い ので 行きません 。
天気が 悪い ので 行きません 。
天気が 悪い ので 行きません 。
天気が 悪い ので 行きません 。
0
t-nki-ga war----de-ik--as--.
t____ g_ w________ i________
t-n-i g- w-r-i-o-e i-i-a-e-.
----------------------------
tenki ga waruinode ikimasen.
আমি আসছি না কারণ আবহাওয়া ভীষণ খারাপ ৷
天気が 悪い ので 行きません 。
tenki ga waruinode ikimasen.
সে (ছেলে) কেন আসছে না?
彼は なぜ 来ないの です か ?
彼は なぜ 来ないの です か ?
彼は なぜ 来ないの です か ?
彼は なぜ 来ないの です か ?
彼は なぜ 来ないの です か ?
0
kare-w- -az- k---i--o-esu ka?
k___ w_ n___ k____ n_____ k__
k-r- w- n-z- k-n-i n-d-s- k-?
-----------------------------
kare wa naze konai nodesu ka?
সে (ছেলে) কেন আসছে না?
彼は なぜ 来ないの です か ?
kare wa naze konai nodesu ka?
তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷
彼は 招待 されて いない ので 。
彼は 招待 されて いない ので 。
彼は 招待 されて いない ので 。
彼は 招待 されて いない ので 。
彼は 招待 されて いない ので 。
0
k-re wa --ōt-i--a re-e in-----e.
k___ w_ s_____ s_ r___ i________
k-r- w- s-ō-a- s- r-t- i-a-n-d-.
--------------------------------
kare wa shōtai sa rete inainode.
তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷
彼は 招待 されて いない ので 。
kare wa shōtai sa rete inainode.
সে আসছে না কারণ তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
0
kare -a -hō--i-s--r--t----n--e ----sen.
k___ w_ s_____ s_ r_ t________ k_______
k-r- w- s-ō-a- s- r- t-n-i-o-e k-m-s-n-
---------------------------------------
kare wa shōtai sa re tenainode kimasen.
সে আসছে না কারণ তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
kare wa shōtai sa re tenainode kimasen.
তুমি কেন আসছ না?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
0
a-a---wa na-- kon-i-no---- --?
a____ w_ n___ k____ n_____ k__
a-a-a w- n-z- k-n-i n-d-s- k-?
------------------------------
anata wa naze konai nodesu ka?
তুমি কেন আসছ না?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
anata wa naze konai nodesu ka?
আমার সময় নেই ৷
時間が ない ので 。
時間が ない ので 。
時間が ない ので 。
時間が ない ので 。
時間が ない ので 。
0
j-kan--------o-e.
j____ g_ n_______
j-k-n g- n-i-o-e-
-----------------
jikan ga nainode.
আমার সময় নেই ৷
時間が ない ので 。
jikan ga nainode.
আমি আসছি না কারণ আমার সময় নেই ৷
時間が ない ので 、 行きません 。
時間が ない ので 、 行きません 。
時間が ない ので 、 行きません 。
時間が ない ので 、 行きません 。
時間が ない ので 、 行きません 。
0
jik---g- -a-n-d-,--kimasen.
j____ g_ n_______ i________
j-k-n g- n-i-o-e- i-i-a-e-.
---------------------------
jikan ga nainode, ikimasen.
আমি আসছি না কারণ আমার সময় নেই ৷
時間が ない ので 、 行きません 。
jikan ga nainode, ikimasen.
তুমি কেন থাকছ না?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
0
naze -na-a----nokoran-- -o--s- --?
n___ a____ w_ n________ n_____ k__
n-z- a-a-a w- n-k-r-n-i n-d-s- k-?
----------------------------------
naze anata wa nokoranai nodesu ka?
তুমি কেন থাকছ না?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
naze anata wa nokoranai nodesu ka?
আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷
まだ 仕事が ある ので 。
まだ 仕事が ある ので 。
まだ 仕事が ある ので 。
まだ 仕事が ある ので 。
まだ 仕事が ある ので 。
0
ma-a-sh--ot--g- a-- -ode.
m___ s______ g_ a__ n____
m-d- s-i-o-o g- a-u n-d-.
-------------------------
mada shigoto ga aru node.
আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷
まだ 仕事が ある ので 。
mada shigoto ga aru node.
আমি থাকছি না কারণ আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
0
mada ----ot- -a -r---od-- -o--r--a--n.
m___ s______ g_ a__ n____ n___________
m-d- s-i-o-o g- a-u n-d-, n-k-r-m-s-n-
--------------------------------------
mada shigoto ga aru node, nokorimasen.
আমি থাকছি না কারণ আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
mada shigoto ga aru node, nokorimasen.
আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
0
an--- -a naze -- ---r---ode-u--a?
a____ w_ n___ m_ k____ n_____ k__
a-a-a w- n-z- m- k-e-u n-d-s- k-?
---------------------------------
anata wa naze mō kaeru nodesu ka?
আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
anata wa naze mō kaeru nodesu ka?
আমি ক্লান্ত ৷
眠い ので 。
眠い ので 。
眠い ので 。
眠い ので 。
眠い ので 。
0
n-muinode.
n_________
n-m-i-o-e-
----------
nemuinode.
আমি ক্লান্ত ৷
眠い ので 。
nemuinode.
আমি চলে যাচ্ছি কারণ আমি ক্লান্ত ৷
眠い ので 、 帰ります 。
眠い ので 、 帰ります 。
眠い ので 、 帰ります 。
眠い ので 、 帰ります 。
眠い ので 、 帰ります 。
0
n-mui-od-,-kaer-m-su.
n_________ k_________
n-m-i-o-e- k-e-i-a-u-
---------------------
nemuinode, kaerimasu.
আমি চলে যাচ্ছি কারণ আমি ক্লান্ত ৷
眠い ので 、 帰ります 。
nemuinode, kaerimasu.
আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
0
anata -a----- mō kaer----d--u ka?
a____ w_ n___ m_ k____ n_____ k__
a-a-a w- n-z- m- k-e-u n-d-s- k-?
---------------------------------
anata wa naze mō kaeru nodesu ka?
আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
anata wa naze mō kaeru nodesu ka?
ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷
もう 夜 遅い ので 。
もう 夜 遅い ので 。
もう 夜 遅い ので 。
もう 夜 遅い ので 。
もう 夜 遅い ので 。
0
mō ---- o--inod-.
m_ y___ o________
m- y-r- o-o-n-d-.
-----------------
mō yoru osoinode.
ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷
もう 夜 遅い ので 。
mō yoru osoinode.
আমি চলে যাচ্ছি কারণ ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
0
mō --ru ---in---,--ae--m--u.
m_ y___ o________ k_________
m- y-r- o-o-n-d-, k-e-i-a-u-
----------------------------
mō yoru osoinode, kaerimasu.
আমি চলে যাচ্ছি কারণ ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
mō yoru osoinode, kaerimasu.